3
EN
- Loosen the
bridge
ʼ
s clamping
blocks until you
see the complete
arrow.
- Insert the bridge
into the rail on one
side only. You can
leave the other rail
off at this stage.
- Check that the
bridge is placed
the correct way up
as shown (larger
gap on down side...
this will rotate
around and under
the Stem in its final
position).
ES
- Afloje los bloques
de mordaza del
puente, hasta que
se vea toda la
flecha.
- Inserte el puente
en la guía solo en
un lado. Puede
colocar la otra guía
más tarde.
- Compruebe que
el puente quede
situado a la altura
correcta, como
se muestra (con
la abertura más
grande abajo;
luego girará más
abajo hasta su
posición final
contra la parte
inferior del vástago
del manillar).
FR
- Desserrez les blocs
de serrage du
pontet, jusqu
ʼ
à ce
que vous voyiez la
flèche au complet.
- Insérez le pontet
dans la bague sur
un côté seulement.
Ne vous occupez
pas de l
ʼ
autre
bague à cette
étape.
- Vérifier que le
pontet est placé
correctement
comme indiqué
par la figure
(grande ouverture
vers le bas... il
pivotera autour
de la colonne de
direction pour finir
sous celle-ci).
B
A
x 1
x 1
6
501-7838-03