Thuasne MultiComfort II G2 DII concept Instruction Manual Download Page 116

Español 

 
 

Indice 

 

1

 

Preámbulo

 

2

 

Almacenamiento y transporte

 

3

 

Advertencias

 

4

 

Presentación

 

5

 

Especificaciones técnicas

 

6

 

Montaje de la cama

 

6.1

 

Montaje de la cama

 

6.2

 

Montaje del dispositivo para incorporarse

 

6.3

 

Montaje de las barreras laterales

 

6.4

 

Conexión de los motores

 

6.5

 

Instalación del cable

 

6.6

 

Desmontaje de la cama

 

7

 

Funcionamiento

 

7.1

 

Frenos

 

7.2

 

Ajuste de las barreras laterales

 

7.3

 

Mando manual

 

7.4

 

Dispositivo de bloqueo para la inmovilización de los elementos de servicio

 

7.5

 

Advertencia especial

 

7.6

 

Ajustar la parte baja de la pieza de las piernas.

 

8

 

Instrucciones de mantenimiento

 

8.1

 

Control y mantenimiento

 

8.2

 

Estado general de la armadura

 

8.3

 

Barreras laterales

 

8.4

 

Frenos

 

8.5

 

Accionamientos

 

8.6

 

Cable principal

 

8.7

 

Otros cables

 

8.8

 

Mando manual y mando de bloqueo

 

8.9

 

Medición del sistema eléctrico general

 

(obligatorio en Alemania y recomendado para los demás países)

 

8.10

 

Protección contra el agua

 

8.11

 

Pescante

 

8.12

 

Batería de reserva

 

8.13

 

Otros mantenimientos y condiciones de reparación

 

9

 

Limpieza

 

10

 

Garantía

 

11

 

Eliminación de los diferentes componentes una vez desgastados

 

12

 

¿Qué hacer en caso de avería?

 

 

116

Summary of Contents for MultiComfort II G2 DII concept

Page 1: ...MultiComfort II G2 DII concept Manuel d utilisation Instruction manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de utilizaci n Ref 901912 1 Okt 05...

Page 2: ......

Page 3: ...ssement particulier 7 6 Ajustement du rel ve jambe 8 Instructions d entretien 8 1 Contr le et entretien 8 2 Etat g n ral des parties portantes 8 3 Barri res lat rales 8 4 Freins 8 5 Moteurs 8 6 C ble...

Page 4: ...rents aupr s de l entreprise de transport en portant des r serves d taill es sur le bon de transport Apr s d ballage veuillez v rifier l int gralit de la livraison Pour vous aider comparez avec l illu...

Page 5: ...Le sch ma ci dessous vous aidera suivre les instructions suivantes 1 D sassemblez le lit voir chapitre 6 5 2 Assemblez la t te et le pied de lit de chaque c t du kit de transport et resserrez les vis...

Page 6: ...sur les c t s du lit pendant son r glage lectrique Ne vous asseyez ou n asseyez jamais une personne sur le bord du lit lorsque des parties du rel ve jambes sont inclin es ou relev es Un emploi inad qu...

Page 7: ...Les barri res lat rales se verrouillent elles correctement m me lorsqu on appuie l g rement dessus Les c bles en particulier le c ble spirale de la prise de secteur sont ils exempts de tout dommage v...

Page 8: ...r seau coupe l alimentation des moteurs lectriques emp chant tout bruit parasite toute hausse de temp rature moteur et s curisant l utilisation du lit Lorsque la t l commande est actionn e un condens...

Page 9: ...ilis et d mont que par des personnes expertes et form es Aidez vous de la figure 1 et suivez ces instructions Une fois le lit mont suivre les instructions de contr le d crites au chapitre 8 6 1 Montag...

Page 10: ...us que la sangle est nouveau bien fix e Figure 6 potence 6 3 Montage des barri res lat rales Mod le Milano barri re lat rale en bois Figure 7 Bouton de verrouillage bas 1 Enfoncez d un c t un axe de l...

Page 11: ...e tous les raccords viss s sont bien serr s Si la barri re lat rale est en position haute assurez vous une nouvelle fois qu elle est bien verrouill e 6 4 Branchement des moteurs Votre lit m dicalis es...

Page 12: ...ec 1 42 000 001 21 Figure 12 D charge de tension pour c ble de commande manuelle 6 5 Pose des c bles Le c ble de la commande manuelle est livr pass dans le dispositif anti arrachement du transformateu...

Page 13: ...il n y a pas de frottements et qu ils ne se trouvent pas sur le sol 6 6 D montage du lit 1 Ramener le sommier le rel ve buste et le rel ve jambes dans la position la plus basse savoir la position hori...

Page 14: ...tie de corps du patient ne soit coinc e Cette consigne s applique notamment l espace la t te du lit Ne l chez pas les barri res lat rales lorsque vous les rabattez car elles pourraient se d placer ver...

Page 15: ...origine 3 4 1 2 Fig 23 Bo te de blocage int gr e Position du commutateur 1 Position du commutateur 2 Position du commutateur 3 Position du commutateur 4 Toutes les fonctions sont libres Toutes les fo...

Page 16: ...8 Instructions d entretien 8 1 Contr le et entretien Afin d viter tout accident et d augmenter la long vit du lit Thuasne il convient d effectuer une r vision compl te une fois par an au minimum ou l...

Page 17: ...ifiez que le logement du transformateur est solidement fix au moteur sur le rel ve buste 8 6 C ble principal V rifiez que le c ble principal n est pas sectionn et que le plastique de protection n est...

Page 18: ...at et qu ils ne sont pas d chir s Regardez si les joints sont toujours pr sents et en bon tat 8 11 Potence V rifiez si la prise et la contre port e clisse l extr mit sup rieure de la t te sont exempte...

Page 19: ...intact Toutes les prises femelles doivent tre ferm es par la prise m le correspondante ou par le couvercle Ne jamais utiliser de nettoyeur haute pression pour nettoyer ce lit N arrosez pas le lit d e...

Page 20: ...un num ro de s rie sur chaque moteur La potence est munie d une plaque signal tique sur laquelle la date de fabrication est indiqu e Veuillez mentionner ces num ros de s rie en cas de r clamation 11...

Page 21: ...e raccordement tirez la fiche et changez le moteur Fournisseur Les moteurs s arr tent ou ne fonctionnent pas oui Sollicitation excessive du v rin par un poids trop lev ou temps utilisation trop long s...

Page 22: ...pas le lit si des composants lectriques sont d fectueux Sauf autorisation expresse de Thuasne la r paration ou l change de pi ces de rechange ne doivent tre r alis s que par du personnel qualifi Toute...

Page 23: ...chirures La potence est elle exempte de corrosion et de d chirures Le triangle et la bride sont ils exempts de d formations et de d chirures Toutes les boucles sont elles pr sentes et intactes Examen...

Page 24: ...de blocage 8300273 2 Moteur rel ve jambes IPX4 mat riel de fixation incl 8300231 sans fig Support pour c bles plastique 8400690 9 7 Ch ssis du plan de couchage t te de lit complet y compris 8400680 3...

Page 25: ...e pour Barri res lat rales Milano tous 8400700 2 Moteur de relevage t te ou pied tous 8300120 Colonne de relevage t te tous 8400401 3 4 Colonne de relevage pied tous 8400411 5 Embout colonne de releva...

Page 26: ...ng device 7 5 Specific warnings 7 6 Lower leg rest adjustment 8 Maintenance instructions 8 1 Control and maintenance 8 2 General condition of the framework 8 3 Side rails 8 4 Brakes 8 5 Actuators 8 6...

Page 27: ...ing is undamaged Complain visible damages immediately After unpacking please check the completeness of the delivery Use therefore figure 1 also The following parts are set of equipment 1 x bed base he...

Page 28: ...ger in use Assembly on the transport kit The figure below will help you to follow the instructions 1 Dismantle the bed see chapter 6 6 2 Assemble the head and foot of the bed on each side of the trans...

Page 29: ...s of the bed when it is being adjusted electrically You or another person shall never sit down on the bed edges if one part of the bed base is inclined or raised Wrong use can cause damage to the actu...

Page 30: ...cables especially the spiral cable on the mains plug free of any visible damage Regularly check the following points at least once a week Are the distances between the tubes or plates of the side rai...

Page 31: ...in the mains plug it is possible to disconnect the mains voltage completely from all other electrical components With this it is ensured that the voltage is present at the electrical components only w...

Page 32: ...antled only by well trained expert personnel Look at figure 1 and follow these instructions Once the bed has been assembled follow the checking instructions described in chapter 8 6 1 Assembling the b...

Page 33: ...dges of the bars and the triangular tip of the axes are pointed in the same direction 3 Then engage the pins of the axis already affixed to the bed into the open end of the bars and guide the other ax...

Page 34: ...ed in correctly but they cannot be function properly Figure 10 shows the connections of the main actuator The bed is delivered with connected hand control If the hand control cable is not connected pl...

Page 35: ...ment The network cable is lead ex factory downwards and is coiled one time around over the main drive figure 14 and is then led towards the traction relief at the head part Fig 14 laying network cable...

Page 36: ...nit and back rest device may stay plugged in Wind the mains connection cable to the U shaped support located on the head of the bed for this particular purpose 3 Then disassemble the bed by following...

Page 37: ...supplied with the bed presents a service factor of 15 for not more than 2 minutes of continuous operation This must then be followed by an interval of at least 14 minutes Moreover the hand control mus...

Page 38: ...activated and all electrical components work without any fault Attention This function has not to be employed for regularly use but especially in case of emergency Afterwards the backup battery has to...

Page 39: ...not twisted The following tests must always be carried out Do all the mobile parts move easily Are there any parts that hang loosely or rattle when the bed is moved Are there any scraping or grinding...

Page 40: ...side of the hand control unit in testing position 1 6 while pressing each adjustment button the bed must not move 7 bring the key switch on the back side of the hand control unit in testing position...

Page 41: ...he sealing ring Pull the old battery out remove the connector For mounting the new battery follow the instruction the other way round Check that the sealing ring is not damaged and mounted correctly F...

Page 42: ...including backup battery The warranty takes effect on the day on which the bed is purchased If a component proves to be defective during the afore mentioned period of validity Thuasne shall undertake...

Page 43: ...se contact your supplier The motors have stopped or are not working yes Overload of the actuator due to high loads or to long operating time without pause Measure Unload the bed or stop operating for...

Page 44: ...ithout the expressed permission of Thuasne the repair or the replacement of spare parts is allowed by a qualified technician only Any unauthorised intervention with the electrical components or any ma...

Page 45: ...the loops present and intact Overall function check OK Do the side rails firmly engage into position when raised and can be released again if lifted up a little Do the side rails support a vertical fo...

Page 46: ...d control with integrated locking device 8300276 No pic Key for locking device 8300273 2 Leg rest actuator IPX4 8300231 No pic Cable holder plastics 8400690 9 7 Frame for back rest complete 8400680 3...

Page 47: ...n 8400650 No pic Locking pins for Milano side rail all 8400700 2 Actuator head or foot part all 8300120 Heave pile head part all 8400401 3 4 Heave pile foot part all 8400411 5 Heave pile top 70x40 cm...

Page 48: ...ter 7 4 Integrierte Sperrbox 7 5 Besonderer Warnhinweis 7 6 Einstellung des unteren Beinteils 8 Wartungsanweisung 8 1 Kontrolle und Wartung 8 2 Allgemeiner Zustand tragender Teile 8 3 Seitengitter 8 4...

Page 49: ...gt ist Reklamieren Sie sichtbare Besch digungen sofort beim anliefernden Unternehmen Nach dem Auspacken pr fen Sie bitte die Vollst ndigkeit der Lieferung Nehmen Sie dazu auch Abbildung 1 zur Hilfe Fo...

Page 50: ...eisungen beachten Sie bitte die dazugeh rigen Zeichnungen 1 Das Bett muss auseinandergebaut sein siehe Kapitel 6 6 2 Verbinden Sie beide Seiten des Transport Sets mit dem Kopf bzw Fu teil des Bettes u...

Page 51: ...hrend der elektrischen Verstellung des Bettes auf die Bettkante zu setzen oder zu legen Setzen Sie oder eine andere Person sich auch niemals auf die Bettkante wenn Teile der Liegefl che angewinkelt b...

Page 52: ...en darauf gedr ckt wird Sind die Kabel besonders das spiralisierte Netzkabel zur Netzsteckdose ohne sichtbare Besch digung Bitte berpr fen Sie regelm ig mindestens einmal w chentlich Sind die Abst nde...

Page 53: ...zstecker wird die Netzspannung komplett von den anderen elektrischen Komponenten getrennt Dadurch ist sichergestellt dass die Netzspannung nur f r den Moment an den elektrischen Komponenten anliegt so...

Page 54: ...Sie darauf die Fl gelschrauben fest anzuziehen D Lehnen Sie das Fu teil des Bettes an eine Wand und blockieren Sie die beiden R der mit Hilfe der Bremsen E Stecken Sie die Liegefl che Beinteil und da...

Page 55: ...r Gurt wieder sicher fixiert wird Abb 6 Aufrichter 6 3 Einbau der Seitengitter Modell MILANO Holzseitengitter Abbildung 7 1 F hren Sie auf einer Seite einen Gitterhalter von unten in die daf r vorgese...

Page 56: ...bindungen fest angezogen sind Wenn das Seitengitter in der obersten Position bzw hochgestellt ist vergewissern sie sich immer nochmals dass es sicher eingerastet ist 6 4 Stromanschl sse Ihr Pflegebett...

Page 57: ...Handschalterkabel 6 5 Kabelverlegung Der Handschalter ist werkseitig in die Zugentlastung am Geh use der Steuereinheit eingelegt Sollte dieses nicht der Fall sein so befestigen Sie das Kabel der Handb...

Page 58: ...Durchfahren aller Bettverstellungen nicht stark gedehnt oder eingeklemmt werden an keiner Stelle scheuern oder auf dem Boden liegen 6 6 Zerlegen des Bettes 1 Bringen Sie die Liegefl che R ckenlehnen...

Page 59: ...s keine K rperteile des Patienten einklemmt werden Dieses gilt insbesondere f r den Zwischenraum am Kopfende Lassen Sie die Seitengitter beim Herunterlassen nicht los da sie sich sonst zu schnell nach...

Page 60: ...rierte Sperrbox Schalterstellung 1 Schalterstellung 2 Schalterstellungen 3 Schalterstellungen 4 Alle Funktionen frei Alle Funktionen gesperrt Pr fstellungen die nur den sicherheitstechnischen Kontroll...

Page 61: ...gefl che automatisch wieder die zuvor eingerichtete Fowler Position eingenommen Ausgenommen ist die horizontale Position diese wird beibehalten bis der untere Teil der Liegefl che manuell nach oben ge...

Page 62: ...Hochfahren des Bettes muss die maximale sekund re Stromaufnahme kleiner als 1 7 A sein Die Kunststoffabdeckteile der Antriebe d rfen nicht besch digt sein Pr fen Sie ob das Transformatorgeh use noch f...

Page 63: ...b die Abdeckungen unbesch digt und rissfrei sind Machen Sie eine Sicht berpr fung ob alle Dichtungen vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind 8 11 Aufrichter Pr fen Sie ob die Aufnahme und das Gege...

Page 64: ...lle Buchsen m ssen mit dem entsprechenden Stecker oder der Abdeckkappe verschlossen sein Reinigen Sie das Bett niemals mit einem Hochdruckreiniger Spritzen Sie das Bett nicht mit Wasser ab Die Elektro...

Page 65: ...ern und Typenschildern geliefert auf denen auch die Seriennummern angegeben sind Typenschilder Kopfteil der Liegefl che und Kopfteil Seriennummern an der R ckenlehne und am Fu teil des Betts und jewei...

Page 66: ...leiben stehen oder funktionieren nicht ja berlastung des Antriebs durch zu hohe Last oder zu lange Betriebszeit ohne Pause Ma nahme Entlasten oder Betrieb f r mindestens 10 Minuten aussetzen Bei Liege...

Page 67: ...nd Ohne ausdr ckliche Erlaubnis seitens Thuasne ist die Reparatur oder der Austausch von Ersatzteilen nur durch qualifiziertes Personal zul ssig Bei unbefugten Eingriffen in elektrische Komponenten od...

Page 68: ...r rastet in oberster Position sicher ein und l sst sich wieder entriegeln wenn es etwas angehoben wird Seitengitter h lt einer vertikalen Belastung von 75 kg stand Vertikales Spiel der Seitengitter in...

Page 69: ...Sperrboxschaltung 8300273 2 Motor Beinteil IPX4 inkl Befestigungsmaterial 8300231 o Abb Kabelhalter Kunststoff 8400690 9 7 Liegefl cherahmen Kopfende komplett 8400680 3 5 6 Liegefl cherahmen Fussende...

Page 70: ...ckknopf zur Entriegelung f r Milano Seitengitter alle 8400700 2 Hubmotor Kopf oder Fussteil alle 8300120 Hubs ule Kopfteil alle 8400401 3 4 Hubs ule Fu teil alle 8400411 5 Abschlu kappe Hubs ule 70x40...

Page 71: ...rendeling 7 5 Bijzondere waarschuwing 7 6 Onderbeen verstelling 8 Onderhoudsinstructie 8 1 Controle en onderhoud 8 2 De algehele staat van de dragende delen 8 3 Zijhekken 8 4 Remmen 8 5 Aandrijvingen...

Page 72: ...d is Reclameer zichtbare beschadigingen direct bij het bedrijf dat heeft geleverd Controleer nadat u het product heeft uitgepakt of alles is geleverd Gebruik daarvoor afbeelding 1 De levering bestaat...

Page 73: ...bij de onderstaande instructies op de daarbijbehorende tekeningen te letten 1 Het bed moet gedemonteerd zijn zie hoofdstuk 6 6 2 Verbind beide zijden van de transport set met het hoofd resp voetenein...

Page 74: ...zitten of liggen Ga ook nooit op de bedrand zitten wanneer delen van het liggedeelte in een bepaalde hoek zijn geplaatst of omhoog zijn geheven Door verkeerd gebruik kan schade aan het aandrijfmechan...

Page 75: ...os niet zichtbaar beschadigd Controleer regelmatig maar minstens eenmaal per week of de afstanden tussen de zijlatten nog goed zijn zie 8 3 of alle bevestigingen nog perfect functioneren of alle onder...

Page 76: ...kker wordt de netspanning volledig van de andere elektrische componenten gescheiden Daardoor bent u er zeker van dat er alleen netspanning op de elektrische componenten staat zolang u een toets van de...

Page 77: ...t het voeteneinde van het bed tegen een muur en blokkeer beide wielen met de rem E Zet het beendeel en voeteneinde in elkaar F Let erop dat u de vleugelschroeven stevig aandraait G Maak de remmen los...

Page 78: ...der die al aan het bed zit nu in de open uiteinden van de latten en plaats de andere houder nu ook van onderen in de nog vrije rails Schuif ook deze houder zover naar boven tot hij hoorbaar vastzit 4...

Page 79: ...10 is weergegeven Alle stekkers moeten voorzien zijn van een ronde afdichtring een zogenaamde O ring omdat anders onvoldoende bescherming tegen vocht bestaat Let op dat elke stekker stevig wordt inge...

Page 80: ...fdunit gelegd zie afbeelding 14 en daarna naar de trekontlasting aan het hoofdeinde geleid Afb 14 Aanleg van de kabel voor de netaansluiting Controleer of de trekontlasting die stevig op de kabel voor...

Page 81: ...et beendeel De handschakelaar en het rugdeel kunnen aangesloten blijven Rol de kabel voor de netaansluiting op aan de aan het rugdeel aangebrachte U vormige houder 3 Ga bij de demontage van het bed in...

Page 82: ...zet laat ze dan niet los omdat ze anders te snel naar beneden kunnen bewegen Daardoor zou de pati nt zich kunnen verwonden en of zouden de zijhekken kunnen worden beschadigd 7 3 Handschakelaar De elek...

Page 83: ...l moeten worden geblokkeerd 7 5 Bijzondere waarschuwing Wanneer de netspanning uitvalt kan het bed in noodgevallen via de ingebouwde backup batterij in de laagste stand worden gebracht en het liggedee...

Page 84: ...rkzaamheden moeten daarbij in elk geval worden uitgevoerd 8 2 De algehele staat van de dragende delen De goede algehele staat van de dragende delen Controleer of de delen van het liggedeelte rugdeel e...

Page 85: ...zijn ingescheurd De ge ntegreerde vergrendeling De beveiligingsfunctie moet worden gecontroleerd Ga daarvoor als volgt te werk 1 Stel schakelstand 2 in slotsymbool geopend zie afbeelding 23 2 Breng a...

Page 86: ...atst Daardoor functioneert het bed ook zonder spanningsvoorziening maar wordt de batterij in zeer korte tijd ontladen Als de backup batterij niet vol is moet deze door een nieuwe batterij van het type...

Page 87: ...oor hout Voordat de delen van het bed weer worden gebruikt raden wij u aan deze licht met een zachte niet agressieve in de handel gebruikelijke desinfecteringsoplossing sproeier te behandelen Met name...

Page 88: ...rvangen Anders Handschakelaar is defect Defect aan de elektriciteit Vergrendeling is in de verkeerde stand Neem contact op met de wederverkoper Slechts 1 motor functioneert niet Ja Motor defect of nie...

Page 89: ...drukkelijke toestemming van Thuasne is reparatie of vervanging van onderdelen alleen toegestaan aan daarvoor opgeleid personeel Wanneer door onbevoegden in elektrische componenten wordt ingegrepen of...

Page 90: ...In orde Zijhek rust goed in de hoogste stand en kan weer worden ontgrendeld wanneer deze iets wordt opgetild Zijhek is bestand tegen een verticale belasting van 75 kg Verticale speling van de zijhekke...

Page 91: ...rgrendeling 8300273 2 Motor voor beendeel IPX4 8300231 Niet op afb Kabelhouder kunststof 8400690 9 7 Frame van liggedeelte rugdeel compleet 8400680 3 5 6 Frame van liggedeelte beendeel compleet inclus...

Page 92: ...Vergrendelset Milano alle 8400700 2 Hoog laag motor hoofd of voeteneinde alle 8300120 Hoog laag frame hoofdeinde alle 8400401 3 4 Hoog laag frame onderframe voeteneinde alle 8400411 5 Afdekkap kolom...

Page 93: ...o 7 5 Avvertenze particolari 7 6 Regolazione per la posizione bassa dell alzagambe 8 Istruzioni per la manutenzione 8 1 Controllo e manutenzione 8 2 Stato generale della struttura 8 3 Sponde laterali...

Page 94: ...o il disimballaggio controlli la completezza della fornitura aiutandosi con l illustrazione 1 Il volume della fornitura comprende i seguenti pezzi 1 piano rete sezione testa schienale 1 piano rete sez...

Page 95: ...ssemblaggio kit trasporto Lo schema sottostante vi aiuter a seguire le seguenti istruzioni 1 Smontate il letto vedi capitolo 6 5 2 Montate alla testa e ai piedi del letto da ogni lato il kit di traspo...

Page 96: ...ti del letto durante l uso dello stesso Un cattivo utilizzo pu causare un guasto al dispositivo Se sezioni del piano rete sono piegate ad angolo oppure sollevate non sedersi mai n Lei n altre persone...

Page 97: ...essione I cavi in particolare il cavo a spirale della presa di settore non presentano nessun danno visibile Verificate regolarmente almeno una volta alla settimana i seguenti punti Le distanze tra i t...

Page 98: ...rezza speciale Il Suo letto dotato di un cosiddetto dispositivo di disinserimento dalla rete DDR La tensione di rete viene separata completamente dagli altri componenti elettrici mediante un interrutt...

Page 99: ...ale Paris 12 a 19 cm sponda laterale Milano 12 a 18 cm Spessore del materasso 200 x 90 cm 6 Montaggio del letto Il letto deve essere montato utilizzato e smontato esclusivamente da persone esperte e f...

Page 100: ...della cinghia della maniglia triangolare pu essere regolata mediante la fibbia Scelga una regolazione comodamente raggiungibile dall utente in posizione coricata e si assicuri che la cinghia sia di nu...

Page 101: ...tto ortopedico dotato di un sistema OKIN Per collegare i motori basatevi sulla figura 10 I cavi si trovano a livello del martinetto principale Quest ultimo fissato alla base a livello della testata La...

Page 102: ...omando Se non fosse cos fissi il cavo del comando manuale come raffigurato nell illustrazione 12 Figura 12 dispositivo di scarico della trazione per il cavo dell interruttore manuale I due cavi a spir...

Page 103: ...voro verificate che i cavi quando si vuole spostare il letto non siano troppo tesi n schiacciati che non ci sia fra loro attrito e che non si trovino per terra 6 6 Smontaggio del letto 1 Riportate la...

Page 104: ...re allo spazio a testa del letto Mentre abbassa la sponda laterale non lasci la presa poich potrebbe spostarsi troppo velocemente verso il basso danneggiandosi e o causando il ferimento del paziente 7...

Page 105: ...iglia di tenerne pronto uno di riserva 3 4 1 2 Figura 23 scatola di bloccaggio integrata Posizione interruttore 1 Posizione interruttore 2 Posizione interruttore 3 Posizione interruttore 4 Tutte le fu...

Page 106: ...itare qualsiasi incidente e assicurare la lunga durata di vita del letto Thuasne occorre effettuare una revisione completa una volta all anno come minimo oppure ad ogni nuova ripresa di servizio consu...

Page 107: ...te fissata al motore sull alza busto 8 6 Cavo principale Verificate che il cavo principale non sia sezionato e che la plastica di protezione non si sia strappata Verificate anche il buon funzionamento...

Page 108: ...guarnizioni ci siano sempre e che siano in buono stato 8 11 Alzamalati Verificate se la presa e la contro portata piastra all estremit superiore della testa non presentano tracce di corrosione e di la...

Page 109: ...Tutte le spine devono essere munite di guarnizioni OR in perfetto stato Non utilizzate mai un apparecchio di pulizia ad alta pressione per pulire questo letto Non cospargete il letto d acqua Anche se...

Page 110: ...letto e un numero di serie su ogni motore Il dispositivo di sollevamento munito di una targhetta propria Si prega di ricordare questi numeri di serie in caso di reclamo 11 Eliminazione di diversi comp...

Page 111: ...martinetto da parte di un peso troppo ingente o troppo lungo tempo d utilizzo senza pausa Misura Scaricare il letto o interrompere il funzionamento per almeno 10 minuti Per la base Scaricare la base...

Page 112: ...i sono difettosi Salvo espressa autorizzazione di Thuasne la riparazione o la sostituzione di pezzi di ricambio devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato Qualsiasi intervento no...

Page 113: ...inghia non presentano deformazioni e lacerazioni Ci sono ancora tutti gli anelli e sono intatti Esame globale di funzionamento OK La sponda laterale scatta perfettamente nella posizione superiore e pu...

Page 114: ...a chiave per sistema di bloccaggio 8300273 2 Motore sezione gambe IPX4 materiale di fissaggio incl 8300231 s illustr Supporto cavi materiale sintetico 8400690 9 7 Telaio piano rete fondo del letto co...

Page 115: ...tutti 8400700 2 Motore di sollevamento testata o fondo del letto tutti 8300120 Colonna di sollevamento testata tutti 8400401 3 4 Colonna di sollevamento fondo del letto tutti 8400411 5 Tappo di chius...

Page 116: ...mentos de servicio 7 5 Advertencia especial 7 6 Ajustar la parte baja de la pieza de las piernas 8 Instrucciones de mantenimiento 8 1 Control y mantenimiento 8 2 Estado general de la armadura 8 3 Barr...

Page 117: ...de entrega Despu s de desembalar tendr que comprobar la integridad de la entrega Para ello vea tambi n la figura 1 como ayuda Las siguientes piezas forman parte del volumen de entrega 1 x Plano de ap...

Page 118: ...El esquema expuesto a continuaci n le ayudar a seguir las instrucciones siguientes 1 Desensamble la cama ver cap tulo 6 6 2 Ensamble la cabecera y el pie de cama de cada lado del kit de transporte y v...

Page 119: ...est n inclinadas o elevadas Debido a un uso incorrecto pueden producirse da os en el motor o bastidor Evite poner todo el peso del cuerpo sobre el elevador de tronco o sobre la superficie prevista par...

Page 120: ...armente al menos una vez por semana los puntos siguientes Las distancias entre los tubos o placas de las barreras laterales est n siempre correctas ver 8 3 Todos los sistemas de fijaci n funcionan lib...

Page 121: ...rrumpe completamente la tensi n de red de los dem s componentes el ctricos De esta forma se asegura que la tensi n de alimentaci n solamente exista en los componentes el ctricos mientras pulse una tec...

Page 122: ...figura 1 y siga estas instrucciones Una vez montada la cama seguir las instrucciones de control descritas en el cap tulo 8 6 1 Montaje de la cama Existen varias posibilidades para montar la cama depen...

Page 123: ...o eje en los extremos de las barras Controle que las aristas redondeadas de las barras y la punta triangular de los ejes est n dirigidos en la misma direcci n 3 Encaje entonces los dedos del eje ya mo...

Page 124: ...differentes symbolos Si utilizara una cama sin mando de bloqueo externo o con un mando de bloqueo integrado en el mando manual deber ignorar todas las indicaciones sobre el mando de bloqueo externo L...

Page 125: ...ra 12 Figura 12 Tracci n compensada para el cable del mando manual Los dos cables espirales de los motores para el ajuste de altura se conducir n diagonalmente y libres hacia la conexi n en el acciona...

Page 126: ...y el levantapiernas en la posici n m s baja es decir la posici n horizontal 2 Desconectar el enchufe de la red el ctrica Deshacer todas las conexiones el ctricas necesarias altura variable del elevado...

Page 127: ...demasiado r pidamente De esta forma podr a existir un riesgo de lesiones para el paciente y o las barandillas laterales podr an sufrir da os 7 3 Mando manual La unidad de mando el ctrico de la cama pr...

Page 128: ...dan utilizar el mando de la cama debido a su estado f sico o ps quico se debe desactivar las funciones de la cama en cualquier caso 7 5 Advertencia especial Al fallar la tensi n de la red como medida...

Page 129: ...parte de la cama usted no debe en ning n caso ponerla en servicio Contacte con su proveedor o con el fabricante Las tareas siguientes deben realizarse en cualquier caso 8 2 Estado general de la armadu...

Page 130: ...sitivo de seguridad Para ello proceda como sigue 1 Situar el mando en la posici n 2 s mbolo de cerradura abierta ver figura 23 2 Desplazar todos los movimientos de la cama a una posici n ligeramente e...

Page 131: ...allo de la alimentaci n en un caso de emergencia es posible situar con ella la cama en la posici n m s baja y el plano de apoyo en posici n horizontal De esta forma la cama funciona tambi n sin alimen...

Page 132: ...una soluci n desinfectante de pulverizaci n convencional suave No son apropiados sobre todo para los elementos de pl stico y de madera los alcoholes de alta graduaci n teres cetonas cidos altamente co...

Page 133: ...siduos vigente en su pa s en el momento que su cama est desgastada No elimine los componentes el ctricos con la basura dom stica Devu lvanoslos Los eliminaremos adecuadamente 12 Qu hacer en caso de av...

Page 134: ...so demasiado largo sin pausa s Solicitaci n excesiva del actuador debido a un peso demasiado elevado o tiempo Medici n Descargar la cama o interrumpir el funcionamiento durante al menos 10 minutos Par...

Page 135: ...omponentes el ctricos est n defectuosos Excepto autorizaci n expresa de Thuasne la reparaci n o el intercambio de recambios s lo deben ser realizados por personal cualificado Cualquier actuaci n no au...

Page 136: ...scante est exento de corrosi n y de desgarros El tri ngulo y la brida est n exentos de deformaciones y de desgarros Todas las hebillas est n presentes e intactas Examen global del funcionamiento OK La...

Page 137: ...nas IPX4 incl material de fijaci n 8300231 Sin fig Sujetacables pl stico 8400690 9 7 Bastidor plano de apoyo cabecero completo incluido Plano de apoyo respalda 8400680 3 5 6 Bastidor plano de apoyo ex...

Page 138: ...lla lateral todos 8400700 2 Motor elevador cabecero o piecero todos 8300120 Columna de elevaci n cabecero todos 8400401 3 4 Columna de elevaci n piecero todos 8400411 5 Tap n terminaci n columna de el...

Page 139: ...139...

Page 140: ...3 2474 444 Fax 033 2474 443 Thuasne Deutschland Burgwald Tel 06451 7212 0 Fax 06451 7212 50 Thuasne Belgilux Mechelen Tel 015 2771 27 Fax 015 2721 51 Thuasne Italia Desio Tel 03 62 33 11 39 Fax 03 62...

Reviews: