Tinyloc MiniHond User Manual Download Page 13

Manufacturer’s Name

 

TinyTronic S.L

Manufacturer’s Address

C/ Batista i Roca, 6 - 8 ª Planta

08302 MATARÓ  Barcelona 

(Spain)

 

declares that the product,

 

Product Name:  

Transmitter MiniHOND

Model:

  MiniHOND

Product options: 

All,

 

complies with the essential requirements of Article 3 of the R&TTE 1995/5/

EC Directive, if used for its intented use and that the following standards 

has been applied:

> Efficient use of the radio frequency spectrum (Article 3.2 of the R&TTE Directive)

Harmonised standards applied: EN 300 220-3 v.. (2000-09) 

> Electromagnetic compatibility (Article 3..b of the R&TTE Directive)

Harmonised standards applied: EN 30 489- v.3. (200-09)
Harmonised standards applied: EN 30 489-3 v.2. (2002-08)

> Health and safety requirements (Article 3..a of the R&TTE Directive)

Harmonised standards applied: EN 6090-/99

A. López

C.E.O

 

 

Mataró,  01.08.2007

Declaration of conformity 

(according to ISO/IEC Guide 22 y EN 45015)

GARANTIE

Conditions Generales de vente

TinyTronic, S.L.,garanti le fonctionnement de l’équipe contre tout défaut de fabrication, 
pendant un (2) annés.
> C’est condition indispensable joindre la facture commerciale pour faire la réclamation
> La garantie ne comprend pas les dégâts causés par le transport, mauvaise utilisation ou  
   manipulation indue.
> Elle ne couvre non plus les dommages dus aux décharges électriques, feu, etc.

TinyLoc garanti pendant 2 années  pour l’émetteur et 2 années pour le récepteus, depuis la 
date d’achat, que ses équipements de localisation par radio et télémétrie manque de défauts 
de main d’oeuvre et matériels.
La garantie est effective seulement pour le propietaire original.

Si un produit est défectueux, TinyLoc fera la réparation sans coût, pendant  la durée de  
garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par une mauvaise utilisation, des 
dommages physiques ou par la détériorisation due à l’utilisation habituelle des produits.

Sous aucune circonstance TinyLoc sera responsable des dommages ou les pertes des 
animaux.

NOTE: TinyLoc conseille aussi que lors de la détection d’un possible mauvais 
fonctionnement du équipement, nous contacter et n’utiliser pas l’appareil, par 
sécurité de vos animaux.

Pour les personnes qui utilisent un équipement de localisation par radio pour la première 
fois, nous recommandons faire quelques essais auparavant, pour se familiariser avec les 
système.
Sous aucune circonstance TinyLoc ne sera pas responsable des dommages ou les pertes 
des animaux..

TinyTronic

FRENCH

FRENCH

24

2

Summary of Contents for MiniHond

Page 1: ...ESPA OL MiniHond Gundog tracking 3 Manual de instrucciones User guide Bedienungsanleitung Manuel utilisation Manuale di istruzioni 9 15 21 27...

Page 2: ...el transmisor MiniHOND le indica en qu momento se deben sustituir las pilas antes de que se pueda producir una p rdida de potencia en la se al La indicaci n de pila baja se realiza mediante la emisi n...

Page 3: ...rma Mantener situado un im n en la zona de activaci n desactivaci n ver Fig 2 Durante dos segundos el LED se encender y se realizar un pulso de 1 segundo pip indicando la activaci n correcta Apartar y...

Page 4: ...ci n durante un periodo de 2 a os Es requisito indispensable la factura de compra para cualquier reclamaci n La garant a no incluye da os causados por el transporte mal uso o manipulaci n indebida Tam...

Page 5: ...battery life of the transmitter When does the battery need to be replaced The MiniHOND transmitter has a low battery detector indicating the moment in which the batteries must be replaced before it af...

Page 6: ...transmitter with the batteries in and the transmitter OFF the user must proceed as follows Keep a magnet in the ON OFF activation area see Fig 2 In 2 seconds the LED will turn on and will produce a do...

Page 7: ...f 2 years Proof of purchase must be presented when making any claim The guarantee does not include damage caused by incorrect transport unauthorised use or manipulation Neither does it cover damage ca...

Page 8: ...riezustands zeigt der Sender MiniHOND an in welchem Moment die Batterien ersetzt werden m ssen bevor es zu einem Leistungsverlust des Signals kommen kann Der niedrige Batteriezustand wird angezeigt in...

Page 9: ...ss Einschalten Mit eingesetzten Batterien und bei ausgeschaltetem Sender kann dieser folgenderma en eingeschaltet werden Im Bereich der Aktivierung Deaktivierung einen Magnet platzieren siehe Abb 2 Di...

Page 10: ...hne jeglichen Herstellungsfehler f r einen Zeitraum von 2 Jahren Die Kaufquittung ist f r jegliche Beanstandung unerl sslich Von der Garantie ausgeschlossen sind Transportsch den sowie Sch den infolge...

Page 11: ...ction de pile basse le transmetteur HOND l indique dans quel momment doivent se remplacer les piles dont peut se produir une perte de puissance dans le signal L indication de pile basse est effectu e...

Page 12: ...n utiliser l equipement pendent une longue p riode de temps 2 mois Recommandation tres importante L usager peut remplacer les antennes lui m me Lorsque vous refermez le capot du logement des piles vou...

Page 13: ...ur faire la r clamation La garantie ne comprend pas les d g ts caus s par le transport mauvaise utilisation ou manipulation indue Elle ne couvre non plus les dommages dus aux d charges lectriques feu...

Page 14: ...rica il trasmettitore MiniHOND vi indica quando occorre sostituire le pile prima che si possa produrre una perdita di potenza nel segnale Per indicare che la pila si sta scaricando il trasmettitore Mi...

Page 15: ...attivazione disattivazione vedi Fig 2 Durante due secondi il LED si accender ed emetter un beep di 1 secondo indicando la corretta attivazione Togliere il magnete e conservarlo in un luogo sicuro Speg...

Page 16: ...to La garanzia non include danni causati dal trasporto uso improprio o manipolazione indebita N copre danni causati da scariche elettriche fuoco ecc TinyTronic garantisce per i 2 anni successivi alla...

Page 17: ...TinyTronic S L Manufacturer s Address C Batista i Roca 6 8 1 Planta 08302 MATAR Barcelona Spain M s informaci n en More information info tinyloc com www tinyloc com Fecha N de serie Modelo...

Reviews: