background image

www.tillig.com

www.facebook.com/tilligbahn

368300 / 23.09.2016

– 2 –

Güterwagen

Bausatz EW 15°

MONTAGEANLEITUNG                                       ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Hausmüll 
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri-
schen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Bitte fragen Sie bei Ihrem Händler oder der Gemeindeverwaltung nach der zuständigen 
Entsorgungsstelle.

0-3

0-3

Technische Änderungen vorbehalten!

Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

TILLIG Modellbahnen GmbH

Promenade 1, 01855 Sebnitz
Tel.: +49 (0)35971 / 903-45

 

Fax: +49 (0)35971 / 903-19
Service-Hotline: unsere aktuellen Hotline-Zeiten finden Sie unter: 

www.tillig.com

1. 

Die kurzen Strombrücken 3 an Schwelle Nr.16 jeweils zwischen Mit-
telschiene und Außenschiene, d. h. zwischen 5 und 11 bzw. zwischen 
4 und 10 einbauen. Dazu werden die kurzen Strombrücken 3 nach 
Abstand der Kernlöcher vorgebogen, von der Rückseite des Schwellen-
bandes 1 durch die entsprechenden Kernlöcher eingeschoben und die 
nach oben aus den Kleineisen ragenden Enden in Einschieberichtung 
der jeweiligen Schienen umgelegt.

2. 

Die Kontaktblättchen 6 so in die Kleineisen der Mittelschienen ab 
Schwelle Nr.12 einschieben, dass sie mit der Bohrung über den Dreh-
zapfenlöchern in Schwelle Nr. 11 zu liegen kommen.

3. 

Die Mittelschiene Stammgleis 4 (28,6 mm) ab Schwelle Nr.12 in die 
Kleineisen bis zur Flügelschiene des Herzstückes einschieben.

4. 

Die Mittelschiene Zweiggleis 5 (29,1 mm) an den Radius anpassen und 
ab Schwelle Nr.12 in die Kleineisen bis an die Flügelschiene des Herz-
stückes einschieben.

5. 

Die langen Strombrücken 2 an der Schwelle Nr.22 zwischen Endschiene 
Stammgleis 15 und Außenschiene Zweiggleis 10 sowie an Schwelle 
Nr.23 zwischen Endschiene Zweiggleis 14 und Außenschiene Stamm-
gleis 11 einbauen. Dazu ist sinngemäß wie unter Punkt 1 zu verfahren.

6. 

Die Endschienen Zweiggleis 14 (31,1 mm) sowie Stammgleis 15 (31,8 
mm) mit der gefrästen Schräge bis an das Herzstück einschieben.

7. 

Bei Verwendung des TILLIG-Weichenantriebes den kleineren Adapter 
12 an Schwelle Nr.3 und den größeren Adapter 13 an Schwelle Nr.18 
einhängen. Der TILLIG-Weichenantrieb kann mittels Adapter nur an der 
Stammgleisseite angebaut werden.

8. 

Die Stellschwelle 9 mit den Stellkerben nach oben in das Stellfach zwi-
schen Schwelle Nr.4 und 5 einlegen.

9. 

Die Außenschiene Zweiggleis 10 gemäß dem Radius vorbiegen und 
in die entsprechende Kleineisenreihe einschieben. Die Ausklinkung des 
Schienenfußes muss auf der Zungenseite über dem Stellfach zwischen 
Schwelle Nr.4 und 5 zu liegen kommen.

10. 

Die Außenseite Stammgleis 11 in die entsprechende Kleineisenreihe 
einschieben. Die Ausklinkung des Schienenfußes muss auf der Zungen- 
seite über dem Stellfach zwischen Schwelle Nr.4 und 5 zu liegen kom-
men.

11. 

Die Zunge Stammgleis 7 sowie die Zunge Zweiggleis 8 jeweils mit 
den Drehzapfen durch das Kontaktblättchen 6 im Drehzapfenloch 
in Schwelle Nr.11 einhängen und mit dem Stellzapfen im jeweiligen 
Langloch der Stellschwelle 9 einhängen. Danach die Weiche mit der 
Oberseite auf eine harte und glatte Unterlage (Stahlplatte) legen und 
mittels Hammer und Körner die Drehzapfen und Stellzapfen leicht ver-
nieten.

12. 

Ausrichten der Außenschienen 10 bzw. 11 am Weichenende recht-
winklig zu den entsprechenden Endschienen 14 bzw. 15.

13. 

Aufstecken der Schienenverbinder 16 jeweils in Fahrtrichtung linke 
Schiene.

14. 

Fixierung der Außen- und Endschienen durch Eindrücken von Plast- 
und Sekundenkleber in einige Kernlöcher auf der Rückseite der Weiche.

EW 15° RECHTS 

 BAUSATZ

EW 15° RIGHT BRANCH 

 KIT

    2.

D i e   k u r z e n   S t r o m b r ü c k e n   3   a n   S c h w e l l e  
Nr. 16 jeweils zwischen Mittelschiene und Außenschiene, d. h. 
zwischen  5  und  11  bzw.  zwischen  4  und  10  einbauen.  Dazu 
werden  die  kurzen    Strombrücken  3  nach  Abstand  der 
Kernlöcher vorgebogen, von der Rückseite des Schwellenbandes 
1 durch die entsprechenden Kernlöcher eingeschoben und die 
nach  oben  aus  den  Kleineisen  ragenden  Enden  in 
Einschieberichtung der jeweiligen Schienen umgelegt.
Die Kontaktblättchen 6 so in die Kleineisen der Mittelschienen ab 
Schwelle Nr. 12 einschieben, dass sie mit der Bohrung über den 
Drehzapfenlöchern in Schwelle Nr. 11 zu liegen kommen.
D i e   M i t t e l s c h i e n e   S t a m m g l e i s   4   ( 2 8 , 6   m m )  
ab  Schwelle  Nr.  12  in  die  Kleineisen  bis  zur  Flügelschiene  des 
Herzstückes einschieben.
D i e   M i t t e l s c h i e n e   Z w e i g g l e i s   5   ( 2 9 , 1   m m )  
an den Radius anpassen und ab Schwelle Nr. 12 in die Kleineisen 
bis an die Flügelschiene des Herzstückes einschieben.
Die  langen  Strombrücken  2  an  der  Schwelle  Nr.  22  zwischen 
Endschiene  Stammgleis  15  und  Außenschiene  Zweiggleis  10 
sowie  an  Schwelle  Nr.  23  zwischen  Endschiene  Zweiggleis  14 
und  Außenschiene  Stammgleis  11  einbauen.  Dazu  ist 
sinngemäß wie unter Punkt 1 zu verfahren.
Die Endschienen Zweiggleis 14 (31,1 mm) sowie Stammgleis 15 
(31,8  mm)  mit  der  gefrästen  Schräge  bis  an  das  Herzstück 
einschieben.
Bei  Verwendung  des  TILLIG-Weichenantriebes  den  kleineren 
Adapter 12 an Schwelle Nr. 3 und den größeren Adapter 13 an 
Schwelle  Nr.  18  einhängen.  Der  TILLIG-Weichenantrieb  kann 
mittels Adapter nur an der Stammgleisseite angebaut werden.
Die  Stellschwelle  9  mit  den  Stellkerben  nach  oben  in  das 
Stellfach zwischen Schwelle Nr. 4 und 5 einlegen.
Die Außenschiene Zweiggleis 10 gemäß dem Radius vorbiegen 
und  in  die  entsprechende  Kleineisenreihe  einschieben.  Die 
Ausklinkung des Schienenfußes muss auf der Zungenseite über 
dem Stellfach zwischen Schwelle Nr. 4 und 5 zu liegen kommen.
Die  Außenseite  Stammgleis  11  in  die  entsprechende 
Kleineisenreihe einschieben. Die Ausklinkung des Schienenfußes 
muss auf der Zungenseite über dem Stellfach zwischen Schwelle 
Nr. 4 und 5 zu liegen kommen.
Die Zunge Stammgleis 7 sowie die Zunge Zweiggleis 8 jeweils 

mit  den  Drehzapfen  durch  das  Kontaktblättchen  6  im 
Drehzapfenloch  in  Schwelle  Nr.  11  einhängen  und  mit  dem 
Stellzapfen  im  jeweiligen  Langloch  der  Stellschwelle  9 
einhängen. Danach die Weiche mit der Oberseite auf eine harte 
und  glatte  Unterlage  (Stahlplatte)  legen  und  mittels  Hammer 
und Körner die Drehzapfen und Stellzapfen leicht vernieten.
Ausrichten  der  Außenschienen  10  bzw.  11  am  Weichenende 
rechtwinklig zu den entsprechenden Endschienen 14 bzw. 15.
Aufstecken  der  Schienenverbinder  16  jeweils  in  Fahrtrichtung 
linke Schiene.
Fixierung  der  Außen-  und  Endschienen  durch  Eindrücken  von 
Plast- und Sekundenkleber in einige Kernlöcher auf der Rückseite 
der Weiche.

M O N T A G E A N L E I T U N G

A S S E M B L Y  I N S T R U C T I O N S

368300-S.2

09.10.2012

TILLIG Modellbahnen GmbH

Promenade 1, 01855 Sebnitz

Tel. +49 (0)35971 903-0, www.tillig.com

Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren wegen abnehmbarer 

und verschluckbarer Kleinteile und Verletzungsgefahr durch 

funktionsbedingte scharfe Ecken und Kanten. 

Not suitable for children under 3 years due to danger of 

swallowing removable small parts and risk of injury on 

account of unavoidable sharp corners and edges.

0-3

Dieses  Produkt  darf  am  Ende  seiner  Nutzungsdauer 
nicht  über  den  normalen  Hausmüll  entsorgt  werden,  sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und  elektronischen  Geräten  abgegeben  werden.

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

Bitte fragen Sie bei Ihrem Händler oder der Gemeindeverwaltung
nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

    1.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    8.

    9.

    10.

    11.

    12.

    13.

    14.

    2.

Insert  the  short  current  bridges  3  at  sleeper  number  16   
between the centre and end rails, i.e. between 5 and 11,   a n d  
between 4 and 10. The current bridges 3 must be pre-bend in 
accordance  with  the  hole  spacing  and  pushed  through  the 
corresponding core holes from the underside of the sleeper strip 
1. The ends protruding up from the fittings are then bent over in 
the direction in which the individual rails are inserted.
Match  both  contact  plates  6  into  the  corresponding  row  of 
fittings  from  sleeper  number  12.  The  drilling  of  the  contact 
plates 6 have to be at the drilling of the sleepe strip 1 at sleeper 
number 11.
Insert  the  centre  rail  of  the  main  line  4  (28,6  mm)  into  the 
corresponding row of fittings from sleeper number 12 up to the 
wing rails of the frog.
Match the pre-bend centre rail of the branch line 5 (29,1 mm) to 
the length and radius and insert it into the corresponding row of 
fittings from sleeper number 12 up to the wing rails of the frog.
Insert the long current bridges 2 at sleeper number 22 between 
the main-line end rail 15 and the branch-line outer rail 10 and at 
sleeper number 23 between the branch-line end rail 14 and the 
main-line outer rail 11. Proceed in the same way as described for 
step 1.
Slide the end rails of the branch line 14 (31,1 mm) and main line 
15  (31,8  mm)  (with  the  milled-off  end  first)  into  the 
corresponding rows of fittings up to the frog tip.
If the TILLIG points operating gear is used, the little adapter 12 is 
hooked at sleeper 3 and the large adapter 13 is hooked at sleeper 
18. It is only possible to mount the TILLIG points operating gear 
at the side of the main-line.
Insert  the  switching  sleeper  9  (switching  notch  upwards) 
between sleeper number 4 and sleeper number 5.
Match the pre-bend branch-line outer rail 10 to the radius and 
slide into the corresponding row of fittings. The notch of the rail 
should  be  at  the  inner  side  at  the  position  of  the  switching 
sleeper ( between sleeper number 4 and sleeper number 5).
Match the pre-bent main-line outer rail 11 to the radius  

a n d  

slide into the corresponding row of fittings. The notch of the rail 
should  be  at  the  inner  side  at  the  position  of  the  switching 
sleeper ( between sleeper number 4 and sleeper number 5).
Mount the blade rail of main line 7 and the blade rail of branch 
line 8. Press the pivot of the blades 7 and 8 in the drilling of the 
contact plates 6 and the drilling of the sleepe strip 1 at sleeper 
number 11. Insert the switching pin of the blades 7 and 8 into 
the long hole of the switching sleeper 9. Further lay the point 
(upside down) onto a hard and plain plate (e.g. steel-plate) and 
rivet slightly the pivots and the switching pins of the blades by 
use of a hammer and a peening tool.
Align  the  outer  rails  10  and  11  at  right  angles  to  the 
corresponding end rails 14 and 15 at the end of the points.
Fit  the  track  connectors  16  to  each  left-hand  rail  (viewed  in 
running direction).
Fix the outer and end rails by filling a plastic or contact adhesive 
into some of the core holes on the underside of the points.

    1.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    8.

    9.

    10.

    11.

    12.

    13.

    14.

12

1

13

1

5

10

15

20

25

E W  1 5 °  R E C H T S  -  B A U S A T Z

16

2

3

2

3

11

10

6

9

7

 8

4

 5

15

14

16

E W  1 5 °  R I G H T  B R A N C H  -  K I T

Achtung!

 Weichenbausätze sind mechanische Spielwaren. Ihr Gebrauch birgt 

Verletzungsgefahren an scharfkantigen Teilen. Für ihre Montage sind spezielle 
Fertigkeiten notwendig.

1. 

Insert the short current bridges 3 at sleeper number 16  between the 
centre and end rails, i.e. between 5 and 11, and between 4 and 10. The 
current bridges 3 must be pre-bend in accordance with the hole spacing 
and pushed through the corresponding core holes from the underside of 
the sleeper strip 1. The ends protruding up from the fittings are then bent 
over in the direction in which the individual rails are inserted.

2. 

Match both contact plates 6 into the corresponding row of fittings from 
sleeper number 12. The drilling of the contact plates 6 have to be at the 
drilling of the sleepe strip 1 at sleeper number 11.

3. 

Insert the centre rail of the main line 4 (28,6 mm) into the corresponding 
row of fittings from sleeper number 12 up to the wing rails of the frog.

4. 

Match the pre-bend centre rail of the branch line 5 (29,1 mm) to the 
length and radius and insert it into the corresponding row of fittings 
from sleeper number 12 up to the wing rails of the frog.

5. 

Insert the long current bridges 2 at sleeper number 22 between the main-
line end rail 15 and the branch-line outer rail 10 and at sleeper number 
23 between the branch-line end rail 14 and the main-line outer rail 11. 
Proceed in the same way as described for step 1.

6. 

Slide the end rails of the branch line 14 (31,1 mm) and main line 15 (31,8 
mm) (with the milled-off end first) into the corresponding rows of fittings 
up to the frog tip.

7. 

If the TILLIG points operating gear is used, the little adapter 12 is hooked 
at sleeper 3 and the large adapter 13 is hooked at sleeper 18. It is only 
possible to mount the TILLIG points operating gear at the side of the 
main-line.

8. 

Insert the switching sleeper 9 (switching notch upwards) between sleeper 
number 4 and sleeper number 5.

9. 

Match the pre-bend branch-line outer rail 10 to the radius and slide into 
the corresponding row of fittings. The notch of the rail should be at the 
inner side at the position of the switching sleeper ( between sleeper num-
ber 4 and sleeper number 5).

10. 

Match the pre-bent main-line outer rail 11 to the radius and slide into the 
corresponding row of fittings. The notch of the rail should be at the inner 
side at the position of the switching sleeper ( between sleeper number 4 
and sleeper number 5).

11. 

Mount the blade rail of main line 7 and the blade rail of branch line 8. 
Press the pivot of the blades 7 and 8 in the drilling of the contact plates 
6 and the drilling of the sleepe strip 1 at sleeper number 11. Insert the 
switching pin of the blades 7 and 8 into the long hole of the switching 
sleeper 9. Further lay the point (upside down) onto a hard and plain plate 
(e.g. steel-plate) and rivet slightly the pivots and the switching pins of the 
blades by use of a hammer and a peening tool.

12. 

Align the outer rails 10 and 11 at right angles to the corresponding end 
rails 14 and 15 at the end of the points.

13. 

Fit the track connectors 16 to each left-hand rail (viewed in running  
direction).

14. 

Fix the outer and end rails by filling a plastic or contact adhesive into 
some of the core holes on the underside of the points.

    2.

D i e   k u r z e n   S t r o m b r ü c k e n   3   a n   S c h w e l l e  
Nr. 16 jeweils zwischen Mittelschiene und Außenschiene, d. h. 
zwischen  5  und  11  bzw.  zwischen  4  und  10  einbauen.  Dazu 
werden  die  kurzen    Strombrücken  3  nach  Abstand  der 
Kernlöcher vorgebogen, von der Rückseite des Schwellenbandes 
1 durch die entsprechenden Kernlöcher eingeschoben und die 
nach  oben  aus  den  Kleineisen  ragenden  Enden  in 
Einschieberichtung der jeweiligen Schienen umgelegt.
Die Kontaktblättchen 6 so in die Kleineisen der Mittelschienen ab 
Schwelle Nr. 12 einschieben, dass sie mit der Bohrung über den 
Drehzapfenlöchern in Schwelle Nr. 11 zu liegen kommen.
D i e   M i t t e l s c h i e n e   S t a m m g l e i s   4   ( 2 8 , 6   m m )  
ab  Schwelle  Nr.  12  in  die  Kleineisen  bis  zur  Flügelschiene  des 
Herzstückes einschieben.
D i e   M i t t e l s c h i e n e   Z w e i g g l e i s   5   ( 2 9 , 1   m m )  
an den Radius anpassen und ab Schwelle Nr. 12 in die Kleineisen 
bis an die Flügelschiene des Herzstückes einschieben.
Die  langen  Strombrücken  2  an  der  Schwelle  Nr.  22  zwischen 
Endschiene  Stammgleis  15  und  Außenschiene  Zweiggleis  10 
sowie  an  Schwelle  Nr.  23  zwischen  Endschiene  Zweiggleis  14 
und  Außenschiene  Stammgleis  11  einbauen.  Dazu  ist 
sinngemäß wie unter Punkt 1 zu verfahren.
Die Endschienen Zweiggleis 14 (31,1 mm) sowie Stammgleis 15 
(31,8  mm)  mit  der  gefrästen  Schräge  bis  an  das  Herzstück 
einschieben.
Bei  Verwendung  des  TILLIG-Weichenantriebes  den  kleineren 
Adapter 12 an Schwelle Nr. 3 und den größeren Adapter 13 an 
Schwelle  Nr.  18  einhängen.  Der  TILLIG-Weichenantrieb  kann 
mittels Adapter nur an der Stammgleisseite angebaut werden.
Die  Stellschwelle  9  mit  den  Stellkerben  nach  oben  in  das 
Stellfach zwischen Schwelle Nr. 4 und 5 einlegen.
Die Außenschiene Zweiggleis 10 gemäß dem Radius vorbiegen 
und  in  die  entsprechende  Kleineisenreihe  einschieben.  Die 
Ausklinkung des Schienenfußes muss auf der Zungenseite über 
dem Stellfach zwischen Schwelle Nr. 4 und 5 zu liegen kommen.
Die  Außenseite  Stammgleis  11  in  die  entsprechende 
Kleineisenreihe einschieben. Die Ausklinkung des Schienenfußes 
muss auf der Zungenseite über dem Stellfach zwischen Schwelle 
Nr. 4 und 5 zu liegen kommen.
Die Zunge Stammgleis 7 sowie die Zunge Zweiggleis 8 jeweils 

mit  den  Drehzapfen  durch  das  Kontaktblättchen  6  im 
Drehzapfenloch  in  Schwelle  Nr.  11  einhängen  und  mit  dem 
Stellzapfen  im  jeweiligen  Langloch  der  Stellschwelle  9 
einhängen. Danach die Weiche mit der Oberseite auf eine harte 
und  glatte  Unterlage  (Stahlplatte)  legen  und  mittels  Hammer 
und Körner die Drehzapfen und Stellzapfen leicht vernieten.
Ausrichten  der  Außenschienen  10  bzw.  11  am  Weichenende 
rechtwinklig zu den entsprechenden Endschienen 14 bzw. 15.
Aufstecken  der  Schienenverbinder  16  jeweils  in  Fahrtrichtung 
linke Schiene.
Fixierung  der  Außen-  und  Endschienen  durch  Eindrücken  von 
Plast- und Sekundenkleber in einige Kernlöcher auf der Rückseite 
der Weiche.

M O N T A G E A N L E I T U N G

A S S E M B L Y  I N S T R U C T I O N S

368300-S.2

09.10.2012

TILLIG Modellbahnen GmbH

Promenade 1, 01855 Sebnitz

Tel. +49 (0)35971 903-0, www.tillig.com

Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren wegen abnehmbarer 

und verschluckbarer Kleinteile und Verletzungsgefahr durch 

funktionsbedingte scharfe Ecken und Kanten. 

Not suitable for children under 3 years due to danger of 

swallowing removable small parts and risk of injury on 

account of unavoidable sharp corners and edges.

0-3

Dieses  Produkt  darf  am  Ende  seiner  Nutzungsdauer 
nicht  über  den  normalen  Hausmüll  entsorgt  werden,  sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und  elektronischen  Geräten  abgegeben  werden.

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

Bitte fragen Sie bei Ihrem Händler oder der Gemeindeverwaltung
nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

    1.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    8.

    9.

    10.

    11.

    12.

    13.

    14.

    2.

Insert  the  short  current  bridges  3  at  sleeper  number  16   
between the centre and end rails, i.e. between 5 and 11,   a n d  
between 4 and 10. The current bridges 3 must be pre-bend in 
accordance  with  the  hole  spacing  and  pushed  through  the 
corresponding core holes from the underside of the sleeper strip 
1. The ends protruding up from the fittings are then bent over in 
the direction in which the individual rails are inserted.
Match  both  contact  plates  6  into  the  corresponding  row  of 
fittings  from  sleeper  number  12.  The  drilling  of  the  contact 
plates 6 have to be at the drilling of the sleepe strip 1 at sleeper 
number 11.
Insert  the  centre  rail  of  the  main  line  4  (28,6  mm)  into  the 
corresponding row of fittings from sleeper number 12 up to the 
wing rails of the frog.
Match the pre-bend centre rail of the branch line 5 (29,1 mm) to 
the length and radius and insert it into the corresponding row of 
fittings from sleeper number 12 up to the wing rails of the frog.
Insert the long current bridges 2 at sleeper number 22 between 
the main-line end rail 15 and the branch-line outer rail 10 and at 
sleeper number 23 between the branch-line end rail 14 and the 
main-line outer rail 11. Proceed in the same way as described for 
step 1.
Slide the end rails of the branch line 14 (31,1 mm) and main line 
15  (31,8  mm)  (with  the  milled-off  end  first)  into  the 
corresponding rows of fittings up to the frog tip.
If the TILLIG points operating gear is used, the little adapter 12 is 
hooked at sleeper 3 and the large adapter 13 is hooked at sleeper 
18. It is only possible to mount the TILLIG points operating gear 
at the side of the main-line.
Insert  the  switching  sleeper  9  (switching  notch  upwards) 
between sleeper number 4 and sleeper number 5.
Match the pre-bend branch-line outer rail 10 to the radius and 
slide into the corresponding row of fittings. The notch of the rail 
should  be  at  the  inner  side  at  the  position  of  the  switching 
sleeper ( between sleeper number 4 and sleeper number 5).
Match the pre-bent main-line outer rail 11 to the radius  

a n d  

slide into the corresponding row of fittings. The notch of the rail 
should  be  at  the  inner  side  at  the  position  of  the  switching 
sleeper ( between sleeper number 4 and sleeper number 5).
Mount the blade rail of main line 7 and the blade rail of branch 
line 8. Press the pivot of the blades 7 and 8 in the drilling of the 
contact plates 6 and the drilling of the sleepe strip 1 at sleeper 
number 11. Insert the switching pin of the blades 7 and 8 into 
the long hole of the switching sleeper 9. Further lay the point 
(upside down) onto a hard and plain plate (e.g. steel-plate) and 
rivet slightly the pivots and the switching pins of the blades by 
use of a hammer and a peening tool.
Align  the  outer  rails  10  and  11  at  right  angles  to  the 
corresponding end rails 14 and 15 at the end of the points.
Fit  the  track  connectors  16  to  each  left-hand  rail  (viewed  in 
running direction).
Fix the outer and end rails by filling a plastic or contact adhesive 
into some of the core holes on the underside of the points.

    1.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    8.

    9.

    10.

    11.

    12.

    13.

    14.

12

1

13

1

5

10

15

20

25

E W  1 5 °  R E C H T S  -  B A U S A T Z

16

2

3

2

3

11

10

6

9

7

 8

4

 5

15

14

16

E W  1 5 °  R I G H T  B R A N C H  -  K I T

Achtung!

 Weichenbausätze sind mechanische Spielwaren. Ihr Gebrauch birgt 

Verletzungsgefahren an scharfkantigen Teilen. Für ihre Montage sind spezielle 
Fertigkeiten notwendig.

Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren wegen abnehmbarer und ver-
schluckbarer Kleinteile und Verletzungsgefahr durch funktionsbedingte 
scharfe Ecken und Kanten. / Not suitable for children under 14 years due to 
danger of swallowing removable small parts and risk of injury on account of 
unavoidable sharp corners and edges.

Achtung! 

Weichenbausätze sind mechanische Spielwaren. Ihr Gebrauch birgt Verletzungs-

gefahren an scharfkantigen Teilen. Für ihre Montage sind spezielle Fertigkeiten notwendig.

Reviews: