Thule BED-RIDER BRLB Manual Download Page 2

1

• Unscrew the ratcheting nut and nut body off the end of the skewer as shown. Slide skewer rod through channel in fork block. If loading bike from the side 

of the truck, lever should face that side for easier loading. Re-attach skewer ratcheting nut and body. The skewer rod and ratcheting nut have a rectangular
slot that must be aligned.

Dévissez l’écrou à rochet et le corps de l’écrou de la broche de blocage comme illustré. Faites glisser la tige de blocage dans la glissière de l’articulation à fourche. 
If loading bike from the side of the truck, lever should face that side for easier loading. Remettez en place le corps de la broche de blocage de l’écrou à rochet. 
La tige de blocage et l'écrou à rochet ont tous deux une fente rectangulaire qui doivent être alignées.

Destornille y retire la tuerca del trinquete y el cuerpo de la tuerca del trinquete de la traba, tal como se muestra. Haga deslizar la varilla de la traba a través del canal 
en el cabezal para horquillas. En caso de desear cargar la bicicleta por el costado de la camioneta, la palanca deberá quedar de ese lado para facilitar la operación.
Coloque nuevamente la tuerca y cuerpo del trinquete en la traba. La varilla de la traba y la tuerca del trinquete tienen ranuras rectangulares que deben 
quedar alineadas.

FOR LARGE BAR MOUNTING / 

INSTALLATION SUR LA BARRE LARGE

PARA MONTAJE EN LA BARRA GRANDE 

2

• Blocks can be installed on top  

or sides of bed bar.

Les blocs peuvent être installés sur le dessus 
ou sur les côtés de la barre de plate-forme.

Los bloques pueden montarse encima 
o en los lados de la barra de la plataforma. 

• Tighten screws snugly.

Serez bien toutes les vis.

Apriete bien los tornillos. 

• For convenience position underbar plate and fork 

block so that it straddles adjustment holes 
underneath bed bar.

Pour des raisons pratiques, placez la plaque inférieure et 
le bloc de fixation de fourche de façon à ce qu'ils couvrent
les trous d'ajustement sous la barre de plate-forme.

Para que sea más práctico, coloque la placa inferior y 
el bloque para horquilla de manera que se asienten 
encima de los orificios de ajuste debajo de la barra 
de la plataforma.  

underbar plate

plaque inférieure

placa inferior 

a

b

c

d

5015869_00 

2 of 5

Summary of Contents for BED-RIDER BRLB

Page 1: ...es pattes de fourche de votre v lo Ce porte v lo n est pas compatible avec des pattes de fourche d une paisseur inf rieure 4 mm ou sup rieure 12 mm L cartement des pattes de fourche doit tre de 100 mm...

Page 2: ...icleta por el costado de la camioneta la palanca deber quedar de ese lado para facilitar la operaci n Coloque nuevamente la tuerca y cuerpo del trinquete en la traba La varilla de la traba y la tuerca...

Page 3: ...z que est ensamblado se puede limpiar con agua Reassemble telescoping tubes together R assemblez les tubes t lescopiques Vuelva a montar los tubos telesc picos Make sure the underbar plate is position...

Page 4: ...o empuj ndolo desde atr s 5 To install lock cylinder insert change key into lock cylinder and push cylinder into lock core slot on end of skewer Remove change key Use lock key to lock the cylinder Pou...

Page 5: ...urchase 538 Cable Lock Pour une s curit accrue achetez le c ble de verrouillage 538 Para mayor seguridad compre un cable de cerradura 538 Test security by tugging at forks If forks can move out of the...

Page 6: ...el veh culo Quite su bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de entrar a establecimientos para lavado autom tico de veh culos Todas los seguros deben girarse y moverse peri dica mente pa...

Page 7: ...o de t l phone indiqu ci dessous fournira l acheteur l adresse d envoi appropri e et des instructions suppl mentaires Veuillez noter que l acheteur sera responsable des frais d envoi du produit THULE...

Reviews: