background image

INSTALAÇÃO

DICA ÚTIL: 

Certifique-se de que escolheu o aquecedor com a potência correcta para o seu

aquário.  A regra simples é a de que 1 watt aquecerá aproximadamente 1 litro de água, isto é,

um aquário de 200 litros necessitará de um aquecedor de 200 w.
1.  Aperte cuidadosamente as duas ventosas de fixação (7) aos dois suportes de fixação (6).

2.  Prenda os dois suportes de fixação (6) ao

aquecedor. 

3.  Posicione o aquecedor vertical ou

horizontalmente no seu aquário ou reservatório,

certificando-se de que fica totalmente
submerso

e numa posição a partir da qual o

visor LED ClearView seja facilmente visível.  

4.  Utilizando os suportes de montagem (6), fixe o

aquecedor a um dos lados do aquário ou

reservatório.

DICA ÚTIL: 

Idealmente, o aquecedor deverá ser

colocado num local onde haja uma boa circulação

de água, por exemplo, ao lado da saída de uma

bomba ou filtro eléctrico. Isto ajudará a assegurar

uma boa distribuição da água aquecida por todo o

aquário ou reservatório. 

Aviso importante: 

O aquecedor NÃO deve ser

posicionado num local em que possa estar em

contacto com a gravilha ou o substrato do

aquário, nem submerso a uma profundidade

superior a 1,2 m.

5.  Ligue o aquecedor à tomada e ponha-o em

funcionamento.

6.  Quando o aquecedor estiver ligado, o visor

ClearView LED (2) acender-se-á e mostrará a

temperatura predefinida de origem de 25°C.

Depois de esta temperatura predefinida piscar 8

vezes, o visor ClearView LED (2) mostrará então

a temperatura do seu aquário ou reservatório em

tempo real.

7.  Cada vez que carregar no botão de regulação da

temperatura (1), a temperatura predefinida

aumenta 1°C. Isto significa que V. pode ajustar o

aquecedor rigorosamente à temperatura

necessária (dos 20°C aos 34°C). 

Atenção:

Se carregar acidentalmente no botão

de regulação da temperatura (1) durante a

instalação ou manutenção, a temperatura definida

será alterada e terá de ser ajustada à temperatura

pretendida seguindo o procedimento acima descrito.

Aviso importante: 

Se o botão de regulação da temperatura for mantido carregado

continuamente durante 8 segundos ou mais tempo, surgirá uma mensagem de erro (

Er

) no

visor ClearView LED (2) e o aquecedor parará de funcionar.  Para reiniciar o aquecedor,

desligue da corrente e volte a ligar. 

8.  Quando definir a temperatura pretendida, o visor ClearView LED (2) mostrará piscando 8

vezes a temperatura que V. definiu antes de voltar a mostrar a temperatura real da água do

aquário ou reservatório.

Aviso importante: 

No caso de uma falha de energia ou de se desligar acidentalmente, o

microchip de “memorização da temperatura” integrado no aquecedor recordará a última

temperatura programada. Assim, quando o aquecedor for ligado de novo, voltará à

temperatura que V. definiu e não à temperatura predefinida de origem.  

9.  Quando estiver a aquecer, a luz indicadora de aquecimento (3) ficará iluminada. Quando a

temperatura da água tiver atingido a temperatura necessária que V. definiu, a luz apagar-se-á.

27

Profundidade

máxima 

= 1,2 m

Profundidade

máxima 

= 1,2 m

V2Therm instructions multilingual v1-2009_Layout 1  24/12/2009  12:02  Page 29

Summary of Contents for V2Therm

Page 1: ...Therm V V 2 2 Digital Heaters...

Page 2: ...120 Litern V2 Therm 200 f rAquarien mit einem Fassungsverm gen von bis zu 240 Litern V2 Therm 300 f rAquarien mit einem Fassungsverm gen von bis zu 350 Litern AquAriumVolumes V2 Therm 50 voor aquaria...

Page 3: ...ing 220 240V 50Hz unless marked otherwise Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug if it is malfunctioning or if it has been dropped or damaged in any way This heater is designed...

Page 4: ...ating indicator light 4 Toughened glass heater element 5 Reinforced plastic heater element guard 6 Mounting brackets x 2 7 Securing suction cups x 2 2 1 2 3 4 5 6 7 dimensions A B A mm B mm V2 therm 5...

Page 5: ...lay 2 will then show the real time water temperature of your aquarium or sump 7 Each single press of the the temperature setting button 1 increases the pre set temperature in increments of 1 C This me...

Page 6: ...y and switching back on Please Note In the event of irregular temperature warnings or error messages switch off the heater and ensure the temperature of the aquarium is checked by other means MAINTENA...

Page 7: ...oit fonctionner si son cordon ou sa prise est endommag s s il fonctionne mal si on l a laiss tomber par terre ou s il a t endommag d une quelconque mani re Ce chauffage est con u pour un usage int rie...

Page 8: ...yant indicateur de chauffe 4 l ment chauffant en verre tremp 5 Protection de l l ment chauffant en plastique renforc 6 2 x supports 7 2 ventouses de fixation 6 1 2 3 4 5 6 7 dimensions A B A mm B mm V...

Page 9: ...out de 8 clignotements de cette temp rature pr r gl e l affichage LED ClearView 2 affiche la temp rature actuelle de l aquarium ou de la cuve auxiliaire 7 Chaque pression sur le bouton de r glage de t...

Page 10: ...anchant NB En cas d avertissement de temp rature irr guli re ou de messages d erreurs arr tez le chauffage et effectuez un contr le de temp rature de l aquarium par d autres moyens INSTRUCTIONS DE MAI...

Page 11: ...n wenn es ein besch digtes Netzkabel oder einen besch digten Netzstecker hat einen Fehler aufweist oder fallen gelassen oder anderweitig besch digt worden ist Diese Heizung ist ausschlie lich zurVerwe...

Page 12: ...nzeigelampe 4 Heizelement aus geh rtetem Glas 5 Heizelementverkleidung aus robustem Kunststoff 6 Halterungen 2 St ck 7 Befestigungssaugn pfe 2 St ck 10 1 2 3 4 5 6 7 ABmessungen A B A mm B mm V2 therm...

Page 13: ...der Anzeige dieserWerkstemperatur stellt das ClearView LED Display 2 die Echtzeit Wasser temperatur Ihres Aquariums oder Sumpfs dar 7 Mit jeder Bet tigung derTemperatureinstelltaste 1 erh hen Sie die...

Page 14: ...eraturen angezeigt werden schalten Sie die Heizung aus und berpr fen Sie die Temperatur des Aquariums auf andere Weise ANLEITUNG ZUR WARTUNG UND REINIGUNG Achtung Vor Installation oder Wartung der Hei...

Page 15: ...n toestel een beschadigd snoer of een beschadigde stekker heeft als het niet goed functioneert of als het gevallen is of als het op n of andere manier beschadigd werd Dit verwarmingselement is ontworp...

Page 16: ...atorlampje 4 Verwarmingselement van gewapend glas 5 Bescherming voor verwarmingselement van verstevigd plastic 6 Montagesteunen x 2 7 Zuigdoppen voor bevestiging x 2 14 1 2 3 4 5 6 7 AFMETINGEN A B A...

Page 17: ...elde temperatuur wordt op het ClearView LED display 2 de werkelijke watertemperatuur van uw aquarium of moeras weergegeven 7 Telkens wanneer u op de knop voor temperatuurinstelling 1 drukt verhoogt de...

Page 18: ...val van waarschuwingen of foutberichten over onregelmatige temperaturen dient u het verwarmingselement uit te schakelen en ervoor te zorgen dat de temperatuur van het aquarium op een andere manier wor...

Page 19: ...apparecchio se presenta un cavo o una spina danneggiati se non funziona correttamente o se stato fatto cadere o stato danneggiato in qualsiasi modo Questo riscaldatore inteso per essere usato in un lo...

Page 20: ...el riscaldamento 4 Elemento riscaldante in vetro temperato 5 Protezione dell elemento riscaldante in plastica rinforzata 6 2 Staffe di montaggio 7 2 ventose di fissaggio 18 1 2 3 4 5 6 7 dimensioni A...

Page 21: ...eimpostata il display a LED ClearView 2 indica la temperatura effettiva dell acquario o vasca di raccolta 7 Ogni volta che si preme il pulsante di impostazione della temperatura 1 si aumenta la temper...

Page 22: ...dendola Nota bene nell eventualit di un avvertimento di temperatura irregolare o di un messaggio d errore spegnere il riscaldatore e controllare la temperatura dell acquario con un altro mezzo ISTRUZI...

Page 23: ...os que se especifique lo contrario No ponga en funcionamiento ning n dispositivo el ctrico con el cable da ado o que funcione incorrectamente o se haya ca do o da ado de modo alguno El calentador est...

Page 24: ...z indicadora de calentador 4 Elemento calentador de vidrio reforzado 5 Protector del elemento calentador de pl stico reforzado 6 2 soportes de montaje 7 2 ventosas de seguridad 22 1 2 3 4 5 6 7 dimens...

Page 25: ...ED ClearView 2 mostrar la temperatura del agua del acuario o tanque en tiempo real 7 Cada vez que pulse el bot n de selecci n de temperatura 1 aumentar la temperatura preestablecida en incrementos de...

Page 26: ...gando el suministro de corriente el ctrica y volviendo a encenderlo Observe En caso de recibir advertencias de temperatura irregular o mensajes de error apague el calentador y aseg rese de comprobar l...

Page 27: ...do danificados se estiver a funcionar mal ou se tiver ca do ou sofrido qualquer tipo de estrago Este aquecedor foi concebido para utiliza o dentro de casa n o sendo pr prio para quaisquer aplica es no...

Page 28: ...adora do aquecimento 4 Unidade t rmica em vidro temperado 5 Protec o da unidade t rmica em pl stico refor ado 6 2 x suportes para montagem 7 2 x ventosas de fixa o 26 1 2 3 4 5 6 7 dimenS ES A B A mm...

Page 29: ...scar 8 vezes o visor ClearView LED 2 mostrar ent o a temperatura do seu aqu rio ou reservat rio em tempo real 7 Cada vez que carregar no bot o de regula o da temperatura 1 a temperatura predefinida au...

Page 30: ...so de ocorrerem avisos de temperatura irregular ou mensagens de erro desligue o aquecedor e certifique se de que a temperatura do aqu rio verificada por outro meio INSTRU ES DE MANUTEN O E LIMPEZA Ate...

Page 31: ......

Page 32: ...ne Chorleywood Hertfordshire WD3 5SX UK technical information lines tel 44 0 1923 284151 Fax 44 0 1923 285840 Open between 9am 5pm Monday to Thursday 9am 12pm Friday www tropicalmarinecentre co uk tmc...

Reviews: