background image

86

86

GARANTÍA LIMITADA

Cubierto por la garantía

Horizon Hobby, LLC (“Horizon”) garantiza al comprador original que el producto adquirirlo (“El Producto”) estará libre de defectos en los materiales y en su fabricación en el día 
que se efectúe la compra. 

No cubierto por la garantía

Esta garantía no es transferible y no cubre (i) daños cosméticos, (ii) daños como consecuencia de actos divinos, uso inapropiado, abuso, negligencias, usos comerciales o daños 
debidos a un uso irresponsable, una instalación inadecuada, funcionamiento o mantenimiento, (iii) modifi cación de o a  alguna pieza del producto, (iv) intento de reparación por 
cualquiera ajeno a los servicios técnicos autorizados de Horizon Hobby, (v) Productos no adquiridos de distribuidores ofi ciales y autorizados de Horizon Hobby o (vi) Productos que 
no obedezcan a las regulaciones técnicas aplicables, o (vii) el uso que no cumpla con las leyes, normas o regulaciones aplicables. 

MÁS ALLÁ DE LA GARANTÍA EXPRESADA ANTERIORMENTE HORIZON NI GARANTIZA NI REPRESENTA OTROS TÉRMINOS Y POR LO TANTO RECHAZA CUALQUIER Y TODAS LAS 
GARANTÍAS IMPLICITAS, INCLUYENDO, Y SIN EXCEPCIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLICITAS DE NO INFRACCIÓN, COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. 
EL COMPRADOR ACEPTA Y RECONOCE, POR SÍ MISMO, LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA EL USO QUE SE LE QUIERE DAR.

Remedios para el comprador 

La única obligación de Horizon y la única y exclusiva opción del comprador  será que Horizon, a su parecer, (i) repare o (ii) reemplace cualquier producto que Horizon haya 
determinado estar defectuoso. Horizon se reserva el derecho  a inspeccionar cualquier producto implicado en la reclamación de garantía. La decisión de reparar o reemplazar son 
competencia exclusiva de Horizon. La prueba de compra es imprescindible para cualquier reclamación de garantía. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, TAL Y COMO SE DESCRIBEN 
EN LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA SON EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR.

Limitación de responsabilidad

HORIZON NO SE RESPONSABILIZA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, ACCIDENTALES O CONSECUENTES, NI POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PRODUCTIVIDAD O CUOTA DE 
MERCADO DE NINGÚN TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE DICHA RECLAMACIÓN ESTE BASADA POR CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD 
ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA SOBRE LA RESPONSABILIDAD, INCLUSO SI HORIZON HA SIDO ADVERITO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS Y PERJUICIOS.  

Además, en ningún caso la responsabilidad de Horizon superará el precio individual del producto por el que se reclama. Como Horizon no tiene control sobre el uso, instalación, 
montaje fi nal, modifi cación o mal uso, ni asume ni se acepta ninguna responsabilidad sobre ningún daño o lesión resultante. Por el mero hecho de uso, ajuste o montaje, el usuario 
acepta toda la responsabilidad resultante. Si usted como comprador y usuario no está dispuesto a aceptar la responsabilidad asociada con el uso del producto, se recomienda 
devolver de inmediato el producto, en perfectas condiciones y sin uso, al lugar de compra. 

Ley

Estos términos se rigen por la ley de Illinois (sin tener en cuenta los confl ictos con los directores de la ley). Esta garantía le otorga derechos legales específi cos, y usted también 
puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Horizon se reserva el derecho de cambiar o modifi car esta garantía en cualquier momento sin previo aviso.

SERVICIOS DE GARANTÍA
Preguntas, asistencia y servicios

Su tienda local o lugar de compra no puede proporcionar soporte de la garantía o servicio. Una vez se haya montado, ajustado o usado el producto, usted debe contactar con 
su distribuidor local o con Horizon directamente. Esto permite a Horizon dar una respuesta mejor a sus preguntas y dar servicio en caso de necesitar asistencia. Para preguntas 
o asistencia, por favor visite nuestra web en www.horizonhobby.com y envíe una Solicitud de Soporte de Producto o llame al número de teléfono gratuito que encontrará en la 
sección de Garantía y Servicio de Información de Contacto para hablar con un Representante del Servicio Técnico.

Inspección y Servicios

Si este producto necesita ser reparado o inspeccionado y cumple con la normativa del país en el que usted vive y usa el producto, por favor, use el servicio de solicitud de servicio 
online que encontrará en nuestro sitio Web, o contacte con Horizon para obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA). Embale el producto de forma 
segura utilizando una caja de cartón. Tenga en cuenta que las cajas originales se pueden incluir, pero estas no están estrictamente diseñadas para soportar los rigores de los envíos 
por correo, sin protección adicional. Envíe el paquete a través de una compañía que proporcione un seguimiento y un seguro en caso de pérdida o daño, ya que Horizon no se 
responsabiliza de la mercancía hasta que esta llega y se acepta la entrada en nuestras instalaciones. Un servicio de petición online está disponible en http://www.horizonhobby.
com/content/_service-center_render-service-center. En caso de no tener acceso a Internet, por favor contacte con el servicio de soporte de Horizon para obtener un RMA junto con 
las instrucciones y pasos de envío de la mercancía. Al llamar a Horizon, se le pedirá que proporcione su nombre completo, dirección postal, dirección de correo electrónico y número 
telefónico donde pueda ser localizado durante el horario comercial. Cuando envíe el producto en Horizon, por favor incluya su número de RMA, una lista de los elementos incluidos, 
y un breve resumen del problema. Una copia de su recibo de compra original se debe incluir en la petición de garantía. Asegúrese de que su nombre, dirección y número de RMA 
estén claramente escritos en el exterior de la caja de envío.

AVISO: No envíe baterías de LiPo a Horizon. En caso de tener cualquier problema con una batería de LiPo, por favor, póngase 
en contacto con el departamento apropiado del servicio técnico.  

Requisitos de la garantía

Para aceptar la garantía debe incluir el recibo original de compra parta verifi car el día de compra. Si se cumples las condiciones de la garantía su producto será reparado o 
reemplazado sin cargo alguno. La reparación o reemplazo es una decisión que solo compete a Horizon. 

Servicios no cubiertos por la garantía

Si el servicio no está cubierto por la garantía, el servicio se completará y se requerirá el pago sin notifi cación o estimación previa, a no ser que el coste exceda el 50% del precio 
de venta al público original del producto. Al enviar el producto al servicio técnico usted acepta el pago del servicio sin notifi cación previa. Las estimaciones del servicio están 
disponibles bajo petición. Esta petición debe estar incluida con su producto cuando lo envíe. Los servicios no cubiertos por la garantía se facturarán con un mínimo de ½ hora 
laboral. Adicionalmente se le cobrarán los gastos de envío. Horizon acepta giros postales y cheques de caja, así como Visa, MasterCard, American Express, y Discover. Al enviar 
cualquier producto al servicio técnico de Horizon usted acepta los términos y las condiciones que se encuentran en nuestro sitio Web, http://www.horizonhobby.com/content/_
service-center_render-service-center. 

AVISO: El servicio de Horizon se limita al producto que obedece la normativa del país en el que se usa y en el que se posee 
el producto. En caso de recibir productos que no obedezcan dicha normativa, el producto se devolverá sin haber recibido 
servicio alguno y a costa, exclusiva,  del comprador.

Summary of Contents for 22T 4.0

Page 1: ......

Page 2: ...AND WARNINGS Read and follow all instructions and safety precautions before use Improper use can result in re serious injury and damage to property Components Some electronic components can become ho...

Page 3: ...UND WARNUNGEN Bitte lesen und befolgen Sie allen Anweisungen und Sicherheitswarnungen Nicht sachgem er oder falscher Gebrauch kann zu Feuer schweren Verletzungen oder Besch digungen an Eigentum f hre...

Page 4: ...spectez toutes les instructions et pr cautions de s curit avant utilisation L utilisation incorrecte peut entra ner un incendie des blessures graves et des dommages aux biens El ments Certains composa...

Page 5: ...evitare danni PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE Leggere e seguire le istruzioni e le precauzioni di sicurezza prima dell uso Un utilizzo improprio pu risultare in un incendio in gravi lesioni...

Page 6: ...as las instrucciones y medidas de seguridad antes de utilizar el producto Un mal uso puede provocar incendios lesiones graves y da os al producto y la propiedad Componentes Algunos componentes electr...

Page 7: ...oires C est parti Team Losi Racing IT Benvenuto nel Team Losi Racing Grazie per aver scelto la Team Losi Racing 22T 4 0 come il tuo nuovo kit buggy 2WD La categoria off road 2WD si evoluta negli ultim...

Page 8: ...lcune parti supplementari opzionali come inserti per anti squat e convergenza limitatori dell albero ammortizzatore e spessori di 20 Se intendi assemblare la tua 22T 4 0 in con gurazione standard non...

Page 9: ...ecial atenci n CUT Cut Trim Schneiden Abgleichen Couper bavurer Tagliare regolare Corte lime Ensure Free Movement Leichtg ngigkeit sicherstellen V ri er la libert de mouvement Assicurare un movimento...

Page 10: ...234078 TLR234078 ECX1050 x2 x1 Servo Servo Horn JR Spektrum KO PROPO Sanwa 23T Hitec 24T Futaba Savox Protek 25T x1 x1 x1 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota x2 TLR LOK TLR5901 TL...

Page 11: ...M3 x 8mm TLR5961 M3 x 12mm TLR5963 x2 x1 x1 TLR5961 TLR5961 TLR231070 TLR231039 TLR231070 x1 x1 TLR5963 TLR231038 x8 x4 11 11 A4 A5...

Page 12: ...7 x 0 5mm TLR6352 x2 x1 x4 x2 x2 x2 Servo Shims Unterlegs cheiben Cales Spessori Calzas Sanwa 2mm 1mm Futaba 2mm Hitec 0mm JR 0mm KO PROPO 1mm Spektrum 2mm 0 5mm Savox 0mm Protek 0mm TLR5964 TLR231067...

Page 13: ...A6306 4 8 x 6mm Low Mount TLR234000 4 3 x 5mm LOSA6025 M3 x 1 0 TLR6019 M3 x 12mm TLR5904 x1 x2 x1 x2 x1 LOSA6025 TLR231028 LOSA6306 TLR6019 1 0mm TLR234000 x2 x2 x2 TLR5904 TLR231028 TLR231027 TLR231...

Page 14: ...2 5mm TLR237000 5 x 7 x 0 2mm LOSA6356 M3 x 12mm TLR5904 x4 x4 x2 x2 x1 LOSA6356 TLR237000 TLR237000 TLR231027 TLR5904 TLR1052 TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota 14 14 A...

Page 15: ...M3 x 5 x 5 5mm TLR6313 4 8 x 10mm TLR6023 M3 x 2 0mm TLR6019 M3 x 14mm TLR5910 M3 x 16mm TLR5964 x1 x1 x2 x2 x2 1 2 TLR6023 TLR6313 TLR234050 TLR5902 TLR6019 2 0mm x2 x2 x1 x1 TLR5910 TLR5964 TLR2340...

Page 16: ...M2 5 x 10mm LOS235002 x2 x4 x1 x1 x1 x1 3L 3R L R L R L R TLR234074 TLR234090 TLR234090 TLR234074 LOS235002 16 16 B1 A14...

Page 17: ...ermann Einstellung Nr 1 und Nr 2 Bietet ein aggressiveres Lenkgef hl und mehr Drehung in der Mitte der Kurve Kipphebel Ackermann Einstellung Nr 3 Bietet ein sanfteres Lenkgef hl und weniger Drehung in...

Page 18: ...19 M3 x 1 0mm TLR6019 4 8 x 10mm TLR6023 0 0 25 x2 x4 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x4 x4 x2 x1 x1 x2 2 45 x 43 5mm 5 L 5 R L R L R L R L R TLR6932 TLR232062 TLR234000 TLR6019 1 0mm TLR6932 TLR5901 TLR LOK TLR602...

Page 19: ...x4 x1 x1 x2 x2 x1 M3 x 5mm 3 5 x 38mm L R L R TLR234023 TLR234023 TLR234091 TLR6289 TLR234051 TLR234052 x2 x1 x1 x2 M3 5 x 55mm R L TLR234060 TLR234078 TLR234078 94 9mm 36 5mm TLR6289 19 19 B4 B5 B6...

Page 20: ...x2 x1 x2 x1 M3 5 x 60mm TLR234078 TLR6063 TLR234078 97 6mm 38 6mm R L 20 20 B7 B8...

Page 21: ...M3 x 10mm TLR5903 M3 x 5 x 5 5mm TLR6313 x4 x2 x2 x1 TLR6313 TLR1102 TLR5097 TLR5903 21 21 B9 B10...

Page 22: ...M2 5 x 16mm TLR5959 M3 x 20mm TLR5965 x2 x1 x1 L R TLR231042 TLR5959 TLR5965 TLR1054 x2 x1 22 22 B11 B12...

Page 23: ...nleitung fort Wenn Sie entsprechend der optionalen Standup Kon guration bauen fahren Sie bitte mit Seite 43 fort FR Si vous montez le v hicule en suivant la con guration Laydown du kit suivez les inst...

Page 24: ...usqu sentir la r sistance en travaillant la diff rentielle avec l autre main Serrez la vis vers le bas et d vissez d un 1 8 me de tour IT Stringere il differenziale no a quando si avverte con le mani...

Page 25: ...Height Ideal for Carpet and Astroturf ERFORDERT 3mm hintere Achsennabe TLR234089 DE 3 5 mm erh hte Differenzialgetriebeposition Ideal f r Teppich und Kunstrasen REQUIRES 3mm axle rear hubs TLR234089 F...

Page 26: ...e in Schritt 6 installiert werden FR Assurez vous que vous installez les m mes inserts que dans l tape C6 IT Accertarsi che vengano installati gli stessi inserti del punto C6 ES Aseg rese de que insta...

Page 27: ...ferenzialschraube sich an der linken Fahrzeugseite be ndet FR Assurez vous que la vis du diff rentiel se trouve gauche du v hicule IT Accertarsi che le viti del differenziale siano sul lato sinistro d...

Page 28: ...45 x 5 0mm TLR6312 x1 x1 x1 x1 TLR5908 TLR231066 TLR231066 TLR5902 TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota x1 x1 x1 x1 x2 x1 x2 TLR6312 TLR232066 TLR232007 TLR232007 TLR232066...

Page 29: ...h he der Achse Ideal f r Schmutz oder Lehm FR 0 hauteur d axe standard Id al pour piste en terre IT 0 altezza asse standard ideale per tracciati sterrati o piste con terreno argilloso ES 0 altura del...

Page 30: ...2 TLR6313 TLR234053 TLR234055 3 0 TLR234055 2 0 TLR234083 TLR234082 0 0 5 2 5 3 0 3 5 4 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 30 30 Anti Squat Cale d anti cabrage Anticompresi n Long Inserts lange Eins tze Inserts Lo...

Page 31: ...M2 x 6mm TLR5960 M3 x 8mm TLR5961 M3 x 10mm TLR5962 M3 x 12mm TLR5963 x2 x1 x2 x2 x4 TLR5960 TLR231063 TLR5963 12mm 10mm TLR5962 TLR5963 TLR5961 31 31 D5 D6...

Page 32: ...NOT use a power screw driver or impact wrench DE Hinweis Verwenden Sie KEINESFALLS einen Akkuschrauber bzw Schlagschrauber wenn Sie in diesem Schritt die Schrauben montieren FR Remarque Lorsque vous i...

Page 33: ...M3 x 12mm TLR5904 4 8 x 6mm TLR6025 x4 x2 M3 5 x 80mm TLR234078 TLR234078 TLR234043 104 2mm 58 3mm x2 x2 x2 x1 x1 1 2 TLR5904 TLR234086 TLR6025 TLR234086 1mm 0mm 1mm 33 33 D10 D9...

Page 34: ...34 34 D11 D12...

Page 35: ...EN Rear DE Heck FR Arri re IT Dietro ES Trasero FR 28 0mm RR 33 0mm RR 34 5mm EN Shocks in front Shocks in rear DE D mpfer vorne D mpfer hinten FR Amortisseurs en avant Amortisseurs en arri re IT Ammo...

Page 36: ...m x4 x4 x4 x4 x4 x4 x2 x2 1 2 3 4 5 OIL TLR5094 OIL TLR5066 TLR5065 x4 EN Rear DE Heck FR Arri re IT Dietro ES Trasero EN Front DE Front FR Avant IT Davanti ES Delantero TLR233021 TLR233021 TLR5183 TL...

Page 37: ...M3 x 14mm TLR5910 M3 x 5 x 5 5mm TLR6313 x2 x2 x2 TLR6313 TLR5092 TLR5910 TLR5910 TLR5092 TLR6313 TLR5092 TLR5910 TLR5910 TLR6313 TLR5092 M3 x 14mm TLR5910 M3 x 5 x 5 5mm TLR6313 x2 x2 x2 37 37 E6a E5...

Page 38: ...x 5 x 5 5mm TLR6313 x2 x2 x2 x1 x1 x1 23mm TLR6289 TLR231067 TLR231067 EN Kit Shorty Battery Full Back DE Kit Shorty Battery Full Back FR Batterie format shorty compl tement en arri re IT Kit batteria...

Page 39: ...onal Not Included Shorty Saddles Forward DE Optional nicht im Lieferumfang enthalten D mpfer Schmutzf nger Vorw rts FR En option non compris Shorty Saddles en avant IT Opzionale non incluso Batteria t...

Page 40: ...rti di trasmissione non comprendono avanzate di temporizzazione del motore o le impostazioni ESC ES Relaciones de transmisi n no incluyen la sincronizaci n del motor avanzado o con guraci n de la tecl...

Page 41: ...halten FR Contr leur non fourni IT ESC non fornito ES Variador Electr nico de Velocidad No Incluido x2 DYN2267 EN Receiver Not Included DE Empf nger nicht im Lieferumfang enthalten FR R cepteur non fo...

Page 42: ...M3 x 5mm TLR6289 M4 x 7mm TLR336000 x1 x1 x1 TLR6289 LOSA4002 LOSA4003 x4 x4 TLR336000 TLR336000 TLR7002 TLR7002 TLR336000 TLR7002 42 42 F6 F7...

Page 43: ...e Stand Up Montageanleitung Stand Up Getriebekonversion 22 4 0 TLR338007 und Hecksto d mpferbr cke Stiffezel Laydown 22T 4 0 TLR234093 wird f r die Stand Up Montage ben tigt FR En option Instructions...

Page 44: ...ir la r sistance en travaillant la diff rentielle avec l autre main Serrez la vis vers le bas et d vissez d un 1 8 me de tour IT Stringere il differenziale no a quando si avverte con le mani la resist...

Page 45: ...der linken Fahrzeugseite be ndet FR Assurez vous que la vis du diff rentiel se trouve gauche du v hicule IT Accertarsi che le viti del differenziale siano sul lato sinistro del veicolo ES Aseg rese de...

Page 46: ...M2 5 x 0 45 x 5 0mm TLR6312 TLR232066 M3 x 16mm TLR5909 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x2 x1 TLR5909 TLR232035 TLR232066 TLR232007 TLR232027 TLR232011 TLR232027 TLR232066 TLR6312 46 46 C7 C8...

Page 47: ...N Motor not included DE Motor nicht im Lieferumfang enthalten FR Moteur non fourni IT Motore non incluso ES Motor no incluido M3 x 2 5mm TLR6288 1 6 x 11 1mm TLR2972 x2 x2 x2 x2 x2 93 25mm x2 TLR2972...

Page 48: ...f r Schmutz oder Lehm Nicht enthalten FR 0 hauteur d axe standard Id al pour piste en terre Non fourni IT 0 altezza asse standard ideale per tracciati sterrati o piste con terreno argilloso Non inclu...

Page 49: ...2 TLR6313 TLR234053 TLR234055 3 0 TLR234055 2 0 TLR234083 TLR234082 0 0 5 2 5 3 0 3 5 4 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 Anti Squat Cale d anti cabrage Anticompresi n Long Inserts lange Eins tze Inserts Longs In...

Page 50: ...M3 x 5 x 5 5mm TLR6313 M3 x 12mm TLR5904 4 8 x 6mm TLR6025 x2 x2 x2 x2 x1 x1 x1 TLR6025 TLR6025 TLR5904 TLR5097 TLR6313 TLR6313 TLR234094 TLR234086 50 50 D5...

Page 51: ...M2 x 6mm TLR5960 M3 x 12mm TLR5963 M2 x 6mm TLR5960 x1 x1 x2 x1 TLR231063 TLR5960 TLR5963 TLR5960 51 51 D6 D7...

Page 52: ...52 52 D9 x4 x2 M3 5 x 80mm TLR234078 TLR234078 TLR234043 104 2mm 58 3mm x2 D8...

Page 53: ...mm TLR5963 M3 x 10mm TLR5903 M3 x 10mm TLR5962 M3 x 44mm TLR5908 x2 x2 x2 x2 x1 x1 x1 TLR5963 TLR5962 TLR5903 TLR5908 TLR231068 TLR5962 TLR LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota...

Page 54: ...LR233005 TLR233006 TLR5086 x2 EN Rear DE Heck FR Arri re IT Dietro ES Trasero FR 28 0mm RR 23 0mm RR 34 5mm EN Shocks in front Shocks in rear DE D mpfer vorne D mpfer hinten FR Amortisseurs en avant A...

Page 55: ...2 5 x 4mm TLR5066 x4 x4 x4 x4 x4 1 2 3 4 5 OIL TLR5094 OIL TLR5066 TLR5065 x4 EN Rear DE Heck FR Arri re IT Dietro ES Trasero EN Front DE Front FR Avant IT Davanti ES Delantero TLR233021 TLR233021 TLR...

Page 56: ...M3 x 14mm TLR5910 M3 x 5 x 5 5mm TLR6313 x2 x2 x2 TLR5910 TLR6313 TLR6313 TLR5092 TLR5092 TLR5092 56 56 E6 M3 x 14mm TLR5910 M3 x 5 x 5 5mm TLR6313 x2 x2 x2 TLR6313 TLR5092 TLR5910 TLR5910 E5...

Page 57: ...3 2 x 0 7 x 0 5mm TLR6352 M3 x 10mm TLR5903 M3 x 4mm TLR6289 x1 x1 23mm x3 x3 x1 x1 TLR5903 TLR6352 TLR6352 TLR6352 TLR231067 TLR231067 TLR6289 TLR231067 57 57 F1 F2...

Page 58: ...attery not included DE Akku ist nicht enthalten FR Batterie non fournie IT Batteria non inclusa ES Bater a no incluida EN Saddle or Brick Pack DE Sattel oder Huckepack Akku FR Pour Saddle ou Brick IT...

Page 59: ...n FR Contr leur non fourni IT ESC non fornito ES Variador Electr nico de Velocidad No Incluido DYN2267 EN Receiver Not Included DE Empf nger nicht im Lieferumfang enthalten FR R cepteur non fourni IT...

Page 60: ...M4 x 7mm TLR336000 x4 x4 LOSA4003 LOSA4002 TLR6289 M3 x 5mm TLR6289 x1 x1 x1 TLR336000 TLR336000 TLR7002 TLR7002 TLR336000 TLR7002 60 60 F6 F7...

Page 61: ...ent tre chang e Lorsque vous passez d un r glage VLA long un r glage VLA court Connectez les biellettes de carrossage sur la position A de la cale de carrossage D placez l amortisseur d un cran vers l...

Page 62: ...ISTRUZIONI TRASMISSIONE A 4 INGRANAGGI Il kit di conversione stand up della 22T 4 0 include il gruppo trasmissione a 3 marce che il nostro team ha veri cato lavorare meglio in condizioni di aderenza...

Page 63: ...M3 x 10mm TLR5962 5 x 10 x 4mm TLR6932 x2 TLR232036 TLR5962 TLR232034 TLR2966 TLR2966 TLR6932 TLR6932 TLR6932 TLR2963 x6 63 63 4 Gear 1 4 Gear 2...

Page 64: ...dass die Differenzialschraube sich an der rechten Fahrzeugseite be ndet FR Assurez vous que la vis du diff rentiel se trouve droite du v hicule IT Accertarsi che le viti del differenziale siano sul l...

Page 65: ...0mm TLR6312 M3 x 5mm TLR5931 3 2 x 0 7 x 0 5mm TLR6352 M3 x 6mm LOSA6201 x1 x1 x1 x1 4 Gear 5 4 Gear 6 x2 x2 x2 TLR232066 TLR232011 TLR232066 TLR6312 TLR232007 TLR232027 TLR4163 TLR6352 TLR5931 TLR593...

Page 66: ...10mm TLR5903 M3 x 12mm TLR5963 x2 x2 x2 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia ES 1 gota TLR5903 TLR5962 TLR5963 TLR5908 TLR231068 TLR5962 M3 x 10mm TLR5962 M3 x 44mm TLR5908 x2 x1 TLR LOK 66...

Page 67: ...__________________ Diff Type Ball Gear Setting _______________________ Driveshaft Length CVA Universal Length __________ Tire __________________________ Compound _________________________ Insert _____...

Page 68: ...Spacer 1mm 0mm 1mm Camber Link _______________________________________ Battery Position ____________________________________ Diff Type Ball Gear Setting _______________________ Driveshaft Length CVA...

Page 69: ...Spacer 1mm 0mm 1mm Camber Link _______________________________________ Battery Position ____________________________________ Diff Type Ball Gear Setting _______________________ Driveshaft Length CVA...

Page 70: ...8mm Adh sif servo noir 38mm Nastro per servo nero 1 1 2 Adhesiva servo negro 38mm ECX1050 M3 x 12mm Set Screw 4 TLR Schraubenset M3 x 12mm 4 Vis sans t te M3 x 12mm 4 Grano M3 x 12mm 4 Tornillos allen...

Page 71: ...3mm HD Clutch Bearings 2 8B 8T Losi 5 x 13mm HD Kupplungslager 2 8B 8T 8B 8T Roulements renforc s 5 x 13mm 5 x 13mm HD Cuscinetti frizione 2 8B 8T Rodamientos campana HD 5x13mm 2 8B 8T TLR1052 Front B...

Page 72: ...2 0 22 2 0 T SCT Renvois de direction Rinvio angolare e trascinatore 22 2 0 T SCT Pivotes y biela de arrastre 22 2 0 T SCT TLR231038 Servo Mount Chassis Brace 22 3 0 TLR 22 3 0 Servohalter 22 3 0 Sup...

Page 73: ...t 2 alle 22 XXX 22 XXX Plateaux de slipper rainur s 2 Piastre slipper scanalate tutti 22 XXX Placas de Slipper ranurados 22 XXX Todos TLR232064 CVA Set Comp 93 25mm 22T 3 0 CVA Antriebswellenset kompl...

Page 74: ...je 4 alle 22 22 Coupelle de ressorts standard et 4mm 4 pi ces Tazza molla standard 4mm 4pz tutti i 22 Sujecci n Muelle Est ndar y 4mm 4 de cada Todos los 22 TLR233024 Shock Shaft 3 5 x 48mm TiCN 2 TL...

Page 75: ...arrozzeria composito 2 Tutte le 22 Dirt Genll Buje trasero Carrocer a compuesto 2 Todos 22 TLR234078 HD Open Ball Cup Set All 22 Kugelbolzen offen HD alle 22 22 Rotules ouvertes renforc es Set uniball...

Page 76: ...en Carbide Diff Balls 3 32mm 14 22 T SCT TLR Tungsten Carbite Kugel 3 32 14 22 T SCT Bille de diff rentiel en carbure de tungst ne 3 32 14 Sfere diff al carburo di tungsteno 3 32mm 14 22 T SCT Bolas d...

Page 77: ...luminium 12mm D mpfer 22 Bague de r glage d amortisseur avec joint torique Dado regolazione precarico ammort senza O ring 22 Tuerca ajuste amortiguador con t rica 22 TLR5095 Shock End Set w Spring Cup...

Page 78: ...x 8mm 4 Perno sferico 4 8 x 8mm 4 22 Bola con tornillo 4 8 x 8mm 4 22 TLR6025 Ball Stud 4 8 x 6mm 4 22 TLR Kugelkopf mit Gewinde 4 8mm x 6mm 4 22 22 Rotules visser 4 8 x 6mm 4 Perno sferico 4 8 x 6mm...

Page 79: ...SCTE TLR Sto d mpferkolben 12mm 1 7 x2 CNC gefertigt 4 Alle 22 SCTE 22 SCTE Pistons d amortisseurs usin s CNC diam tre 12mm 1 7 x 2 trous 4 Pistone ammortizzatore 12mm 1 7x2 fresato 4 All 22 SCTE Pist...

Page 80: ...minium Supporto mozzo posteriore alluminio 22 2 0 T SCT Mangueta trasera aluminio 22 2 0 T SCT TLR334020 Front Pivot 25 deg 50g Brass 22 2 0 T SCT TLR Querlenkerhalter 25 50g 22 2 0 T SCT Cale de chas...

Page 81: ...ches Cerchione ant post bianco 22T Llantas delanteras y traseras blancas 22T TLR74004 Silicone Shock oil 25wt 2oz Silikonsto d mpfer l 25wt 2 oz Huile silicone d amortisseur 25wt 60 ml Olio silicone a...

Page 82: ...e you in the event that you may need any assistance For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number...

Page 83: ...Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zus...

Page 84: ...ie gurant dans le pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit...

Page 85: ...ta sede Qualora l utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il vendito...

Page 86: ...mente Esto permite a Horizon dar una respuesta mejor a sus preguntas y dar servicio en caso de necesitar asistencia Para preguntas o asistencia por favor visite nuestra web en www horizonhobby com y e...

Page 87: ...le recyclage s par s de vos quipements usag s au moment de leur mise au rebut aideront pr server les ressources naturelles et assurer le recyclage des d chets de mani re prot ger la sant humaine et l...

Page 88: ...ronic Instrument Co Ltd Osaka Japan Hitec is a trademark or registered trademark of Hitec RCD USA Inc KO PROPO is a registered trademark of Kondo Kagaku Co Ltd Tokyo Japan Futaba is a registered trade...

Reviews: