background image

18

6AC908-03

Utilizzare un’alimentazione a 230 V oppure, se questa non fosse disponibile,

utilizzare un inverter per convertire la tensione. Per informazioni sul collegamento

dell’inverter, vedere le sezioni di seguito.
-   Collegare i fili come mostrato nello schema della p. 8 - 3a.

-   Collocare un cavo elettrico 2 x 0,75 mm

2

 + terra.

-   Inserire un fusibile da 6 A nel conduttore. Per evitare cortocircuiti, non inserire il

 

fusibile finché il collegamento elettrico non è stato completato.

-   È importante installare il relè come mostrato nello schema, per poter scollegare la

 

corrente dal motore durante l’utilizzo. Inserire il relè in modo che non sia

 

raggiungibile da altre persone.

-   Assicurarsi che il cablaggio sia fissato saldamente e che non possa allentarsi.

-   Introdurre il fusibile nel portafusibile.

-   Programmare gli interruttori di fine corsa con il telecomando.

 

*Vedere le istruzioni relative al motore ERA FIT MHT, Quick start guide p. 9.

INVERTER DI COLLEGAMENTO

È possibile utilizzare un inverter per convertire l’alimentazione elettrica

(12 V CC o 24 V CC) in una adatta al motore (230 V CA).
-   Utilizzare un inverter che soddisfi le seguenti specifiche:

 

ingresso: 10 – 15 V CC (o 20 - 30 V CC)

 

uscita: 230 V CA/50 Hz

 

capacità: 300 W permanente, 600 W max

 

efficienza (per onda rettangolare): min. 90%

-   Per programmare il motore, utilizzare un inverter con un’uscita a onda sinusoidale  

 

o un’alimentazione a 230 V

-   Utilizzare un inverter con la protezione dalle basse tensioni per evitare che

 

un’eventuale carica insufficiente scarichi la batteria.

-   Effettuare il collegamento come mostrato nella p. 8 - 3b.

DATI TECNICI DEL MOTORE ERAFIT MHT

-   Alimentazione: 230 V CA, 50 Hz

-   Potenza motore registrata: max. 350 W.

-   Il motore soddisfa le linee guida EG 73/23/EEG e 89/336/EEG.

-   L’apparecchio di invio e ricezione soddisfa la direttiva EG 1999/5/EC.

NOTA

-   Il telecomando e il motore devono essere abbinati. Un eventuale nuovo 

 

telecomando (5.13.2) o un telecomando supplementare (5.9) dovrà essere  

 

 

abbinato al motore. 

-   Sbloccaggio del motore per operazione manuale del tendalino.

 

Programmare gli interruttori di fine corsa con il telecomando. 

 

Vedere le istruzioni, Quick start guide p. 9

Collegament o elettrico

IT

Summary of Contents for TO 9200

Page 1: ...om Instructions Prod no 302533 302534 302535 Doc no 6AC908 03 3380046600 Date 30 10 2019 Motor kit 220V for TO 9200 Bring your lif thule com 6772 306773 306774 908 01 3380046600 09 12 Instructions Mot...

Page 2: ...rauchsanleitungen und Hinweise PL Instrukcje i ostrze enia do instalacji i u ytkowania NL Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik E FIT MHT 1517 E FIT MHT 1817 E FIT MHT 3017 E FIT M...

Page 3: ...3 6AC908 03 1 Disassembly MAX 1m MAX 3m 2 3 6AC908 01...

Page 4: ...4 6AC908 03 3 1 2 3 1 2 3 4 4 6AC908 01 TX20...

Page 5: ...5 6AC908 03 4 5 6 5 6AC908 01 TX25 TX20...

Page 6: ...24 5AP905 07 LOCKED DO THE CHECK Push Push Push Push Push Push Push P Push Push Push Push Push Push 2 1 2 4 2 2 2 5 2 6 2 3 Push Push Push Push Push Push...

Page 7: ...7 6AC908 03 Assembly 1 1 2 A B 2 6 6AC908 01 1 2 A B 2 6 6AC908 01...

Page 8: ...DASHBOARD brown blue yellow green 12 14 9 13 4 8 1 5 1 4 5 8 9 12 13 14 battery 12V Relay OMRON MY2 12V DC ignition switch S1 output 220V A brown blue F 6A DASHBOARD brown blue yellow green 12 14 9 13...

Page 9: ...he awning against the structure e g the box in limit switch 0 5 sec 2 1 01 5 sec 03 05 07 04 5 sec 02 0 2 4 06 1 5 sec 3 Press until Limit switch 0 retainer Release Press until Limit switch 1 desired...

Page 10: ...ta 05 5 sec 5 sec 2 3 3 3 5 Indrukken tot Bewegingen 3 Loslaten Indrukken tot Bewegingen 5 Samen loslaten Indrukken tot Bewegingen 2 Loslaten Indrukken tot Bewegingen 3 Loslaten Indrukken tot Beweging...

Page 11: ...hlag an der Struktur z B der Endanschlagkasten 0 5 sec 2 1 01 5 sec 03 05 07 04 5 sec 02 0 2 4 06 1 5 sec 3 Dr cken bis Endanschlag 0 anliegend Loslassen Dr cken bis Endanschlag 1 gew nscht Dr cken bi...

Page 12: ...ex le caisson par fin de course 0 5 sec 2 1 01 5 sec 03 05 07 04 5 sec 02 0 2 4 06 1 5 sec 3 Appuyer jusqu Fin de course 0 au taquet Rel cher Appuyer jusqu Fin de course 1 d sir Appuyer jusqu Mouveme...

Page 13: ...x1 Motor 230V for Thule Omnistor 9200 Manual Override 1 2 1 2 1 2 i Check the back of the awning to see if it s the right one Read manual 6AC900 02 3380032200 Manual Override Motor 230V 8 6AC908 01 OT...

Page 14: ...ly 12V DC or 24 V DC into the suit able power supply for the motor 230V AC Use an inverter which meets this specifications intput 10 15 V DC or 20 30 V DC output 230V AC 50Hz capacity 300W permanent 6...

Page 15: ...een inverter gebruikt worden om de batterijvoeding 12 VDC of 24 VDC om te zetten naar de geschikte voeding voor de motor 230 VAC Voorzie een inverter die voldoet aan volgende specificaties ingang 10...

Page 16: ...Markise zu programmieren Siehe hierf r die Instruktionen beim Motor ERA FIT MHT Kurzanleitung S 11 ANSCHLUSS DER WECHSELRICHTER Benutzen Sie einen Inverter der dieses Spezifikationen trifft Eingang 1...

Page 17: ...un convertisseur pour convertir l alimentation batterie 12V CC ou 24 V CC en alimentation correcte pour le moteur 230V CA Pr voyez un convertisseur qui satisfait aux sp cifications suivantes entr e 10...

Page 18: ...ter per convertire l alimentazione elettrica 12 V CC o 24 V CC in una adatta al motore 230 V CA Utilizzare un inverter che soddisfi le seguenti specifiche ingresso 10 15 V CC o 20 30 V CC uscita 230 V...

Page 19: ...ller 24 VDC i l mplig str mf rs rjning till motorn 230V AC Anv nd en inverter som uppfyller detta krav Intput 10 till 15 V DC eller 20 till 30 V DC Utg ng 230V AC 50Hz Kapacitet 300W permanent 600W ma...

Page 20: ...uide p 9 KYTKENT INVERTERIIN Voit k ytt inverteri saadaksesi virtal hteest 12 24 VDC moottorin tarvitseman j n nitteen 230 VAC K yt inverteri joka t ytt seuraavat arvot sis n 12 V invertteri 10 15 VDC...

Page 21: ...or at konvertere batteriets str m 12V DC eller 24V DC til en passende str mforsyning til motoren 230V AC Brug en omformer der opfylder f lgende specifikationer input 10 15V DC eller 20 30V DC output 2...

Page 22: ...ds or action under any warranty other than that is contained herein This warranty is expressly in lieu of any other expressed or implied warranty of whatever nature and expressly excludes any other or...

Page 23: ...s kein Funktions oder Materialfehler oder ist die Garantiezeit abgelaufen werden die Reparaturkosten berechnet Alle Fracht und Transport kosten gehen in diesem Falle zu Lasten des Kunden Durch die lns...

Page 24: ...cable les frais de r paration et de transport seront la charge du propri taire 6 Les produits retourn s l usine devront tre embaII s convenablement 7 Aucune autre garantie n est accord e Aucune person...

Page 25: ...som han anser vara trasiga skall fraktkostnaderna vara f rutbetalda Om delarna r trasiga och t cks av garantin reparerar vi delarna och ters nder dem Om garantin inte g ller eller har g tt ut s komme...

Page 26: ...sanoudumme kaikesta muuta vastuusta 1 K beren har 2 rs garanti p Thule markisen regnet fra fakturadato 2 Garantien g lder for udskiftning af dele med defekter eller mangler og for fejlfunktion af mark...

Page 27: ...27 6AC908 03...

Page 28: ...28 6AC908 03 Thule NV Kortrijkstraat 343 BE 8930 Menen BELGIUM infoRV thule com www thule com Thule NV Kortrijkstraat 343 BE 8930 Menen BELGIUM infoRV thule com www thule com 6AC908 03...

Reviews: