US
1.
Press the
Program
(8)
button: the LED
(9)
turns red
*
.
2.
Press the button/axis that you wish to program elsewhere: the LED flickers red
*
(for axes, this means turning the wheel all the way
to the left or right, or pressing a lever all the way in).
3.
Press the button/axis that you wish to program with the same function as the button/axis pressed in Step 2, above: the LED turns
green, and then turns off.
4.
The button/axis pressed in Step 3 now has the same function as the button/axis pressed in Step 2. The button/axis pressed in
Step 2 retains its original function.
*
If you do not press any other button/axis within 5 seconds, the LED will turn off and no changes will have been made.
To return to the default configuration:
Hold down the
Program
(8)
button for more than 3 seconds: the LED
(9)
will turn red during this time, and will then turn green for
2 seconds. The default configuration is restored.
D
1.
Drücken Sie die
Program
-Taste
(8)
: die LED
(9)
leuchtet rot
*
.
2.
Drücken Sie die Taste/Achse, deren Funktion Sie auf eine andere Taste legen möchten: Die LED blinkt rot
*
(Für Achsen bedeutet
dies, das Lenkrad ganz nach rechts oder links zu drehen oder die Brems- bzw. Gaswippe ganz durchzudrücken).
3.
Drücken Sie die Taste/Achse, die Sie mit der Funktion der Taste aus Schritt 2 programmieren möchten: Die LED leuchtet grün
und geht dann aus.
4.
Die Taste/Achse, die in Schritt 3 gedrückt wurde, hat jetzt die gleiche Funktion, wie die Taste/Achse, die in Schritt 2 gedrückt
wurde. Die Taste/Achse, die in Schritt 2 gedrückt wurde, behält ihre originale Funktion.
*
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine andere Taste/Achse drücken, dann geht die LED aus und es werden keine Änderungen
vorgenommen.
Um zur Einstellungs-Konfiguration zurückzukehren:
Halten Sie die
Program
-Taste
(8)
für mehr als 3 Sekunden gedrückt: Die LED
(9)
wird während dieser Zeit rot leuchten und wird
dann für 2 Sekunden grün aufleuchten. Die Konfiguration ist wiederhergestellt.
E
1.
Pulsa el botón
Program
(8)
: el LED
(9)
se pone rojo
*
.
2.
Pulsa el botón/eje que quieras programar: el LED parpadea en rojo
*
(para los ejes, esto implica girar el volante todo a la izquierda
o a la derecha, o pulsar una palanca a fondo).
3.
Pulsa el botón/eje que quieras programar con la misma función que el botón/eje pulsado en el Paso 2 anterior: el LED se pone
verde y después se apaga.
4.
El botón/eje pulsado en el Paso 3 tiene ahora la misma función que el botón/eje pulsado en el Paso 2. El botón/eje pulsado en el
Paso 2 conserva su función original.
*
Si no pulsas cualquier otro botón/eje en 5 segundos, el LED se apagará y no se realizará ningún cambio.
Para volver a la configuración por defecto:
Mantén pulsado el botón
Program
(8)
durante más de 3 segundos: el LED
(9)
se pondrá rojo durante este tiempo, y después se
pondrá verde durante 2 segundos. Se restaura la configuración por defecto.
P
1.
Prima o botão
Program
(8)
: o LED
(9)
fica vermelho
*
.
2.
Prima o botão/eixo que pretende programar noutro lado: o LED pisca a vermelho
*
(para os eixos, isto significa rodar o volante
completamente para a esquerda ou direita, ou carregar numa alavanca completamente para a frente).
3.
Prima o botão/eixo que pretende programar com a mesma função do que o botão/eixo premido no Passo 2, acima: o LED fica
verde e depois apaga-se.
4.
O botão/eixo premido no Passo 3 tem agora a mesma função do que o botão/eixo premido no Passo 2. O botão/eixo premido no
Passo 2 conserva a sua função original.
*
Se não premir outro botão/eixo ao fim de 5 segundos, o LED apagar-se-á e não serão efectuadas alterações.
Para repor a configuração padrão:
Pressione o botão
Program
(8)
por mais de 3 segundos: o LED
(9)
ficará vermelho nesse curto espaço de tempo, passando depois
para verde durante 2 segundos. A configuração padrão é reposta.