background image

10

EN

 Connect an auxiliary device (such as an MP3 player) to the Line In jack 

using a stereo 3.5mm audio cable (not included).

DA

 Forbind en aux-enhed (så som en MP3 afspiller) til Line In ved at be-

nyttet et stereo 3,5 mm jack audio kabel (ikke inkluderet).

DE

 Verbinden Sie ein Hilfsgerät (z. B. einen MP3-Player) mit der Ein-

gangsleitung über ein 3,5-mm-Audio-Kabel (nicht im Lieferumfang 
enthalten).

ES

 Conecte un dispositivo auxiliar (por ejemplo: reproductor MP3) a la en-

trada de línea con un cable de audio estéreo de 3,5 mm (no incluido).

FR 

 Connectez un périphérique auxiliaire (tel qu’un lecteur MP3) à la prise 

Entrée Ligne à l’aide d’un câble audio stéréo de 3,5 mm (non fourni).

IT

   Conllega il dispositivo ausiliario (ad esempio un lettore MP3) al jack di 

entrata usando un cavo audio stereo di 3,5 mm (non incluso). 

NL

 Sluit een extra apparaat (zoals een MP3-speler) aan op de lijnconnec-

tor met een audiokabel van 3,5 mm (niet meegeleverd).

NO

 Koble til en aux-enhet (slik som en MP3-spiller) til inngangen med en 

lydkabel med 3,5 mm stereoplugg (kabel ikke inkludert).

SU

 Yhdistä lisälaite (kuten MP3-soitin) linjasyötteen liittimeen 3,5 mm 

stereo-äänikaapelilla (ei sisälly).

SV

 Koppla in en extern enhet (som t. ex. en MP3-spelare) till linjeingång-

sporten med en 3,5 mm ljudkabel (ej inkluderad).

Using the Line Input

Summary of Contents for Andiamo

Page 1: ...1 Andiamo Tivoli Audio Quick Start Guide Hurtig Start Guide Schnellstartanleitung Snelstartgids Guide de D marrage Rapide Guida Rapida Hurtigstartveiledning Pikaopas Snabbstartsguide...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Contents Controls 4 Powering on Andiamo 7 Bluetooth Pairing 8 Using the Line Input 10 Adjusting the Volume 13 Charging Andiamo 14 LED States 18 Care 22 Specifications 23...

Page 4: ...B Einschaltknopf ES A Botones de volumen B Bot n de encendido FR A Boutons du volume B Bouton d alimentation IT A Tasti volume B Tasto accensione NL A Volumeknoppen B Stroomknop NO A Volumknapper B P...

Page 5: ...DA A Parringsknap DE A Knopf zur Verbindung von Ger ten ES A Bot n de sincronizaci n FR A Bouton de jumelage IT A Tasto di associazione NE A Koppelingsknop NO A Paring knapp SU A Parinmuodostus paini...

Page 6: ...wer B Line In DE A Stromversorgung B Eingang ES A Encendido B Entrada de l nea FR A Alimentation B Entr e ligne IT A Accensione B Linea NE A Stroom B Line in NO A Power B Linje inn A B SU A Virta B Li...

Page 7: ...halten ES Mantenga pulsado el bot n de encendido FR Appuyez et maintenez appuyer le bouton d ali mentation IT Premete e tenere il tasto di accensione NL Houd de stroomknop ingedrukt NOTrykk og hold i...

Page 8: ...azul FR Allumez Andiamo Appuyez et maintenez appuyer le bouton Blue tooth Regardez si la LED clignote bleue IT Attivare Andiamo Premere e trattenere il tasto Bluetooth Vedi la luce LED blu lampeggiar...

Page 9: ...atible Bluetooth s lec tionnez Andiamo Votre appareil confirmera que le jumelage a r ussi apr s quelques secondes IT Sulle impostazione del tuo dispositivo con il bluetooth attivo selezio na Andiamo I...

Page 10: ...n p riph rique auxiliaire tel qu un lecteur MP3 la prise Entr e Ligne l aide d un c ble audio st r o de 3 5 mm non fourni IT Conllega il dispositivo ausiliario ad esempio un lettore MP3 al jack di ent...

Page 11: ...do hay un dispositi vo Bluetooth conectado FR La LED changera en violet et l Entr e Ligne est maintenant active Remarque La prise Entr e Ligne n est pas disponible lorsqu un p riph rique Bluetooth est...

Page 12: ...12 liitetty SV Lysdioden kommer att ndras till lila f rg n r linjeing ngen aktiv OBS Linjeing ngen r inte tillg nglig medan en Bluetooth enhet r kopplad...

Page 13: ...de Andi amo FR Appuyez sur les boutons du volume pour augmenter ou diminuer le volume d Andiamo IT Premere il tasto del volume per aumentare o diminuire il volume di Andiamo NL Druk op de volumeknopp...

Page 14: ...aci n incluida a la entrada de CC La luz LED ser de color rojo variable durante la carga FR Connectez l adaptateur secteur fourni une source d alimentation Branchez l adaptateur d alimentation inclus...

Page 15: ...n virtal hteeseen Liit oheinen virtasovitintasa virtal hteeseen LED vilkkuu latauksen aikana SV Koppla in den medf ljande n tadaptern till ett str muttag Koppla in den medf ljande n tadaptern till DC...

Page 16: ...ador de red suministrado FR Une charge compl te sur une batterie vide peut prendre plusieurs heures La LED passe au vert lorsqu elle est compl tement charg e Remarque Utilisez uniquement l adaptateur...

Page 17: ...17 Huomio K yt vain oheista virtasovitinta SV En full laddning fr n tomt batteri kan ta flera timmar Lysdioden ndrar f rg till gr nt n r den r fulladdad OBS Anv nd endast den medf ljande n tadaptern...

Page 18: ...Battery Green Fully Charged Yellow Standby 2 When charging Red Charging Green Fully Charged DA 1 I brug Hurtigt bl t blink I Bluetooth tilstand parat til parring Langsomt bl t blink I Bluetooth tilst...

Page 19: ...rie wird geladen Gr n Batterie ist vollst ndig aufgeladen ES 1 En uso Parpadeo r pido azul en modo Bluetooth preparado para la sincronizaci n Parpadeo lento azul en modo Bluetooth sincronizado en espe...

Page 20: ...in modalit bluetooth connesso Viola modalit linea in entrata Rosso livello batteria basso Verde completamento carico Giallo Standby 2 Quand oin carica Rosso in carica Verde completamento carico NL 1...

Page 21: ...itaasti vilkkuva sininen Bluetooth tilassa pari muodostettu odottaa yhdist mist Sininen Bluetooth tilassa yhdistetty Violetti Linjasy tt tilassa Punainen Akku tyhjenem ss Vihre T yteen ladattu Keltain...

Page 22: ...ivo FR Utilisez un chiffon humide pour nettoyer votre radio N utilisez jamais de nettoyants agressifs ou de solvants IT Usa un panno umido per pulire la tua radio Non usare mai detergenti o solvent id...

Page 23: ...tteri Op til 20 timers afspilning p batteri L der h ndtag AC Adaptor model DYS612 120100V K Adaptor input 100 240 V 50 60 Hz 0 4 A Maks Adaptor output 12 V DC 1 A Endhed maksimal effekt 12 V DC 1 A DE...

Page 24: ...iateur passif de 7 62 cm Double m moire d galisation DSP 24 bits Bluetooth 3 0HS Batterie au lithium ion de 7 2V 2600mAh Jusqu 20 heures d utilisation de la batterie Poign e de transport en cuir Adapt...

Page 25: ...raftig 24 bit DSP equalizer Bluetooth 3 0HS 7 2 V 2600 mAh Litiumbatteri Opptil 20 timer spilletid p batteri B reh ndtak i l r AC adaptermodell DYS612 120100V K Adapterinngang 100 240V 50 60 Hz 0 4 A...

Page 26: ...radiator Kraftfull 24 bit DSP utj mning Bluetooth 3 0HS 7 2V 2 600 mAh litiumjon batteri Upp till 20 timmars speltid B rhandtag i l der AC adaptermodell DYS612 120100V K50 Adapter inmatning 100 240V 5...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Page 29: ...ivoli Audio Inc 745 Atlantic Ave Boston MA 02111 1 877 297 9479 Tivoli Audio Cooperatief Mariaplaats 3 3511 LH Utrecht The Netherlands 31 0 30 2320700 www tivoliaudio com Manufactured by European Impo...

Reviews: