Thrustmaster EPIC MICKEY PAINTBRUSH AND THINNER PROTECTION PACK User Manual Download Page 15

 

4/5 

TECHNISCHER SUPPORT 

Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite http://ts.thrustmaster.com und klicken Sie 
auf 

Technischer Support

. Von dort aus können Sie auf verschiedene Instrumente zugreifen (Fragen und Antworten 

(FAQ), die neuesten Versionen von Treibern und Software), die Ihnen bei der Lösung Ihres Problems helfen könnten. Falls 

das Problem weiterhin besteht, können Sie mit dem technischen Support der Thrustmaster Produkten in Kontakt treten 
(„Technischer Support“): 

Per E-Mail: 

Um den Vorzug des technischen Supports per Email in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie sich zunächst online 
registrieren. Mit den Informationen, die Sie uns so zukommen lassen, können die Mitarbeiter Ihr Problem schneller lösen. 
Klicken Sie auf 

Registrierung

 links auf der Seite des technischen Supports und folgen Sie den Instruktionen auf dem Bildschirm. 

Falls Sie bereits registriert sind, füllen Sie die Textfelder 

Anwendername

 und 

Passwort

 aus und klicken dann auf 

Login

Per Telefon (falls Sie über keinen Internetzugang verfügen): 

Deutschland

 

08000 00 1445 

Kostenlos

 

Montag bis Freitag 13:00 bis 17:00 Uhr und 18:00 bis 22:00 Uhr 
Samstag 9:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis 20:00 Uhr 

Sonntag 10:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis 17:00 Uhr 

Österreich

 

0810 10 1809 

Zum Preis eines 

Ortsgesprächs

 

Montag bis Freitag 13:00 bis 17:00 Uhr und 18:00 bis 22:00 Uhr 

Samstag 9:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis 20:00 Uhr 
Sonntag 10:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis 17:00 Uhr 

Schweiz

 

0842 000 022 

Zum Preis eines 

Ortsgesprächs

 

Montag bis Freitag 13:00 bis 17:00 Uhr und 18:00 bis 22:00 Uhr 
Samstag 9:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis 20:00 Uhr 
Sonntag 10:00 bis 13:00 Uhr und 14:00 bis 17:00 Uhr  

 

GEWÄHRLEISTUNGSINFORMATIONEN 

Guillemot Corporation S.A. („Guillemot“) bietet dem Kunde weltweit eine 2-jährige Garantie auf Materialschäden und 
Herstellungsmängel ab dem Kaufdatum. Sollte das Produkt dennoch während dieser 2 Jahre Schäden oder Mängel 
aufweisen, kontaktieren Sie unverzüglich den Technischen Support, der Ihnen mitteilt, wie weiter zu verfahren ist. Sollte ein 
Defekt vorliegen, muss das Produkt dort zurückgegeben werden, wo es gekauft wurde (oder an die vom Technischen 

Support angegebene Adresse). 
Im Rahmen dieser Garantie wird das defekte Produkt des Kunden nach Ermessen des Technischen Supports entweder 
repariert oder ersetzt. Überall wo es geltendes Recht zulässt, wird die volle Haftung von Guillemot und seinen 
Niederlassungen (einschließlich für indirekte Beschädigungen), begrenzt auf die Reparatur oder den Ersatz des 

Thrustmaster Produktes, übernommen. Die Rechte des Käufers entsprechend geltendem Recht im jeweiligen Land werden 
nicht durch diese Garantie beeinflusst. 
Diese Garantie tritt unter folgenden Umständen nicht in Kraft: (1) Falls am Produkt etwas verändert wurde oder es geöffnet 
wurde, ein Schaden durch unangebrachte Nutzung, Fahrlässigkeit, einen Unfall, Verschleiß oder irgendeinen anderen 

Grund verursacht wurde, der nicht im Zusammenhang mit einem Materialdefekt oder Herstellungsmangel aufgetreten ist. 
(2) Im Falle der Nichtbeachtung der durch den technischen Support erteilten Anweisungen. (3) Software, die nicht von 
Guillemot herausgegeben wurde, unterliegt der speziellen Garantie des jeweiligen Softwareherstellers. 

 

Summary of Contents for EPIC MICKEY PAINTBRUSH AND THINNER PROTECTION PACK

Page 1: ......

Page 2: ...intbrush with lighting effect 2 Compartment for the Wii Remote 3 Connection port for the Wii Remote 4 Paintbrush trigger 5 Opening for the Wii Remote wrist strap 6 Nunchuk port for connecting the Nunc...

Page 3: ...dedicated opening 5 and insert the Wii Remote into its compartment 2 The bristles at the top of the paintbrush light up when you press the paintbrush trigger 4 Notes To enjoy the full lighting effect...

Page 4: ...NG THE NUNCHUK TO THE WII REMOTE Clip the two sections of the protective cover together around the Nunchuk Connect the Nunchuk to the Wii Remote by inserting the Nunchuk connector into the Nunchuk por...

Page 5: ...for a period of two 2 years from the original date of purchase Should the product appear to be defective during the warranty period immediately contact Technical Support who will indicate the procedur...

Page 6: ...this product should not be disposed of with standard household waste but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE for recycling This...

Page 7: ...CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 Pinceau clairant 2 Compartiment pour la WiimoteTM 3 Port de connexion de la WiimoteTM 4 G chette d riv e 5 Emplacement pour la dragonne 6 Port NunchuckTM d riv pour le b...

Page 8: ...gonne dans l emplacement pr vu 5 puis ins rez la Wiimote dans son compartiment 2 La brosse du pinceau s claire lorsque vous appuyez sur la g chette d riv e 4 Remarques Pour profiter pleinement de l cl...

Page 9: ...E DE PROTECTION ET CONNEXION DU NUNCHUKTM A LA WIIMOTETM Clipsez les deux parties de la coque de protection sur le Nunchuk Ins rez la prise du Nunchuk dans le Port NunchuckTM d riv 6 de la Wiimote Vou...

Page 10: ...e Support Technique qui vous indiquera la proc dure suivre Si le d faut est confirm le produit devra tre retourn son lieu d achat ou tout autre lieu indiqu par le Support Technique Dans le cadre de la...

Page 11: ...ENT En fin de vie ce produit ne doit pas tre limin avec les d chets m nagers normaux mais d pos un point de collecte des d chets d quipements lectriques et lectroniques en vue de son recyclage Ceci es...

Page 12: ...CHE FEATURES 1 Pinsel mit Lichteffekt 2 Fach f r die Wii Remote 3 Anschlu stecker f r die Wii Remote 4 Pinseltrigger 5 ffnung f r die Wii Remote Handschlaufe 6 Nunchuk Buchse zum Anschlu des Nunchuk 7...

Page 13: ...durch die entsprechende ffnung 5 und setzen die Wii Remote in deren Fach 2 ein Die Borsten an der Spitze des Pinsels leuchten auf wenn Sie den Pinseltrigger 4 bet tigen Hinweise Um den Lichteffekt des...

Page 14: ...CHUK AN DIE WII REMOTE F gen Sie die beiden Teile der Schutzh lle um den Nunchuk zusammen Schlie en Sie den Nunchuk an die Wii Remote an indem Sie den Nunchuk Stecker in die Nunchuk Buchse 6 des Pinse...

Page 15: ...pr chs Montag bis Freitag 13 00 bis 17 00 Uhr und 18 00 bis 22 00 Uhr Samstag 9 00 bis 13 00 Uhr und 14 00 bis 20 00 Uhr Sonntag 10 00 bis 13 00 Uhr und 14 00 bis 17 00 Uhr GEW HRLEISTUNGSINFORMATIONE...

Page 16: ...NWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Dieses Produkt darf nach Ende seiner Lebensdauer nicht ber den Hausm ll entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen...

Page 17: ...met lichteffect 2 Vak voor de Wii afstandsbediening 3 Connector voor de Wii afstandsbediening 4 Trigger voor verfkwast 5 Opening voor het Wii afstandsbediening polsriempje 6 Connector voor het aanslui...

Page 18: ...polsriempje door de opening 5 en plaats de Wii afstandsbediening in het vak 2 De haren bovenop de verfkwast lichten op als u op de verfkwasttrigger 4 duwt Opmerkingen De verfkwast geeft alleen licht...

Page 19: ...ITEN OP DE WII AFSTANDSBEDIENING Klik de twee helften van de beschermhoes vast over de Nunchuk Sluit de Nunchuk aan op de Wii afstandsbediening door de Nunchuk connector aan te sluiten op de Nunchuk c...

Page 20: ...urneerd naar de plaats van aankoop of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd of verv...

Page 21: ...roduct na het einde van de levensduur niet weg met het normale afval maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor elektrische en of computerapparatuur Ter herinnering is hierto...

Page 22: ...ennello con effetto luminoso 2 Vano per il Wii Remote 3 Porta di collegamento per il Wii Remote 4 Grilletto del pennello 5 Apertura per il cinturino del Wii Remote 6 Porta Nunchuk per il collegamento...

Page 23: ...posita apertura 5 e inserisci il Wii Remote nel relativo vano 2 Ogni volta che premerai il grilletto del pennello 4 le setole della punta del pennello si illumineranno Note Per sfruttare al massimo l...

Page 24: ...EGAMENTO DEL NUNCHUK AL WII REMOTE Aggancia tra loro la due sezioni a clip della cover protettiva avvolgendo il Nunchuk Collega il Nunchuk al Wii Remote inserendo il connettore Nunchuk nella porta Nun...

Page 25: ...bblighi di Guillemot e delle sue controllate sono limitati alla riparazione o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster compresi eventuali danni indiretti I diritti legali del consumatore stabiliti...

Page 26: ...lla sua vita operativa questo prodotto non dovrebbe essere gettato assieme ai comuni rifiuti ma dovrebbe essere portato ad un apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettric...

Page 27: ...con efecto de iluminaci n 2 Compartimento para el mando de Wii 3 Puerto de conexi n para el mando de Wii 4 Gatillo del pincel 5 Abertura para la mu equera del mando de Wii 6 Puerto de Nunchuk para co...

Page 28: ...abertura dedicada 5 e inserta el mando de Wii en su compartimento 2 Los pelos de la parte superior del pincel se encienden cuando pulsas el gatillo del pincel 4 Notas Para disfrutar del efecto de ilu...

Page 29: ...CONEXI N DEL NUNCHUK AL MANDO DE WII Une las dos secciones de la cubierta protectora alrededor del Nunchuk Conecta el Nunchuk al mando de Wii insertando el conector del Nunchuk en el puerto de Nunchuk...

Page 30: ...ar defectuoso durante el periodo de garant a contacte inmediatamente con el Soporte T cnico que le indicar el procedimiento a seguir Si el defecto se confirma el producto debe devolverse a su lugar de...

Page 31: ...debe tirarse en un contenedor de basuras est ndar sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos el ctricos y equipamiento electr nico para ser reciclado Esto viene confirmado por el s mbo...

Page 32: ...1 Pincel com efeito de luz 2 Compartimento para o Wii Remote 3 Porta de liga o para o Wii Remote 4 Gatilho do pincel 5 Abertura para a correia de pulso do Wii Remote 6 Porta do Nunchuk para ligar o N...

Page 33: ...atrav s da abertura dedicada 5 e insira o Wii Remote no respectivo compartimento 2 Os p los no cimo do pincel iluminam se quando prime o gatilho do pincel 4 Notas Para tirar o m ximo partido do efeito...

Page 34: ...E LIGAR O NUNCHUK AO WII REMOTE Encaixe as duas sec es do revestimento de protec o uma na outra e volta do Nunchuk Ligue o Nunchuk ao Wii Remote insira o conector do Nunchuk na porta do Nunchuk 6 no...

Page 35: ...m vigor o autorizar a responsabilidade m xima da Guillemot e das suas filiais incluindo nos danos indirectos limitar se repara o ou substitui o do produto Thrustmaster Os direitos legais do consumidor...

Page 36: ...sua vida til n o o elimine juntamente com os res duos dom sticos normais em vez disso deixe o num ponto de recolha de res duos de equipamento el ctrico e electr nico REEE para posterior reciclagem O...

Page 37: ...1 5 1 2 Wii Remote 3 Wii Remote 4 5 Wii Remote 6 Nunchuk Nunchuk 7 Nunchuk...

Page 38: ...2 5 WII REMOTE 4 Wii Remote Wii Remote 3 5 Wii Remote 2 4 Wii Remote 3 Wii Remote 3 Wii Remote...

Page 39: ...3 5 NUNCHUK WII REMOTE Nunchuk Nunchuk Wii Remote Nunchuk Nunchuk 6...

Page 40: ...ter com Technical Support Thrustmaster Technical Support email email online Registration Technical Support Username Password Login Guillemot Corporation S A Guillemot Thrustmaster 2 Guillemot Thrustma...

Page 41: ...5 5 2010 Guillemot Corporation S A Thrustmaster Guillemot Corporation S A Wii Nintendo Co Ltd 5075830 Disney www thrustmaster com...

Page 42: ......

Reviews: