background image

 

QUICK INSTALL

THRUSTMASTER

®

For PCs (Windows 98 or 
higher) equipped with 

USB ports. 

 

In the event of malfunction 
during use due to electro-
static emission, please exit 
the game and unplug the 

unit from your computer. 
Resume normal game play 
by plugging the unit back in 
and restarting the game. 

Für PC (Windows 98 oder 
höher) mit USB-Anschluss. 

 

Im Falle einer Fehlfunktion 

während der Nutzung durch 
elektrostatische Aufladun-
gen, beenden Sie bitte das 
Spiel und trennen Sie das 

Gerät von Ihrem Computer. 
Um normal weiterzuspielen, 
schließen Sie das Gerät 
wieder an und starten Sie 
das Spiel neu. 

Para PC (Windows 98 o 
superior) equipados con 

puertos USB. 

 

En caso de fallo durante el 
uso debido a electricidad 
electrostática, por favor 
apaga el juego y 

desenchufa el accesorio 
del ordenador. Para volver 
a jugar, simplemente 
vuelve a conectar el 

accesorio al ordenador y 
reinicia el juego. 

US 

TECHNICAL 

FEATURES 

1. 

Action buttons 

2.

 D-Pad 

3.

 

RUMBLE

 button 

4.

 

MODE

 button 

5.

  2 analog mini-sticks/ 

action buttons 

6.

  2 built-in, independent 

 3lb 

motors 

TECHNISCHE 

MERKMALE 

1. 

Action-Tasten 

2.

 

Richtungskreuz

 

3.

 

RUMBLE

-Taste 

4.

 

MODUS

-Taste 

5.

  2 Analog-Controller / 

Action-Tasten 

6.

  2 integrierte starke 

Motoren 

 

CARACTERÍSTICAS

TÉCNICAS 

1. 

Botones de acción 

2.

 D-Pad 

3.

 Botón 

RUMBLE

 

4.

 Botón 

MODE

 

5.

  2 mandos analógicos / 

botones de acción 

6.

  2 motores 3lb integrados 

independientes 

 

CARACTERÍSTICAS

TÉCNICAS 

1. 

Botões de acção 

2.

 Almofada digital 

3.

 Botão 

RUMBLE

 

4.

 Botão 

MODE

 

5.

  2 comandos analógicos / 

botões de acção 

6.

  2 motores de 1,36 kg 

integrados e 

independentes 

Para PC (Windows 98 ou 
superior) equipados com 

portas USB. 

 

Na eventualidade de mau 
funcionamento devido a 
uma emissão electro-
stática, saia do jogo e 

desligue a unidade do 
computador. Retome o 
funcionamento normal do 
jogo voltando a ligar a 

unidade e reiniciando o 
jogo. 

Summary of Contents for 360MODENA UPAD FORCE

Page 1: ...r simplemente vuelve a conectar el accesorio al ordenador y reinicia el juego US TECHNICAL FEATURES 1 Action buttons 2 D Pad 3 RUMBLE button 4 MODE button 5 2 analog mini sticks action buttons 6 2 built in independent 3lb motors D TECHNISCHE MERKMALE 1 Action Tasten 2 Richtungskreuz 3 RUMBLE Taste 4 MODUS Taste 5 2 Analog Controller Action Tasten 6 2 integrierte starke Motoren E CARACTERÍSTICAS TÉ...

Page 2: ...aktiviert E PRUEBA EL ESTILO UPAD El gamepad 360Modena Upad Force proporciona sensaciones de alta calidad y excelente precisión para satisfacer a los jugadores de todas las clases Botón MODE 4 pulsa este botón para cambiar entre los modos Modo analógico por defecto el botón MODE no está iluminado 12 botones de acción programables 2 sticks analógicos con 2 ejes cada uno y la función programable POV...

Page 3: ...n um Ihren Controller zu testen E INSTALACIÓN EN PC 1 Con tu ordenador encendido y Windows corriendo enchufa el conector USB de tu gamepad en uno de los puertos USB situados en la parte trasera de tu PC Windows XP 2000 Me o 98 detectarán automáticamente el nuevo periférico si ésta es la primera vez que conectas un periférico USB es posible que durante la instalación Windows te pida que introduzcas...

Page 4: ...erhalten Sie über die Online Hilfe E INSTALACIÓN DEL SOFTWARE El CD ROM suministrado con tu gamepad Thrustmaster 360Modena Upad Force instala Thrustmapper así como la utilidad Thrustmapper Taskbar Utility que puedes utilizar para personalizar tu gamepad 1 Inserta el CD de instalación del gamepad Thrustmaster 360Modena Upad Force en tu unidad de CD ROM Sigue las instrucciones que te aparecerán en p...

Page 5: ...ündigung geändert werden und sind länderspezifisch Hergestellt in China E Guillemot Corporation 2002 Reservados todos los derechos Thrustmaster y FireStormTM son marcas comerciales y o marcas comerciales registradas de Guillemot Corporation S A Microsoft Windows XP 2000 Me y 98 son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation Ferrari y 360 Modena son marcas comerciales registradas de Fe...

Reviews: