background image

KING-ST

T

A-00 

SCAUN 

TRIUNGHIULAR

 PENTRU DUȘ

 

 

LM Global Design Ltd.

 

Guinness Enterprise Centre,

 

Taylor’s Lane,  

D8, Dublin, Irlanda

 

(t) +353 1 6874012

(w) www.lmglobaldesign.com

(e[email protected]

01

 

UTILIZARE PREVĂZUTĂ:

 

Scaunul 

triunghiular 

pentru duș KING

 permite o creștere a independenței în timpul etapei de duș a igienei personale zilnice, reducând oboseala 

musculară cauzată de poziția în picioare, precum și riscurile de alunecare și rănire. Picioarele din cauciuc antiderapante asigură aderența la 

podea, iar picioarele reglabile pe înălțime permit utilizatorului să modifice cu ușurință înălțimea totală în funcție de cerințele acestuia. În plus, 

scaunul pentru duș cu înălțime personalizată poate fi utilizat cu diferite setări de lungime pentru picioarele din față și din spate. În special, 

picioarele din față pot fi mai joase decât cele din spate: acest lucru permite utilizatorului să păstreze o postură mai corectă în timp ce face duș și 

să faciliteze acțiunile de ridicare și așezare. Datorită flexibilității sale, scaunul pentru duș poate fi așezat chiar și pe o podea denivelată și 

neuniformă, precum cele obișnuite pentru multe căzi de duș. Scaunul pentru duș poate fi mutat cu ușurință datorită greutății reduse a acestuia. 

INDICAȚII ȘI CONTRAINDICAȚII:

 

Scaunul 

triunghiular

 pentru duș KING este destinat persoanelor în vârstă, persoanelor cu mobilitate redusă a zonei lombare, a genunchilor sau a 

șoldului și tuturor celor care au dificultăți în menținerea poziției verticale în timpul etapelor de duș ale igienei personale zilnice. Utilizatorul trebuie 

să dispună de autonomia echilibrului în timpul acțiunilor de așezare și ridicare și de capacitatea adecvată de a se menține așezat. Scaunul nu 

trebuie să fie folosit în cazul în care utilizatorul are probleme legate de echilibru sau tulburări de percepție. 

AVERTISMENTE ȘI INDICAȚII PRIVIND SIGURANȚA:

 

• Greutatea maximă a utilizatorului indicată în instrucțiunile de montaj nu trebuie să fie depășită.

• Înainte de fiecare utilizare, asigurați-vă că scaunul pentru duș este corect asamblat și într-o poziție stabilă.

• Scaunul pentru duș poate fi folosit doar pe suprafețe fără obstacole.

• În timpul montării, respectați cu strictețe indicațiile din Manualul de utilizare.

• Riscul de rănire a degetelor poate crește în timpul procesului de montare.

• Nu vă balansați pe scaunul de duș, acest lucru poate duce la alunecare, răsturnare sau cedarea picioarelor. Mențineți întotdeauna scaunul

de duș pe cele 4 picioare.

• Nu modificați scaunul pentru duș și componentele sale în niciun fel.

• Nu folosiți scaunul pentru duș dacă este deteriorat sau modificat în vreun fel. Fisurile și deformările pot afecta în mod considerabil

performanța și siguranța dispozitivului.

• După utilizare, scaunul pentru duș trebuie să fie îndepărtat din tava de duș pentru a evita orice obstrucție.

• Nu utilizați scaunul de duș într-un scop diferit de cel pentru care prevăzut.

• Scaunul pentru duș nu trebuie să fie depozitat în exterior.

INFORMAȚII PRIVIND ÎNTREȚINEREA:

 

Întreținerea produselor constă în procedurile de curățare și igienizare. Pentru a garanta un standard de igienă sigur și adecvat, utilizatorul 

trebuie să efectueze aceste proceduri înainte de fiecare folosire. 

Utilizatorul trebuie să se asigure de integritatea structurală a dispozitivului și a componentelor sale. Pentru procedurile de curățare și igienizare, 

urmați pașii de mai jos: 

1. Trebuie să purtați mănuși.

2. Îndepărtați murdăria vizibilă înainte de a proceda la o dezinfectare foarte precisă.

3. Folosiți apă sau un detergent neagresiv pentru procesul de curățare.

4. Ștergeți cu o cârpă uscată și curată.

Alternativ, produsul poate fi curățat în mașinile de spălat vase domestice, la temperatură maximă.

CERINȚE PRIVIND REFOLOSIREA:

 

Produsul este potrivit pentru refolosire de către alți utilizatori. Înainte de refolosirea de către alte persoane, produsul trebuie să fie curățat și 

igienizat în mod corect. Înainte de transferul produsului către alte persoane, acesta trebuie să fie verificat de către distribuitori autorizați. 

PROCEDURA CORECTĂ DE ELIMINARE:

 

Nu eliminați produsul împreună cu deșeurile menajere normale. Solicitați autorității locale să vă comunice în prealabil modul corect și ecologic 

de a-l elimina. 

RAPORTAREA INCIDENTELOR: 

În cazul în care are loc un incident grav care implică acest dispozitiv, vă rugăm să contactați fabricantul acestui produs la 

[email protected] 

și autoritatea responsabilă din țara dumneavoastră. 

52

37 cm

37/54 cm

40 cm

Summary of Contents for KING-STTA-20

Page 1: ...L CZ NÁVOD K OBSLUZE EE KASUTUSJUHEND HR KORSNIČKE UPUTE LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LV LIETOTĀJA INSTRUKCIJA PT MANUAL DO UTILIZADOR RO IINSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA ZA UPORABO SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ...

Page 2: ...t is shown in the User Manual The risk of fingers injuries may increase during mounting process Do not swing on the shower stool this may lead to slip overturning or subsidence of the legs Always keep the shower stool on its 4 legs Do not modify the shower stool and its components in any way Do not use the shower stool if damaged or altered in any way Cracks and deformations may strongly affect th...

Page 3: ...KING STTA 00 TRIANGLE SHOWER STOOL 02 2 x1 x4 1 5 6 2 4 x4 x4 39 54 cm 150 kg 330 lb 3 ...

Page 4: ... být použita pouze na plochách bez překážek Během montáže přísně dodržujte pokyny uvedené v uživatelské příručce Při montáži může být riziko poranění prstů vyšší Na sprchové stoličce se nepohybujte Mohlo by dojít k uklouznutí převrácení nebo propadnutí nohou Sprchovou stoličku vždy mějte na všech 4 nohách Sprchovou stoličku a její součásti nijak neupravujte Nepoužívejte sprchovou stoličku pokud je...

Page 5: ...KING STTA 00 TROJÚHELNÍKOVÁ SPRCHOVÁ STOLIČKA 02 x1 x4 1 5 6 2 4 x4 x4 39 54 cm 3 MXIMÁLNÍ HMOTNOST UŽIVATELE 150 kg 330 lb VYROBENO V ITÁLII ZÁRUKA 2 ROKY ...

Page 6: ...ses asendis Dušipinki võib kasutada üksnes pindadel millel ei ole takistusi Kokkupaneku ajal jälgige täpselt kasutusjuhendis näidatut Sõrmevigastuste oht võib paigaldamise ajal suureneda Ärge kiikuge dušipingil see võib kaasa tuua libisemise ümberkukkumise või jalgade pikalivajumise Hoidke dušipinki alati kõigil neljal jalal Ärge mingil viisil muutke dušipinki ega selle osi Ärge kasutage dušipinki...

Page 7: ...02 x1 x4 1 5 6 2 4 x4 x4 39 54 cm 3 KASUTAJA MAKSIMAALNE KAAL 150 kg 330 lb VALMISTATUD ITAALIAS GARANTII 2 AASTAT KING STTA 00 KOLMNURKNE DUŠIPINK ...

Page 8: ...tavljanja strogo se pridržavajte onoga što je prikazano u Korisničkom priručniku Opasnost od ozljeda prstiju može se povećati tijekom procesa montaže Ne ljuljajte se na stolcu za tuš jer to može dovesti do klizanja prevrtanja ili popuštanja nogu Neka stolac za tuš uvijek bude na 4 noge Nemojte mijenjati stolac za tuš i njegove komponente ni na koji način Nemojte upotrebljavati stolac za tuš ako je...

Page 9: ...KING STTA 00 TROKUTASTI STOLAC ZA TUŠ 02 x1 x4 1 5 6 2 4 x4 x4 39 54 cm 3 MAKSIMALNA TEŽINA KORISNIKA 150 kg 330 lb PROIZVEDENO U ITALIJI 2 GODINE JAMSTVA ...

Page 10: ...uose pateiktų nurodymų Surinkimo metu kyla rizika susižaloti pirštus Nesiūbuokite ant dušo kėdės nes galite paslysti nuvirsti arba nukristi nuo kėdės Visada laikykite dušo kėdę pastatytą ant visų 4 kojų Nemodifikuokite dušo kėdės ir jos dalių Nenaudokite dušo kėdės jei ji yra sugadinta ar kitaip perdirbta Įtrūkimai ir deformacijos gali turėti didelės įtakos įrangos eksploatacinėms savybėms ir saug...

Page 11: ...KING STTA 00 TRIKAMPĖ DUŠO KĖDĖ 02 x1 x4 1 5 6 2 4 x4 x4 39 54 cm 3 DIDŽIAUSIAS NAUDOTOJO SVORIS 150 kg 330 lb PAGAMINTA ITALIJOJE 2 METŲ GARANTIJA ...

Page 12: ...ēdekli var izmantot tikai uz virsmas kurai nav šķēršļu Uzstādīšanas laikā stingri ievērojiet lietotāja rokasgrāmatā redzamo Montāžas laikā var palielināties pirkstu savainojumu risks Nešūpojieties uz dušas sēdekļa tas var novest pie kāju slīdēšanas apgāšanās vai iegrimšanas zemē Dušas sēdeklim vienmēr jābūt uz tā 4 kājām Nekādā veidā nemainiet dušas sēdekli un tā sastāvdaļas Nelietojiet dušas sēde...

Page 13: ...KING STTA 00 TRĪSSTŪRA DUŠAS SĒDEKLIS 02 x1 x4 1 5 6 2 4 x4 x4 39 54 cm 3 MAKSIMĀLAIS LIETOTĀJA SVARS 150 kg 330 lb IZGATAVOTS ITĀLIJĀ 2 GADU GARANTIJA ...

Page 14: ...rigorosamente o que está demonstrado no guia do utilizador O risco de lesões dos dedos pode aumentar durante o processo de montagem Não se balance em cima do banco de duche visto que isso pode provocar escorregamento capotamento ou a subsidência das pernas Mantenha sempre o banco de duche em cima das 4 pernas Não modifique o banco de duche e os seus componentes de qualquer modo Não utilize o banco...

Page 15: ...KING STTA 00 BANCO TRIANGULAR DE DUCHE 02 x1 x4 1 5 6 2 4 x4 x4 39 54 cm 3 PESO MÁXIMO DO UTILIZADOR 150 kg 330 lb PRODUZIDO EM ITÁLIA 2 ANOS DE GARANTIA ...

Page 16: ...fețe fără obstacole În timpul montării respectați cu strictețe indicațiile din Manualul de utilizare Riscul de rănire a degetelor poate crește în timpul procesului de montare Nu vă balansați pe scaunul de duș acest lucru poate duce la alunecare răsturnare sau cedarea picioarelor Mențineți întotdeauna scaunul de duș pe cele 4 picioare Nu modificați scaunul pentru duș și componentele sale în niciun ...

Page 17: ...KING STTA 00 SCAUN TRIUNGHIULAR PENTRU DUȘ 02 x1 x4 1 5 6 2 4 x4 x4 39 54 cm 3 GREUTATE MAXIMĂ UTILIZATOR 150 kg 330 lb FABRICAT ÎN ITALIA GARANȚIE 2 ANI ...

Page 18: ...på ytor som är fria från hinder Följ bruksanvisningen vid montage Vid montage kan det förekomma en ökad risk för fingerskador Gunga inte på duschstolen då det kan leda till att du ramlar ner sitsen välter eller benen sjunker ihop Duschstolen ska alltid stå på sina 4 ben Gör inga ändringar i duschstolen och dess komponenter Använd inte duschstolen om den är skadad eller ändrad på något sätt Spricko...

Page 19: ...KING STTA 00 TRIANGULÄR DUSCHSTOL 02 x1 x4 1 5 6 2 4 x4 x4 39 54 cm 3 MAXIMAL ANVÄNDARVIKT 150 kg 330 lb TILLVERKAT I ITALIEN 2 ÅRS GARANTI ...

Page 20: ...anjem strogo upoštevajte navodila iz uporabniškega priročnika Med montažo se lahko poveča tveganje za poškodbe prstov Na stolčku za prho se ne zibajte saj lahko pride do zdrsa prevrnitve ali zdrsa nog Stolček za prho naj vedno stoji na 4 nogah Stolčka za prho in njegovih sestavnih delov ne spreminjajte na noben način Stolčka za prho ne uporabljajte če je poškodovan ali kakor koli spremenjen Razpok...

Page 21: ...KING STTA 00 TRIKOTNI STOLČEK ZA PRHO 02 x1 x4 1 5 6 2 4 x4 x4 39 54 cm 3 NAJVEČJA MASA UPORABNIKA 150 kg 330 lb IZDELANO V ITALIJI 2 LETI GARANCIJE ...

Page 22: ...len na plochách bez prekážok Pri montáži prísne dodržiavajte všetko čo je uvedené v Návode na používanie Počas procesu montáže sa môže vyskytnúť vyššie riziko poranenia prstov Na sprchovom stolčeku sa nehojdajte môže to viesť k pošmyknutiu prevráteniu alebo zloženiu nôh Sprchový stolček majte vždy položený na 4 nohách Sprchový stolček a jeho súčasti nijako neupravujte Sprchový stolček nepoužívajte...

Page 23: ...KING STTA 00 TROJUHOLNÍKOVÝ SPRCHOVÝ STOLČEK 02 x1 x4 1 5 6 2 4 x4 x4 39 54 cm 3 MAXIMÁLNA HMOTNOSŤ POUŽÍVATEĽA 150 kg 330 lb VYROBENÉ V TALIANSKU ZÁRUKA 2 ROKY ...

Page 24: ... D K ĞƐŝŐŶ ŝŵŝƚĞĚ ƵŝƚĞ ϭϮϯ dŚĞ ĂƉĞů ƵŝůĚŝŶŐ Mary s Abbey ƵďůŝŶ ϳ Ϭϳ szϲϴ ƌĞůĂŶĚ dŝŵĂŐŽ ŶƚĞƌŶĂƚŝŽŶĂů ƌŽƵƉ ƉſųŬĂ nj Ž Ž ŝ ƉſųŬĂ ƉſųŬĂ ŬŽŵĂŶĚLJƚŽǁĂ Ƶů ĂƌƉĂĐŬĂ Ϯϰ ϭϮ ϰϯ ϯϭϲ ŝĞůƐŬŽ ŝĂųĂ WŽůƐŬĂ 01 ϮϬϮ2 Ϳ ...

Reviews: