Thule BED-RIDER BRLB Manual Download Page 1

PARTS INCLUDED • 

PIÈCES INCLUSES 

• 

PIEZAS INCLUIDAS

low-rider fork blocks / 

blocs de fixation de fourche low rider

/

bloques para horquillas bajos

fork clamping skewer / 

broche de blocage pour fixation de la fourche

/

traba de anclaje para horquillas

underbar plate / 

plaque inférieure

/

placa inferior

rubber spacer / 

cale en caoutchouc

/

espaciador de goma 

washer M6 / 

rondelle M6

/

arandela M6 

tamper proof screw M6 / 

vis inviolable M6

/

tornillo M6 inviolable

tamper proof wrench / 

clé inviolable

/

llave de tuercas inviolable 

lock cylinders and keys /

verrous et clés 

/

cerraduras cilíndricas y llaves

change key /

clé de rechange

/

llave de cambio

A

B

C

D

E

F

G

H

I

part

pièce

parte 

853-5278

752-0943001

853-5279

853-5351

951-0612-11

853-5269

853-5270-02

––––––

853-1251

description

description

descripcion 

part number

numéro de pièce

numero de parte 

1

1

1

1

2

2

1

1

1

qty.

qté

cant.

• Bike must come equipped with a quick release

front skewer.

• Measure the dimensions of your bike’s fork

dropouts. This carrier is not compatible with fork
dropouts less than 4 mm or greater than 12 mm
thick. Dropouts must be 100 mm apart.

• If your fork has a unique feature or design that

prevents your using the carrier in accordance with
these instructions, do not use the carrier. An
upright carrier should be used.

• Due to their wind resistance, it is not recommend-

ed to carry disk wheels or wheels with covers on
Thule bike or wheel carriers.

• Failure to properly install, adjust, use and main-

tain the quick release mechanism on this carrier
may result in damage to the vehicle and bike as
well as serious personal injury.

• Any modification to bike dropouts can cause

insufficient fork mount clamping pressure and
may result in damage or loss of bike.

• Bed width must be more than 47 3/4" and less

than 72" wide.

• Not compatible with tandem or recumbent bikes.

B

C

E

D

F

G

A

5015869_00 

1 of 5

BED-RIDER

LOCKING BLOCK BRLB

(to be used with 822XT Bed Rider / 

à utiliser avec le Bed Rider 822XT

para utilizarse con 822XT Bed Rider

)

I

H

COMPATIBILITIES / RESTRICTIONS • 

COMPATIBILITÉS/RESTRICTIONS

• 

COMPATIBILIDADES / RESTRICCIONES

Le vélo doit être équipé d'une broche de blocage à dégagement
rapide avant.

Mesurez la dimension des pattes de fourche de votre vélo. Ce
porte-vélo n’est pas compatible avec des pattes de fourche
d’une épaisseur inférieure à 4 mm ou supérieure à 12 mm.
L'écartement des pattes de fourche doit être de 100 mm.

Si votre fourche comporte une caractéristique ou une conception
unique qui vous empêche d’utiliser le porte-vélo conformément
aux présentes instructions, n’utilisez pas le porte-vélo. Un porte-
vélo vertical doit être utilisé.

En raison de la résistance au vent, il est déconseillé de transporter
des roues à disque ou des roues recouvertes d’une housse sur les
porte-vélos ou les porte-roues Thule.

Si le mécanisme à dégagement rapide de ce porte-vélo n’est
pas convenablement installé, ajusté, utilisé et entretenu, le
véhicule et le vélo peuvent être endommagés et des blessures
graves peuvent survenir.

Toute modification aux pattes des vélos peut provoquer une pression
de serrage de la fourche insuffisante et peut entraîner des dom-
mages ou une perte du vélo.

La largeur de la plate-forme doit être supérieure à 121 cm (47
3/4 po) et inférieure à 183 cm (72 po).

Incompatible avec les tandems ou les vélos à position allongée.

La bicicleta debe estar equipada con un mecanismo de
desenganche rápido en el eje frontal. 

Mida el tamaño de las puntas de la horquilla de su bici-
cleta. Este portabicicletas no es compatible con brazos de
horquilla de menos de 4 mm o de más de 12 mm de
grosor. Las puntas de la horquilla deben tener una sepa-
ración de 10 cm.

Si las características o el diseño de su horquilla son únicos
e impiden el uso del portabicicletas según estas instruc-
ciones, no use el portabicicletas. En esos casos se debe
usar un portabicicletas vertical. 

A causa de la resistencia al viento, no se recomienda
transportar ruedas de disco o ruedas con fundas en los
portabicicletas o portarruedas de Thule. 

Cualquier error en la instalación, ajuste, uso o manten-
imiento del mecanismo de desenganche rápido en este
portabicicletas puede causar daños al vehículo y a la bici-
cleta así como daños personales graves. 

Cualquier modificación de las puntas de la horquilla de la
bicicleta puede causar una falta de presión de sujeción en
el montaje de horquilla y ocasionar daños o la pérdida de
la bicicleta.

La anchura de la plataforma debe ser de más de 121 cm
(47 3/4 pulg.) y de menos de 180 cm (72 pulg.) de ancho.

No es compatible con tándems ni bicicletas recostadas.

Summary of Contents for BED-RIDER BRLB

Page 1: ...es pattes de fourche de votre v lo Ce porte v lo n est pas compatible avec des pattes de fourche d une paisseur inf rieure 4 mm ou sup rieure 12 mm L cartement des pattes de fourche doit tre de 100 mm...

Page 2: ...icleta por el costado de la camioneta la palanca deber quedar de ese lado para facilitar la operaci n Coloque nuevamente la tuerca y cuerpo del trinquete en la traba La varilla de la traba y la tuerca...

Page 3: ...z que est ensamblado se puede limpiar con agua Reassemble telescoping tubes together R assemblez les tubes t lescopiques Vuelva a montar los tubos telesc picos Make sure the underbar plate is position...

Page 4: ...o empuj ndolo desde atr s 5 To install lock cylinder insert change key into lock cylinder and push cylinder into lock core slot on end of skewer Remove change key Use lock key to lock the cylinder Pou...

Page 5: ...urchase 538 Cable Lock Pour une s curit accrue achetez le c ble de verrouillage 538 Para mayor seguridad compre un cable de cerradura 538 Test security by tugging at forks If forks can move out of the...

Page 6: ...el veh culo Quite su bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de entrar a establecimientos para lavado autom tico de veh culos Todas los seguros deben girarse y moverse peri dica mente pa...

Page 7: ...o de t l phone indiqu ci dessous fournira l acheteur l adresse d envoi appropri e et des instructions suppl mentaires Veuillez noter que l acheteur sera responsable des frais d envoi du produit THULE...

Reviews: