43
RÄTSEL BT
programozható gombot, vagy használja a távvezérlő.
A BLUETOOTH®
Nyomja meg a hangerő /programozható gomb (A) vagy input
(bevitel) gomb (a távirányító), és válassza ki a bemeneti forrást.
Nyomja meg többször a Bass /párba állítás gomb (A) vagy
párosítás gomb (remote control) a hangszórót párba rendezési
módban indul. Keresse meg és kösse be ennek helyére a “T&V
Rätsel” a BT a készülék. Ezt követően egy csipogó jelzi, hogy a
készülék párosítva van.
A NFC®
A készülék automatikusan kiválasztja az eszköz (NFC
kompatibilis), hogy közelebb található NFC® logó jelenik meg
a külső erősítő és a párbeszédpanel kéri, hogy hagyja. Ha
elfogadja, a készülék készen áll a használatra.
Elülső panel leírása
a. LED-kijelző
b. Némítás gomb
c. Magas hangok szabályozása
d. mélyhangszintszabályzó
e. Hangerő-szabályozó/ bemenet ellenőrzése.
f. Fejhallgató kimenet
g. Aux2 bemenet
Részletes leírása a távirányító
1. Készenlét gomb
2. Bemenetválasztó
3. Párba állítás gomb
4. Némítás gomb
5. Reset gomb
6. Előző műsorszám
7. Hangerő “ +”
8. Következő műsorszám
9. Hangerő -
10. Lejátszás / szünet
11. Magas +
12. Magas ...
13. Bass +
14. Basszus ...
HU
Summary of Contents for RATSEL BT
Page 1: ...B E T R I E B S A N L E I T U N G O P E R AT I O N M A N U A L R TSEL BT power of freedom...
Page 2: ...Thonet Vander Germany GmbH Frankenstra e 152 90461 N rnberg Germany...
Page 5: ...THONET VANDER GERMAN ENGINEERING DESIGN...
Page 9: ...R TSEL BT power of freedom...
Page 10: ......
Page 12: ...12 SYSTEM INSTALLATION 1 2 3 SATELLITES SUBWOOFER...
Page 13: ...13 SYSTEM INSTALLATION 4 5...
Page 14: ...14 DESCRIPTION...
Page 15: ...15 DESCRIPTION...
Page 71: ...71 R TSEL BT T V r tsel BT NFC NFC NFC 1 Led 2 3 4 5 6 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ZH...
Page 72: ...72...
Page 74: ...74 PRECAUTIONS...
Page 75: ...75 PRECAUTIONS...
Page 76: ...76 REVIEW AWARDS O M N Q...
Page 80: ...Thonet Vander Germany GmbH Frankenstra e 152 90461 N rnberg Germany...