THOMSON WTT5511I Instructions For Use Manual Download Page 3

•SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Wichtig:

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch

bestimmt. Es wurde für das Waschen, Spülen und Schleudern von
maschinenwaschbaren Textilien entwickelt.
Unbedingt folgende Vorschriften einhalten. Wir lehnen bei
Nichteinhaltung dieser Empfehlungen, was zu Personen- und
Sachschäden führen kann, jegliche Haftung und Garantie ab.

—  Dieses Gerät darf weder von Personen (einschließlich Kindern) in
Gebrauch genommen werden, deren körperliche, sensorische oder
geistige Fähigkeiten beeinträchtigt sind, noch von Personen, die keine
Erfahrung oder keine entsprechenden Kenntnisse besitzen, es sei denn,
sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt, die sie vorher im Gebrauch des Geräts unterweist.
—  Das Gerät darf nur entsprechend der Gebrauchsanweisung verwendet
werden, um Schäden an der Wäsche und am Gerät zu vermeiden.
Ausschließlich Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz
in Haushaltswaschmaschinen vorgesehen sind.
—  Sollte die Wäsche vor dem Waschen mit Fleck- oder Lösungsmitteln
oder generell mit brennbaren oder stark detonationsfähigen Produkten
behandelt worden sein, darf sie nicht sofort in die Maschine gelegt
werden. Desgleichen empfehlen wir Ihnen, Lösungsmittel oder
Sprühdosen nicht in der Nähe der Waschmaschine und generell in der
Nähe von Elektrogeräten in einem schlecht belüfteten Raum zu benutzen
(Brand- und Explosionsgefahr).
—  Sollten Störungen auftreten, die nicht anhand der empfohlenen Abhilfen
gelöst werden können (siehe Kapitel „MÖGLICHE STÖRUNGEN“), sollten
Sie einen qualifizierten Fachmann zu Rate ziehen.
—  Sollten Sie die Maschine während des Zyklus öffnen müssen
(beispielsweise, um Wäsche einzulegen oder herauszunehmen), müssen
Sie je nach Phase des Programmablaufs (im Wesentlichen während der
Hauptwäsche) auf die möglicherweise sehr hohe Innentemperatur achten
(Gefahr schwerer Verbrennungen).

—  Bei einer Neuinstallation muss das Gerät mit einem neuen Schlauch
am Wassernetz angeschlossen werden. Der gebrauchte Schlauch darf
nicht wiederverwendet werden.
—  Keine Kinder mit dem Gerät spielen lassen und Haustiere fernhalten.
—  Altgeräte müssen sofort unbrauchbar gemacht werden. Den
Netzstecker ziehen und das Netzkabel direkt am Gerät abschneiden.
Den Wasserzulauf schließen und den Schlauch entfernen. Den
Türverschluss unbrauchbar machen.
—  Bei Frostgefahr den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn trennen
und alles Wasser entleeren, das im Abwasserschlauch sein könnte,
indem dieser so tief wie möglich in eine Wanne gelegt wird.

•ENERGIEEINSPARUNG

— Eine Vorwäsche nur programmieren wenn absolut notwendig:
beispielsweise für stark verschmutzte Sport- oder Arbeitskleidung usw.
— Bei gering oder normal verschmutzter Wäsche genügt ein Programm
bei niedriger Temperatur für ein einwandfreies Waschergebnis.
—  Für gering verschmutzte Wäsche ein kurzes Waschprogramm wählen.
— Das Waschmittel entsprechend der Wasserhärte, dem Verschmutzungsgrad
und der Wäschemenge dosieren. Die Hinweise auf den Waschmittelpackungen
beachten.

•UMWELTSCHUTZ

Die Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind recyclebar. Entsorgen
Sie sie in den von den Gemeinden eigens zur Verfügung gestellten
Containern und tragen Sie auf diese Weise zu Ihrem Recycling und zum
Umweltschutz bei. 

Ihr Gerät enthält zahlreiche recyclingfähige Materialien. Es wurde
deshalb mit diesem Zeichen versehen, um Sie darauf hinzuweisen,
dass diese Geräte in den Ländern der Europäischen Union nach
ihrem Gebrauch nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt werden

dürfen. Das von Ihrem Hersteller in die Wege geleitete Recycling kann
somit in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2002/96/CE
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte unter optimalen Bedingungen
erfolgen. Ihre Gemeindebehörden oder Ihr Händler informieren Sie gerne
über die zu Ihrem Wohnort am nächsten liegenden Sammelstellen.
Wir danken Ihnen für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

3

DE

1 / VORSTELLUNG DES GERÄTS

•GERÄTEBESCHREIBUNG

D 1

D 2

A

•INHALT

Seite

Entfernen der Transportsicherungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Versetzen des Geräts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kaltwasserversorgung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Abwasserableitung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Stromversorgung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Aufstellen des Geräts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Beladen der Wäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Einfüllen der Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Seite

Programmieren  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Programm- und Optionsdetails  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Änderung eines Waschprogramms  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Automatische Sicherungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Reinigen des Pumpenfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pflege des Geräts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mögliche Störungen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Durch das Blinken der Kontrollleuchten angezeigte Meldung  . . . .10

Bedienfeld

Öffnungsgriff des Deckels (bleibt während des Zyklus verriegelt)

Hebel zum Ausfahren der Fußröllchen (modellabhängig)

Abwasserschlauch

Transportsicherung

Wasserzulaufschlauch (nicht angeschlossen)

Netzkabel

A

Liebe Kundin, lieber Kunde,

Sie haben soeben eine 

THOMSON

Waschmaschine erworben, und wir danken Ihnen dafür.

Aufgrund der Erfahrungen, die wir über die Jahre hinweg haben sammeln können, haben wir ein leistungsfähiges, einfach zu benutzendes und
qualitativ hochwertiges Gerät entwickelt, das Ihnen das Leben erleichtern soll.
In der 

THOMSON

Produktpalette finden Sie auch eine breite Auswahl an Backöfen, Kochfeldern, Dunstabzugshauben, Wäschetrocknern,

Geschirrspülern, Wäschetrocknern, Kühl- und Gefrierschränken, die Sie mit Ihrer neuen 

THOMSON

Waschmaschine abstimmen können.

Im ständigen Bemühen, Ihre Anforderungen an unsere Produkte optimal zu erfüllen, steht Ihnen unser Verbraucherservice für Fragen und
Anregungen immer zur Verfügung.
Besuchen Sie auch unsere Website, auf der Sie eine Übersicht über unsere Produkte sowie weitere nützliche ergänzende Hinweise finden.

THOMSON

Summary of Contents for WTT5511I

Page 1: ...DE GEBRAUCHSANWEISUNG EN INSTRUCTIONS FOR USE FR GUIDE D INSTALLATION D UTILISATION NL HANDLEIDING VOOR HET INSTALLEREN EN HET GEBRUIK Waschmaschine Washingmachine Lave Linge Wasmachine...

Page 2: ...d sthetischen Merkmale zu ver ndern damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten Important Avant de mettre votre appareil en route veuillez lire attentivement ce guide d installation...

Page 3: ...port oder Arbeitskleidung usw Bei gering oder normal verschmutzter W sche gen gt ein Programm bei niedriger Temperatur f r ein einwandfreies Waschergebnis F r gering verschmutzte W sche ein kurzes Was...

Page 4: ...versenkbaren Fu r llchen ausgestattet ist kann sie leicht verschoben werden Um die Maschine auf die Fu r llchen zu stellen den Hebel im unteren Ger teteil von rechts bis zum linken Anschlag drehen Ze...

Page 5: ...rethylen alle L sungsmittel Hinweis ein durchkreuzter Code zeigt dessen Verbot an EINLEGEN DER W SCHE Die Schritte in folgender Reihenfolge durchf hren ffnen der Maschine Pr fen ob der Programmw hler...

Page 6: ...n verz gerten Start gew hlt haben k nnen Sie w hrend der Wartephase vor Beginn des Waschzyklus jederzeit und sofort die Trommel ffnen ohne den Zyklus unterbrechen und fortsetzen zu m ssen 5 5 Kontroll...

Page 7: ...sind Waschrhythmus Temperatur und Schleudergeschwindigkeit so abgestimmt dass Sport und Freizeitbekleidung aus Elasthan effizient gewaschen werden kann ohne dass ihre Elastizit t beeintr chtigt wird E...

Page 8: ...nd des gesamten Zyklus ge ndert werden W hrend der gesamten Waschdauer kann ein Abtropfen 100 bzw ein Sp lstop gew hlt werden Die Option Extrasp len kann bis zum Beginn des Sp lvorgangs bis zum Einsch...

Page 9: ...TERNEN BAUTEILE F r eine bessere Hygiene empfehlen wir Den Deckel nach dem Waschen einige Zeit ge ffnet zu lassen Etwa einmal im Monat die Kunststoff und Gummiteile des Wannenzugangs mit einem leicht...

Page 10: ...llen F llen normalisiert sich alles nach dem ersten ffnen Wichtig Generell sollte die Maschine egal bei welchem Fehler ausgeschaltet der Netzstecker gezogen und der Wasserzulaufhahn geschlossen werden...

Page 11: ...ng is only slightly or moderately dirty For washing that is only slightly dirty select a short washing cycle Use the right amount of washing products for the hardness of the water the amount of washin...

Page 12: ...s If your machine is equipped with removable castors you will be able to move it quite easily To mount it on castors swivel the lever on the bottom of the machine from the right to the far left Diagra...

Page 13: ...an mineral spirit perchlorethylene all solvents NB A crossed out code indicates that it is forbidden LOADING YOUR WASHING Perform these actions in the following order Open the machine Check that the P...

Page 14: ...light permanently lit The lights illuminate in succession to show which phase the cycle is at The lights flash in succession until the cycle effectively starts A A 2 Press the Start Pause button to i...

Page 15: ...fresh a small load of 2 5 kg of lightly soiled washing composed of WHITES COTTONS COLOUREDS or HARD WEARING SYNTHETICS The cycle time is restricted to around 30 minutes In this programme the washing t...

Page 16: ...gher than your new selection heating the water stops immediately and the cycle continues You can alter the spin speed throughout the cycle You can select Drip Dry 100 and Rinse hold throughout the was...

Page 17: ...products alcohol thinners etc CARE OF THE INTERNAL COMPONENTS To ensure better hygiene we recommend that you Leave the lid open for a short time after washing Cleantheplasticandrubberaccesscomponents...

Page 18: ...its two front castors depending on the model Reset your machine on its feet by pushing the castor engagement lever to the right The washing is not spun or not spun enough You have selected a programme...

Page 19: ...inutilisables D branchez et coupez le c ble d alimentation au ras de l appareil Fermez l arriv e d eau et enlevez le tuyau Rendez la fermeture de la porte inutilisable En cas de risque de gel d branc...

Page 20: ...duits D PLACEMENT DE VOTRE APPAREIL Mise sur roulettes Si votre machine est quip e de roulettes escamotables vous pouvez la d placer facilement Pour la mise sur roulettes faites pivoter de la droite j...

Page 21: ...essence min rale perchlor thyl ne tous solvants Nota un code barr indique son interdiction CHARGEMENT DE VOTRE LINGE Effectuez les op rations dans l ordre suivant Ouverture de la machine V rifiez que...

Page 22: ...tions s lectionn e s voyant Lavage allum fixe les voyants s allument successivement pour indiquer dans quelle phase se trouve le cycle les voyants clignotent successivement jusqu au d part effectif du...

Page 23: ...en garantissant un r sultat de lavage parfait et une conomie maximale d nergie Lavage main Pour une charge de linge compos e de SOIE ou de TEXTILES PARTICULI REMENT D LICATS Nota Programme avec action...

Page 24: ...pouvez modifier les vitesses d essorage pendant tout le cycle Vous pouvez s lectionner un gouttage 100 et un arr t cuve pleine pendant toute la dur e du lavage Vous pouvez activer l option Rin age pl...

Page 25: ...TRETIEN DES PI CES INTERNES Pour garantir une meilleure hygi ne nous vous recommandons de laisser le couvercle ouvert quelques temps apr s le lavage de nettoyer environ une fois par mois les parties e...

Page 26: ...comment rem dier vous m me tr s facilement ces incidents Votre appareil d tecte de lui m me certains incidents de fonctionnement et vous le signale par un clignotement particulier des voyants d option...

Page 27: ...hine opnieuw moet worden ge nstalleerd moet zij op de waterleiding worden aangesloten met een nieuwe slang de oude slang mag niet opnieuw worden gebruikt Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat...

Page 28: ...iek heeft verlaten het is dus mogelijk dat u constateert dat er een beetje water in de kuip of in de wasmiddelbakken zit VERPLAATSEN VAN HET APPARAAT Het op wieltjes zetten Indien uw machine is uitger...

Page 29: ...atig warm Stomen benzine perchloorethyleen Alle oplosmiddelen Opmerking als er een streep door het symbool staat wil dit zeggen dat het verboden is LADEN VAN HET WASGOED Voor de handelingen uit in ond...

Page 30: ...lekeurig moment bij de trommel komen tijdens de fase die voorafgaat aan het opstarten van de wascyclus zonder de cyclus te onderbreken en opnieuw te moeten opstarten 5 5 controlelampje knippert contro...

Page 31: ...onder tussentijds centrifugeren bij het spoelen De cyclus wordt be indigd door een zeer zachte en progressieve centrifugeerfase op 600 TR min Flash 30 Met dit programma kunt u een lading wasgoed van 2...

Page 32: ...tijdens ongeacht welke cyclus wijzigen U kunt een uitdruipen 100 en een stoppen met volle kuip selecteren tijdens de wascyclus U kunt de optie Extra spoelen aanzetten tot aan het begin van de spoelcyc...

Page 33: ...stic sponzen Producten op alcoholbasis alcohol verdunner enz ONDERHOUD VAN DE INTERNE ONDERDELEN Voor een betere hygi ne raden we u aan het deksel na de wasbeurt enige tijd open te laten ongeveer een...

Page 34: ...u zelf kunt oplossen In dit hoofdstuk leggen wij u uit hoe uzelf moeiteloos bepaalde storingen kunt verhelpen Uw apparaat spoort zelf bepaalde storingen op en geeft dit aan via een bepaalde manier va...

Page 35: ...35...

Page 36: ...TW2G00190 00 10 10...

Reviews: