Thule XSPORTER PRO Manual Download Page 11

  5067034_05 

11 of 12

13  

1.  Install Lock Cylinders (V) into two Locking End Caps (U) by inserting Change Key (W) into Lock Cylinder and inserting Cyclinder into End 

Cap. Hold Cylinder in place and remove Change Key to complete install.

Installez les barillets (V) dans les deux capuchons de verrouillage de montant (U) en insérant la clé de remplacement (W) dans les barillets et 

ceux-ci dans les capuchons d’extrémité. Maintenez le barillet en place et retirez la clé de remplacement pour terminer l’installation.

Para colocar las cerraduras cilíndricas (V) dentro de los dos tapones (U), inserte la llave de cambio (W) dentro de la cerradura cilíndrica y 

coloque la cerradura dentro del tapón. Mantenga la cerradura en posición y retire la llave para finalizar. 

NOTE:             Ensure Cylinder is properly aligned with tabs in Cap before inserting.

REMARQUE: Assurez-vous que le barillet est correctement aligné avec les languettes du capuchon avant l’insertion. 

NOTA:             Asegúrese de que el cilindro esté alineado con respecto a las lengüetas en el tapón antes de su instalación. 

2.  Install plastic Lock Plugs (Y) into remaining two End Caps.

Installez les bouchons de verrouillage en plastique (Y) dans les deux autres capuchons d’extrémité. 

Instale los tapones de bloqueo de plástico (Y) en los dos tapones de extremo restantes.

3.  Slide one Locking End Cap assembly into bottom of a front Upright. Secure in place by inserting and turning N-Series Key (X) 90-degrees. 

Repeat with second Locking End Cap on a rear Uptight. Finish by pressing remaining End Caps into remaining Uprights. Turn Lock Plugs 

90-degrees to secure in place.

Faites glisser un assemblage de capuchon d’extrémité verrouillable dans l’extrémité inférieure d’un montant. Fixez en insérant et en tournant une 

clé série « N » (X) sur 90 degrés. Répétez avec le deuxième capuchon de verrouillage sur un montant arrière. Enfoncez les autres capuchons 

d’extrémité dans les autres montants pour terminer l’installation. Tournez les bouchons de verrouillage sur 90 degrés pour fixer. 

Deslice un conjunto del tapón con cerradura en la parte inferior de una de las barras verticales delanteras. Para asegurarlo, inserte la llave serie 

N (X) y gírela 90 grados. Repite el procedimiento en una de las barras verticales traseras. Para finalizar, instale los tapones restantes en las 

otras barras. Gire los tapones de bloqueo 90 grados para asegurarlos.

1

x 2

x 2

2

U

V

Y

W

3

Summary of Contents for XSPORTER PRO

Page 1: ...5067034_05 1 of 12 PARTS INCLUDED PIÈCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS O D I A W K X V H S M N AA BB CC DD R U Z Q Y J T R S G C B A I H F EE L M U K N Z E P FF GG XSPORTER PRO 500XT ...

Page 2: ... 8 16 3 8 cm 1 5 pulg HD 27024 8 H BHCS Button Head Cap Screw 3 8 16 x 5 8 Vis à tête ronde 3 8 16 x 5 8 po Tornillo Allen de cabeza semiesférica 3 8 16 5 8 pulg HD 27051 8 I UNC Square Nut 3 8 16 Écrou à quatre pans à filetage UNC 3 8 16 Tuerca cuadrada de 3 8 16 HD 80088 8 K BHCS Button Head Cap Screw 3 8 16 x 3 Vis à tête creuse 3 8 16 x 3 po Tornillo Allen de cabeza semiesférica de 3 8 16 3 pu...

Page 3: ...ong loads to the vehicles bumpers for safe transport Excessive rust in bed decreases carrying capacity and could result in system failure Vehicles with bed liners could require modifications Read through the instructions prior to begining installation Ce système a été conçu avec une capacité de charge maximale de 450 lb 204 kg Ne pas dépasser la limite de charge fixée par le fabricant du véhicule ...

Page 4: ...najes numerados en la cremallera de engranajes 1 33 establezca una configuración de altura provisoria y ajuste la perilla QuickDial TIP While inserting Upright slowly move QuickDial back and forth to help seat T Bolt into Gear Rack Track CONSEIL En insérant le montant tournez lentement le bouton QuickDial dans un sens et dans l autre pour faciliter le glissement des boulons en T dans le rail CONSE...

Page 5: ... to Saddles once Crossbar Upright assemblies are installed and adjusted on truck REMARQUE Les barres transversales seront fixées solidement aux selles lorsque les assemblages de barres transversales et de montants seront installés et ajustés sur la camionnette NOTA Los travesaños deben ajustarse a las monturas por completo después de haber colocado y ajustado el travesaño y las barras verticales e...

Page 6: ...adores P y todo el conjunto de los travesaños frontales en los rieles de la caja tan cerca de la cabina como sea posible Con cuidado alinee los espaciadores debajo de las bases de travesaños TIP Mount location is different for each bed design and may require adjustment to avoid interference with hardware mounting CONSEIL L emplacement de la pose varie en fonction de chaque caisse et peut exiger un...

Page 7: ...iser un ruban à mesurer pour vous assurer que les bases sont à égale distance de l avant et de l arrière de la plate forme Serrez les boulons de blocage à 10 pi lb à l aide d une clé Allen de 7 32 po Use una cinta métrica para verificar que las bases estén ubicadas a una distancia equidistante de la cabina y del extremo de la caja Ajuste los pernos de la mordaza con la llave Allen de 7 32 pulg Apl...

Page 8: ...tioning and securing REMARQUE Certains accessoires exigent une distance précise entre les barres transversales Si vous installez des accessoires en option vérifiez l ajustement avant de les positionner et de les fixer NOTA Algunos accesorios requieren que los travesaños tengan una separación específica Si desea instalar accesorios secundarios verifique que se puedan colocar correctamente antes de ...

Page 9: ...languette sous la butée et le boulon en T dans la rainure en T sur le dessus de la barre transversale Assurez vous que la languette et le boulon en T sont bien insérés dans la rainure avant de continuer Para instalar los topes de carga inserte la lengüeta en la parte inferior del tope de carga y el perno en T en la guía en T en la parte superior del travesaño Asegúrese de que la lengüeta y el pern...

Page 10: ...le côté nervuré vers le haut Si les butées ont été installées les bandes de caoutchouc peuvent être omises ou coupées près des butées La instalación de las tiras de goma para travesaños T es opcional Para instalarlas coloque la tira de goma en la ranura en T superior del travesaño El lado acolchado debe orientarse hacia arriba Si se colocaron topes de carga las tiras de goma pueden correrse o cort...

Page 11: ...aining two End Caps Installez les bouchons de verrouillage en plastique Y dans les deux autres capuchons d extrémité Instale los tapones de bloqueo de plástico Y en los dos tapones de extremo restantes 3 Slide one Locking End Cap assembly into bottom of a front Upright Secure in place by inserting and turning N Series Key X 90 degrees Repeat with second Locking End Cap on a rear Uptight Finish by ...

Page 12: ...ndricas en dos cubiertas de cerradura para mordazas Z inserte la llave de cambio en la cerradura cilíndrica e inserte la cerradura en la cubierta para mordazas Mantenga la cerradura en posición y retire la llave para finalizar 2 Slide Locking Clamp Covers onto bottom of two Clamps equipped with T Slides Secure in place by inserting and turning N Series Key X 90 degrees Glissez les bâtis de verrou ...

Page 13: ... su bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de entrar a establecimientos para lavado automático de vehículos Todas los seguros deben girarse y moverse periódicamente para garantizar que no se atasquen Use grafito u otro lubricante en seco similar para este fin Los seguros Thule están diseñados para disuadir el vandalismo y los robos Saque todo equipo valioso si su vehiculo no tendrá ...

Page 14: ...t à THULE et qu une preuve d achat sous la forme de l original d une facture ou d un reçu d achat et une description détaillée du défaut doivent être inclus dans l envoi DÉNI DE RESPONSABILITÉ LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT D UN PRODUIT DÉFECTUEUX OU ÉMISSION D UN REMBOURSEMENT OU D UN CRÉDIT SELON LE CHOIX DE THULE CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF DE L ACHETEUR SOUS CETTE GARANTIE LES DOMMAGES AU ...

Reviews: