Size: 170 x 55mm
Color: Blk
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
VORSICHT
1. Versuchen Sie niemals das Gehäuse zu öffnen oder die
rückseitige Abdeckung abzunehmen.
2. Betätigen Sie die Bedientasten niemals unter Wasser.
3. Falls Feuchtigkeit in der Uhr auftritt sollten Sie diese
sofort von einem Fachhändler überprüfen lassen.
Andernfalls könnten die Metallteile der Uhr durch
Korrosion beschädigt werden.
4. Obwohl die Uhr für den täglichen Einsatz geschaffen
ist, sollten Sie diese nicht bei harten Arbeiten tragen
und die Uhr nicht herunterfallen lassen.
5. Setzen Sie die Uhr niemals extremen Temperaturen aus.
6. Trocknen Sie die Uhr nur mittels eines trockenen,
weichen Tuchs. Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit
scharfen Chemikalien, da dadurch die Plastikteile der
Uhr schwer beschädigt werden können.
7. Vermeiden Sie das Tragen der Uhr an Orten, wo diese
starken elektromagnetischen Wechselfeldern oder statischer
Elektrizität ausgesetzt sein könnte.
Countdown-Timer
EL Anzeigebeleuchtung
Dualzeit-Anzeige
100-jähriger Kalender
100m Wasserbeständigkeit
5 Alarmzeiten
Stundenläuten
Batterie (CR2025)
Stoppuhr
Schrittmacher
c. CONTO ALLA ROVESCIA
• Quando il conto alla rovescia raggiunge lo 0,
l'allarme suona per circa 60 secondi; premere un
tasto qualsiasi per interromperlo.
Impostazioni del Timer per
il conto alla rovescia
1. Nel modo conto alla rovescia,
tenere premuto il tasto “A” fino a
che le digitazioni dell'ora non
lampeggiano (intermittenza indicata
nel modo Impostazione).
2. Premere il tasto “D” per
incrementare l'ora, e tenere premuto
per l'avanzamento veloce.
3. Premere il tasto “B” per andare
sulla selezione successiva.
Usare il timer per il conto alla rovescia
1. Premere il tasto “D” per avviare il
timer del conto alla rovescia.
2. Per mettere in pausa il conto alla
rovescia, premere il tasto “D” di nuovo.
4. Premere il tasto “D” per
incrementare i numeri, e tenere
premuto per l'avanzamento veloce.
5. Ripetere i passaggi 3 e 4, e la selezione nella
sequenza che segue:
Ora Minuti Secondi.
6. Premere il tasto “A” per uscire dal modo
impostazione, dopo avere impostato.
d. ALLARME
• L'allarme suona all'ora prestabilita ogni giorno, per
circa 60 secondi; premere un tasto qualsiasi per
tinterromperlo.
Allarme e suoneria oraria
• Nel modo allarme, premere il tasto
“C” per selezionare la suoneria,
Alarm1 ~ Alarm5.
• Nel modo suoneria, premere il
tasto “D” per attivare/disattivare
(on/off) la suoneria.t
• Nel modo Alarm1 ~ Alarm5,
premere il tasto “D” per attivare /
disattivare (on/off) l'allarme.
Impostazioni di Alarm 1
1. Nel modo conto alla rovescia, tenere
premuto il tasto “A” fino a che le
digitazioni dell'ora non lampeggiano
(intermittenza indicata nel modo Impostazione).
2. Premere il tasto “D” per incrementare
l'ora, e tenere premuto per
l'avanzamento veloce.
3. Premere il tasto “B” per selezionare
i minuti.
4. Premere il tasto “D” per incrementare
i minuti, e tenere premuto per
l'avanzamento veloce.
5. Premere il tasto “A” per uscire dal modo
impostazione, dopo avere impostato.
• Le impostazioni e il funzionamento di Alarm1 ~
Alarm5 sono gli stessi.
Uso del Pacer
1. Nel modo pacer, il numero del
tempo lampeggia.
2. Premere il tasto “A” per selezionare
il tempo nella sequenza indicata qui di
seguito:
10 20 30 40 60
80 120 160 240 320.
3. Premere “D” per avviare.
4. Per interrompere, premere “D”
di nuovo.
f. PACER
e. ORA DUALE
Impostazioni dell'ora duale
1. Nel modo ora duale, tenere premuto
il tasto “A” fino a che le digitazioni
dell'ora non lampeggiano (intermittenza
indicata nel modo Impostazione).
2. Premere il tasto “D” per incrementare
l'ora, e tenere premuto per l'avanzamento
veloce.
3. Premere il tasto “B” per selezionare i
minuti.
4. Premere il tasto “D” per cambiare i
minuti (premendo una volta si cambia
di 30 minuti).
5. Premere il tasto “A” per uscire dal modo
impostazione, dopo avere impostato.