background image

GR

/ Κανόνες ασφαλείας : 

•  ΝΑ  ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΕ  ΜΕ  ΠΡΟΣΟΧΗ  ΤΙΣ  ΟΔΗΓΙΕΣ,  ΝΑ  ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ  ΤΙΣ  ΟΔΗΓΙΕΣ 

ΠΡΙΝ  ΑΠΟ  ΚΑΘΕ  ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ  ΚΑΙ  ΦΥΛΑΞΤΕ  ΤΙΣ  ΓΙΑ  ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ 

ΑΝΑΦΟΡΑ.

• Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται προκειμένου να μην παίζουν με τη συσκευή.

• Διακόψτε την παροχή ρεύματος στον ηλεκτρικό σας πίνακα.

• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων 

των παιδιών) με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ούτε 

από άτομα χωρίς αντίστοιχη πείρα ή γνώσεις, παρά μόνον με τη μεσολάβηση 

του  προσώπου  που  είναι  υπεύθυνο  για  την  ασφάλειά  τους,  υπό  επιτήρηση 

ή  αφού  τους  δοθούν  προηγουμένως  οδηγίες  αναφορικά  με  τη  χρήση  της 

συσκευής.

•  Αν  έχετε  αμφιβολίες  ή  αντιμετωπίζετε  προβλήματα,  συμβουλευτείτε  έναν 

ηλεκτρολόγο  ή  κάποιο  καταρτισμένο  άτομο.  Μπορείτε  να  κάνετε  λήψη  όλων 

es  gemäß  der  Gebrauchsanleitung  benutzt  wurde.  Eventuelle  Kosten  für  den  er-

neuten Versand des Produkts werden von dieser Garantie ebenfalls abgedeckt.

Die Garantie kann nur in Anspruch genommen werden, wenn der Kassenbeleg und 

das fehlerhafte Produkt an die nachstehende Adresse gesendet werden: 

996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4

59262 SAINGHIN EN MELANTOIS Frankreich

Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

- Die Verwendung zu kommerziellen, industriellen, kollektiven oder beruflichen Zwecken

- Schäden am Gerät durch eine externe Ursache

-  Schäden  infolge  eines  zufälligen  Ereignisses,  von  Überspannung,  einer  falschen  bzw. 

ungeeigneten  Nutzung,  von  Fahrlässigkeit,  von  vorsätzlichem  Fehlverhalten,  eines  Unfalls, 

des normalen Verschleißes, von unsachgemäßer Handhabung, der zweckwidrigen Nutzung 

oder der Nichtbeachtung der dem Produkt beiliegenden Gebrauchsanleitung

- Der Ersatz von Verbrauchsgütern und Zubehör

-  Schäden  durch  Vandalismus,  höhere  Gewalt  (Brand,  Blitzeinschlag,  Sturm  ...)  und  elek-

trische Überspannung.

- Die Transportkosten im Zusammenhang mit dem Versand des Produkts an TIBELEC

- Die Transportkosten im Zusammenhang mit der Rücksendung des Produkts an den Kunden, 

falls der Fehler auf eine nicht von dieser Garantie abgedeckte Ursache zurückzuführen ist.

Nach europäischen Normen zertifiziert

Gerät der Schutzklasse I mit Schutzleiter

Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die 

Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, muss die gesamte 

Leuchte ersetzt werden. Gefahr : eines elektrischen Schlags !

Schutzindex 65 : 

- IP6X : Schutz gegen Eindringen von Staub (staubdicht)

- IPX5 : Schutz gegen Strahlwasser aus allen Richtungen

Wenn die Schutzscheibe (Streuglas) einen Riss oder Sprung 

hat, muss sie durch eine Scheibe gleichen Typs ausgewech-

selt werden. Der Strahler darf nur mit seiner Schutzscheibe 

verwendet werden.
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit 

dem Hausmüll entsorgen. An eine geeignete Sammelstelle 

bringen

Gecertificeerd volgens de Europese normen

Materieel van Klasse I met aardaansluiting

De lichtbron van deze lamp is niet vervangbaar. Wanneer 

de licht bron het einde van zijn levensduur bereikt, moet de 

gehele lamp worden vervangen. Waarshuwing : tegen 

elektrische schokken !

Beschermingsgraad 65 : 

IP6X : Stofdicht

IPX5 : Bespuiting van water uit eender welke hoek

Als het diffusor scherm gespleten of kapot is, moet het ver-

vangen worden door een soortgelijk scherm. De schijnwerper 

moet in zijn geheel gebruikt worden, inclusief het diffusor 

scherm
De apparaten met dit symbool niet afvoeren bij het 

huishoudelijk afval. U dient dit apparaat weg te brengen 

naar een inzamelpunt

PL

/ Zalecenia bezpieczeństwa : 

• NALEŻY ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ INSTRUKCJI, PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁU-

GI PRZED MONTAŻEM I ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ

• Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.

• Wyłączać zasilanie tablicy elektrycznej.

• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci), 

których  zdolności  fizyczne,  sensoryczne  lub  umysłowe  są  ograniczone  lub  przez 

osoby pozbawione doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy, chyba że mogą skor-

zystać z pomocy osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo, która zapewni 

nadzór lub która udzieli im najpierw instrukcji dotyczących obsługi urządzenia.

•  W  razie  wątpliwości  lub  problemów,  należy  skonsultować  się  z  elektrykiem  lub 

uprawnioną  osobą.  Wszystkie  instrukcje  do  naszych  produktów  można  pobrać  z 

naszej strony internetowej www.tibelec.fr.

Warunki gwarancji producenta

Poza prawną gwarancją zgodności, TIBELEC gwarantuje wymianę na nowy identy-

czny produkt lub produkt równoważny przez okres 5 lat na terytorium Unii Europe-

jskiej  pod  warunkiem,  że  produkt  eksploatowano  zgodnie  z  zaleceniami  instrukcji 

obsługi produktu. Niniejsza gwarancja obejmuje również ewentualne koszty wysyłki 

produktu.

Gwarancja obowiązuje wyłącznie po przedstawieniu paragonu kasowego i wysła-

niu uszkodzonego produktu na poniższy adres: 

996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4

59262 SAINGHIN EN MELANTOIS Francja

Wyłączenia z gwarancji: 

- Eksploatacja w celach komercyjnych, przemysłowych lub eksploatacja zbiorowa 

lub profesjonalna

- Uszkodzenia spowodowane przyczynami zewnętrznymi

-  Szkody  wynikające  ze  zdarzenia  losowego,  spowodowane  przepięciem,  nie-

prawidłowym  użytkowaniem,  niewłaściwą  eksploatacją,  zaniedbaniem,  umyślnym 

błędem, wypadkiem, normalnym zużyciem, nieprawidłową obsługą, nieodpowiednią 

obsługą lub nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi dołączonej do produktu

- Wymiana materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów

-  Uszkodzenia  spowodowane  aktami  wandalizmu,  siłą  wyższą  (pożar,  uderzenie 

pioruna, burza itp.) lub przepięciem elektrycznym.

- Koszty transportu związane z wysyłką produktu do firmy TIBELEC

- Koszty transportu związane ze zwrotem produktu do klienta, jeżeli usterka nie jest 

objęta niniejszą gwarancją.

Nie wyrzucać urządzeń, na których umieszczono ten symbol 

razem z odpadami gospodarczymi. Należy je zwrócić do 

odpowiedniego punktu zbiórki

RO

/ Instrucțiuni privind siguranța : 

• URMAȚI CU ATENȚIE INDICAȚIILE, CITIȚI INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE INSTALARE 

ȘI PĂSTRAȚI-LE LA ÎNDEMÂNĂ.

• Este recomandat să supravegheați copiii pentru a vă asigura că nu se joacă 

cu aparatul.

• Întrerupeți curentul de la tabloul electric.

•  Acest  aparat  poate  fi  utilizat  de  către  persoane  (inclusiv  copii)  cu  aptitudini 

fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane fără experiență sau 

cunoștințe de utilizare a acestuia numai dacă sunt supravegheate de o persoană 

responsabilă de siguranța acestora sau dacă au fost instruite în prealabil cu privire 

la utilizarea aparatului.

• Dacă aveți îndoieli sau probleme, contactați un electrician sau o persoană com-

petentă. Toate instrucțiunile de utilizare ale produselor pot fi descărcate de pe 

site-ul nostru www.tibelec.fr.

Condițiile garanției producătorului

Pe lângă garanția legală de conformitate, TIBELEC se angajează să garanteze 

timp de 5 ani, pe teritoriul Uniunii Europene, înlocuirea cu un produs identic nou sau 

echivalent, cu condiția ca produsul să fie utilizat cu respectarea instrucțiunilor de 

utilizare ale acestuia. Eventualele costuri de reexpediere a produsului sunt și ele 

acoperite de această garanție.

Garanția este valabilă numai la prezentarea chitanței împreună cu produsul de-

fect, expediat la adresa de mai jos: 

996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4

59262 SAINGHIN EN MELANTOIS France

Nu se acordă garanție pentru: 

- utilizarea în scopuri comerciale, industriale sau colective ori profesionale;

- daunele ce provin dintr-o cauză exterioară aparatului;

-  daunele  cauzate  de  un  accident  neprevăzut,  supratensiune,  o  utilizare  greșită, 

o  utilizare  neadaptată,  neglijență,  o  greșeală  intenționată,  un  accident,  uzura 

normală, o manipulare greșită, o utilizare necorespunzătoare sau fără respectarea 

instrucțiunilor de utilizare ale produsului;

- înlocuirea consumabilelor și a accesoriilor;

- daunele ce decurg din acte de vandalism, situații de forță majoră (incendii, des-

cărcări electrice, furtuni etc.) sau dintr-o supratensiune electrică;

- cheltuielile de transport pentru expedierea produsului la societatea TIBELEC;

- cheltuielile de transport pentru returnarea produsului la consumator, dacă defectul 

este legat de o cauză care nu este acoperită de prezenta garanție.

NL

/ Veiligheidsinstructie : 

• DE INSTRUCTIES NAUWKEURIG OPVOLGEN, DE HANDLEIDING LEZEN VÓÓR 

MONTAGE EN DEZE BEWAREN.

• Op kinderen moet toezicht worden gehouden, zodat zij niet met het apparaat 

kunnen spelen.

• Schakel de stroom uit in uw zekeringkast.

• Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (inclusief kin-

deren) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of door personen 

die geen kennis hebben van of ervaring hebben met dit apparaat, tenzij ze onder 

toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen omtrent het gebruik van het ap-

paraat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

•  Indien  u  twijfels  heeft  of  problemen  ervaart,  raadpleeg  dan  een  elektricien  of 

een bevoegd persoon. Alle handleidingen van  onze producten kunnen worden 

gedownload vanaf onze website www.tibelec.fr.

Garantievoorwaarden fabrikant

Behalve de wettelijke garantie op conformiteit verbindt TIBELEC zich, gedurende 

een periode van 5 jaar, tot het in de Europese Unie vervangen van het product 

door een nieuw identiek product of gelijkwaardig, op voorwaarde dat de gebruik-

sinstructies van het product zijn nageleefd. De eventuele kosten voor het opnieuw 

versturen van het product worden ook gedekt door de garantie.

De  garantie  is  alleen  van  toepassing  bij  het  opsturen  van  de  kassabon  en  het 

defectueuze product naar onderstaand adres: 

996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4 59262 SAINGHIN EN MELANTOIS Frankrijk

Uitsluitingen van de garantie: 

- Een gebruik voor commerciële of industriële doeleinden, of voor een collectief of pro-

fessioneel gebruik.

- Schade die het gevolg is van externe oorzaken.

- Schade die het gevolg is van een onopzettelijke situatie, overspanning, een verkeerd ge-

bruik, een ongeschikt gebruik, een nalatigheid, een opzettelijke fout, een ongeluk, normale 

slijtage, een verkeerde manipulatie, een niet-adequaat gebruik of een niet-naleving van de 

gebruiksinstructies die meegeleverd worden bij het product.

- De vervanging van verbruiksartikelen en accessoires.

- Schade die het gevolg is van vandalisme, overmacht (brand, blikseminslag, storm …) of 

een elektrische overspanning.

- De transportkosten voor het opsturen van het product naar de onderneming TIBELEC.

-  De  transportkosten  voor  het  opsturen  van  het  product  naar  de  consument  indien  het 

defect gelieerd is aan een oorzaak die niet gedekt wordt door onderhavige garantie.

Certificat conform standardelor europene

Wyposażenie Klasy I z podłączeniem do uziemienia

Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită; 

atunci când sursa de lumină ajunge la sfârșitul vieții, trebuie

 înlocuit tot corpul de iluminat. Avertizare : risc de șoc electric !

Indice de protecție 65 : 

- IP6X : Ermetic la praf

- IPX5 : Protejat împotriva jeturilor de apă
Dacă ecranul de protecție (difuzor) este crăpat sau spart, 

acesta trebuie înlocuit cu un ecran de același tip. Proiectorul 

trebuie utilizat numai dacă este complet, împreună cu ecranul 

său de protecție.

Nu aruncați aparatele care poartă acest simbol împreună 

cu resturile menajere. Folosiți un punct de colectare 

corespunzător.

Πιστοποιημένο σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα

Υλικό κατηγορίας I με σύνδεση γείωσης

Η φωτεινή πηγή αυτού του φωτιστικού δεν είναι δυνατό 

να  αντικατασταθεί. Αφού η φωτεινή πηγή φθάσει στο 

τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της, θα πρέπει να 

αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό

Ένδειξη προστασίας 65 : 

- IP6X : Ochrona zapewniająca pyłoszczelność

- IPX5 : Ochrona przed strugami wody z dowolnego kierunku

Αν η οθόνη προστασίας (ανταυγαστήρας) είναι ραγισμένη 

ή σπασμένη, πρέπει να αντικατασταθεί από οθόνη ίδιου 

τύπου. Ο προβολέας δεν πρέπει να χρησιμοποιείται χωρίς 

την οθόνη προστασίας.
Να μην απορρίπτετε τις συσκευές που φέρουν αυτό το 

σύμβολο μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Χρησιμοποιήστε 

ένα κατάλληλο σημείο περισυλλογής.

Certyfikat zgodności z normami europejskimi

Wyposażenie Klasy I z podłączeniem do uziemienia

Nie ma możliwości wymiany źródła światła tej oprawy; po 

osiągnięciu końca okresu eksploatacji, należy wymienić całą 

oprawę. Ostrzeżenie : spowodować ryzyko porażenia prądem !

Stopień ochrony 65 : 

- IP6X : Ochrona zapewniająca pyłoszczelność

- IPX5 : Ochrona przed strugami wody z dowolnego kierunku

Jeżeli ekran ochronny (dyfuzor) jest pęknięty lub uszkodzony, 

należy go wymienić na ekran tego samego typu. Reflektora 

należy używać wyłącznie z ekranem ochronnym.

των εγχειριδίων για τα προϊόντα μας από τη διαδικτυακή μας τοποθεσία www.

tibelec.fr.

ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ

Εκτός από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης, η TIBELEC εγγυάται επίσης για διάστημα 

5  ετών  και  εντός  της  επικράτειας  της  Ευρωπαϊκής  Ένωσης,  την  αντικατάσταση  με 

ένα  νέο,  πανομοιότυπο  ή  ισοδύναμο  προϊόν,  με  την  προϋπόθεση  ότι  το  προϊόν  έχει 

χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του. Το ενδεχόμενο κόστος επιστροφής 

του προϊόντος καλύπτεται επίσης από αυτή την εγγύηση.

Η εγγύηση ισχύει αποκλειστικά με την προσκόμιση της απόδειξης αγοράς του προϊόντος 

και  του  ελαττωματικού  προϊόντος,  τα  οποία  πρέπει  να  σταλούν  στην  ακόλουθη 

διεύθυνση: 996 Rue des Hauts de Sainghin CRT4

59262 SAINGHIN EN MELANTOIS Γαλλία

Εξαιρούνται από την εγγύηση: 

- Η χρήση για εμπορικούς ή βιομηχανικούς σκοπούς ή για συλλογική ή επαγγελματική χρήση

- Οι βλάβες που οφείλονται σε εξωτερικές αιτίες

-  Οι  βλάβες  που  οφείλονται  σε  ατυχές  γεγονός,  υπέρταση,  κακή  χρήση,  χρήση  για 

σκοπούς  εκτός  των  προβλεπόμενων,  αμέλεια,  εκούσια  ζημία,  ατύχημα,  φυσιολογική 

φθορά,  κακομεταχείριση,  ακατάλληλη  χρήση  ή  χρήση  κατά  παράβαση  των  οδηγιών 

χρήσης που συνοδεύουν το προϊόν

- Η αντικατάσταση των αναλώσιμων και των εξαρτημάτων

-  Οι  βλάβες  που  οφείλονται  σε  βανδαλισμό,  ανωτέρα  βία  (πυρκαγιά,  αστραπή, 

καταιγίδα) ή υπέρταση του ρεύματος.

- Τα έξοδα μεταφοράς για την αποστολή του προϊόντος στην εταιρεία TIBELEC

- Τα έξοδα μεταφοράς για την επιστροφή του προϊόντος στον καταναλωτή, εάν η βλάβη 

οφείλεται σε αιτία που δεν καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση.

Importé par/ Imported by/ Importado por/Importato da/Importado pela/ 

Importiert von/ Geïmporteerd door/ Importer/Importat de/ Εισάγεται από 

την/ Tibelec

996 rue des hauts de Sainghin - CRT4 - 59262 Sainghin 

en mélantois FRANCE. 

www.tibelec.fr

FR

Reviews: