background image

30

DE

PFLEGE UND REINIGUNG

 

ist eine Handelsmarke der 

 S.A., genutzt unter Lizenz von:

Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein

77420 Champs sur Marne - Frankreich

PFLEGE UND REINIGUNG

• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.

• Entfernen Sie Fingerspuren und Staub mit Hilfe eines weichen, leicht angefeuchteten Tuchs. Benutzen Sie keine 

Scheuer- oder Lösungsmittel, die die Oberfläche des Geräts beschädigen könnten. 

ACHTUNG: Das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen. 

• Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker und nehmen Sie die Batterien aus dem 

Gerät.

VERTIKALE MICRO-STEREOANLAGE
WM40i

Summary of Contents for WM40i

Page 1: ...iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries WM40i FR EN DE ES MICRO CHAÎNE VERTICALE WALL MOUNT MICRO SYSTEM VERTIKALE MICRO STEREOANLAGE WM40I MICROCADENA VERTICAL WM40I ...

Page 2: ......

Page 3: ...li de liquide ex vases sur l appareil Ne pas placer l appareil en plein soleil à proximité d un appareil de chauffage ou de toute source de chaleur dans un endroit soumis à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques Ne pas exposer à des températures extrêmes Cet appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré Ne placer aucun élément thermogène bougie cendrier à proximité de l app...

Page 4: ... rayon solaire feu ou assimilé ATTENTION Danger d explosion si les piles ne sont pas placées correctement REMARQUE SUR LES DISQUES Manipulation Ne pas toucher la face enregistrée des disques Tenir les disques par les bords afin de ne pas laisser des traces de doigts sur la surface Toute poussière trace de doigt ou rayure peut provoquer un dysfonctionnement Ne jamais coller d étiquette ou de ruban ...

Page 5: ...SLEEP Fonction sommeil 10 MUTE Désactive réactive le son 11 EQ Régle le mode égaliseur Type d égaliseur Plusieurs types sont disponibles Classique Rock Pop Jazz et Désactivé Augmentation des basses Marche Arrêt Augmentation des aigus Marche Arrêt 12 SURROUND Activer ou désactiver l effet surround 13 Pavé numérique 0 9 Presser un chiffre pour selectionner une piste ou une station radio préalablemen...

Page 6: ...4 FR 1 4 2 3 5 6 7 8 11 9 10 12 13 14 16 15 VUE DE FACE VUE DE DOS DESCRIPTION DU PRODUIT MICRO CHAÎNE VERTICALE WM40i ...

Page 7: ... effectuer une avance rapide et relâchez pour reprendre la lecture normale En mode FM presser pour augmenter la fréquence 0 05 MHz Presser et maintenir pour lancer la recherche automatique vers l avant et relacher la recherche automatique s arrête au prochain canal En mode iPod iPhone presser pour passer à la piste suivante En mode lecture pour effectuer une avance rapide et relâchez pour reprendr...

Page 8: ...ion retirer le carton de protection de la lentille situé dans le compartiment à CD 13 Lecture d un CD Presser FUNCTION pour sélectionner le mode CD Régler le volume à l aide de VOL VOL Ouvrir la porte du compartiment à CD en pressant puis insérer un CD face imprimée vers soi Fermer la porte du compartiment à CD en pressant de nouveau Sélection des pistes Presser 7 ou 8 pour passer à la piste précé...

Page 9: ...llement répéter Prévisualisation de toutes les pistes Dans ce mode lorsque INTRO s affiche sur l écran VFD On lira les dix premières secondes de chaque piste du CD Lecture de toutes les pistes de façon aléatoire Dans ce mode lorsque RANDOM s affiche sur l écran VFD On lira tous les morceaux du CD de façon aléatoire Programmation des pistes dans un ordre défini Programmation jusqu à 32 pistes dans ...

Page 10: ... w pour accéder aux stations mémorisées Vous pouvez utiliser le pavé numérique 0 9 pour saisir le numéro de la station et la sélectionner directement LECTURE A PARTIR D UN iPod iPhone Ecoute iPod iPhone Presser pour ouvrir le couvercle du compartiment à disque Presser sur le côté gauche du logement de l iPod iPhone ceci facilite le placement de l iPod iPhone dans l appareil voir figure ci dessous ...

Page 11: ...oit d apporter les améliorations qu il juge nécessaires FONCTION EGALISEUR Presser EQ pour activer la fonction égaliseur et sélectionner le mode audio souhaité Il existe plusieurs types de mode comme ci dessous FONCTION SLEEP Dans n importe quel mode presser successivement SLEEP sur la télécommande pour ajuster le temps de sommeil de 90 à 10 minutes Le symbole ZZZZ s affiche sur l écran LCD OFF RO...

Page 12: ...r l appareil avant de le nettoyer Oter les traces de doigt et de poussière à l aide d un chiffon doux légèrement humide Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de dissolvants susceptibles d endommager la surface de l appareil ATTENTION Ne jamais plonger l appareil dans de l eau ou un quelconque liquide En cas de non utilisation prolongée débrancher l appareil et retirer les piles MICRO CHAÎNE VERT...

Page 13: ...ance in water or in any liquid whatsoever Do not place any object containing water e g vases etc on the appliance Do not place the appliance in full sunlight close to heating equipment or any heat source or in a location subjected to excessive dust or mechanical shocks Do not expose the appliance to extreme temperatures The appliance is designed for use in moderate climates Do not place any object...

Page 14: ... at the same time with identical batteries Remove the batteries when unused for a long time If the liquid contained in the batteries comes in contact with eyes or skin wash the area immediately and carefully with clear water and consult a doctor Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like ATTENTION Danger of explosion if batteries are not inserted correctly WAL...

Page 15: ...un mute the sound 11 EQ Sets the equalizer mode Equalizer type Several types are available Classic Rock Pop Jazz and Deactivate Increasing bass On Off Increasing tone On Off 12 SURROUND Activate ou deactivate the surround effect 13 Digital keypad 0 9 Press a number to select a previously programmed track or a radio station 14 TIMER In the different modes press and hold to set the time of powering ...

Page 16: ...14 EN FRONT VIEW BACK VIEW DESCRIPTION OF THE PRODUCT 1 4 2 3 5 6 7 8 11 9 10 12 13 14 16 15 WALL MOUNT MICRO SYSTEM WM40i ...

Page 17: ...to resume normal playback In FM mode press to increase the frequency 0 05 MHz Press and hold to launch the automatic forward scanning and release the automatic scanning stops at the next channel In iPod iPhone mode press to go to the next track In playback mode press to fastforward and release to resume normal playback 6 Infrared sensor 7 VOL Volume adjustment 8 EQ Sets the equalizer mode Equalize...

Page 18: ...ppliance for the first time remove the cardboard protecting the lens located inside the CD compartment 13 Playing a CD Press FUNCTION to select the CD mode Set the volume with VOL VOL Open the CD compartment by pressing then insert a CD label side towards you Close the CD compartment by pressing again Selection of the tracks Press 7 or 8 to go to the previous or next track The track number will ap...

Page 19: ...f all the tracks In this mode when INTRO appears on the VFD screen The first ten seconds of each CD tracks will be played Random playing of all the tracks In this mode when RANDOM appears on the VFD screen All the tracks will be played randomly Programming of tracks in a defined order Programming up to 32 tracks in order The CD must be stopped Press PROG MEM C ADJ to get in the programming mode an...

Page 20: ... memorised stations You can use the digital keypad 0 9 to enter the number of the station and select it directly PLAYBACK FROM AN iPod iPhone Listening iPod iPhone Press to open the lid of the disk compartment Press on the left side of the iPod iPhone this facilitates the placement of the iPod iPhone in the device see picture below Press to close the lid Then press FUNCTION to select the mode iPod...

Page 21: ...otice the manufacturer retains the right to make any improvements that it deems necessary EQUALIZER FUNCTION Press EQ to activate the equalizer function and select the desired audio mode There are several types of modes like below SLEEP FUNCTION In any mode press successively SLEEP on the remote control to adjust the sleeping time From 90 to 10 minutes The symbol ZZZZ appears on the LCD screen OFF...

Page 22: ... CLEANING Unplug the appliance before cleaning it Remove fingerprints and dust with a soft and slightly damp cloth Do not use abrasive products or solvents that may damage the appliance s surface ATTENTION Never immerse the appliance in water or in any liquid whatsoever If it is not used for a long time unplug the appliance and remove the batteries WALL MOUNT MICRO SYSTEM WM40i ...

Page 23: ...werden ACHTUNG Das Gerät niemals in Wasser oder eine sonstige Flüssigkeit tauchen Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände z B Vasen auf das Gerät stellen Stellen Sie das Gerät nicht in die Sonne in die Nähe eines Heizkörpers oder einer anderen Hitzequelle oder an Orte an denen es außergewöhnlich viel Staub oder Stößen ausgesetzt ist Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen aus Dieses G...

Page 24: ... mit dafür vorgesehenen Batterien ausgestattet sein Es dürfen nur Batterien des empfohlenen Typs verwendet werden Die Batterien müssen unter Einhaltung der Polarität eingesetzt werden Die Pole der Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden Keine neuen und alten Batterien mischen Keine alkalinen Batterien Standardbatterien Zink Kohle und aufladbare Batterien Nickel Cadmium mischen Batterien nich...

Page 25: ...laftimer 10 MUTE Deaktiviert reaktiviert den Ton 11 EQ Regelt den Entzerrer Mode Entzerrer typ Mehrere Typen sind verfügbar Klassik Rock Pop Jazz und deaktiviert Bass verstärken On Off Schalter Hohe Töne verstärken On Off Schalter 12 SURROUND Den Surround Effekt aktivieren oder deaktivieren 13 Zahlentasten 0 9 Eine Zahl drücken um eine Spur oder einen vorprogrammierten Radiosender zu wählen 14 TIM...

Page 26: ...24 DE VORDERANSICHT RÜCKANSICHT 1 4 2 3 5 6 7 8 11 9 10 12 13 14 16 15 VERTIKALE MICRO STEREOANLAGE WM40i ...

Page 27: ...chzuführen und loslassen um wieder normal abzuspielen Im FM Mode drücken um die Frequenz zu erhöhen 0 05 MHz Drücken und gedrückt halten um die automatische Suche nach vorn zu starten und loslassen Die automatische Suche stoppt beim nächsten Kanal Im iPod iPhone Mode drücken um zur nächsten Spur vorzuspielen Im Abspielmodus um einen Schnellvorlauf durchzuführen und loslassen um wieder normal abzus...

Page 28: ...as Signal verschwindet CD PLAYER BETRIEB Hinweis Nehmen Sie vor dem ersten Gebrauch den Karton zum Schutz der Linse aus dem CD Fach heraus 13 Wiedergabe einer CD Auf FUNCTION drücken um den Mode CD zu wählen Die Lautstärke mit Hilfe von VOL VOL einstellen Die Tür des CD Fachs öffnen indem Sie auf drücken und eine CD einlegen bedruckte Seite nach vorn Die Tür des CD Fachs schließen indem Sie erneut...

Page 29: ...oransicht aller Spuren In diesem Mode wenn INTRO auf dem VFD Display angezeigt wird Es werden die ersten Sekunden jeder Spur der CD abgespielt Abspielen aller Spuren in willkürlicher Reihenfolge In diesem Mode wenn RANDOM auf dem VFD Display angezeigt wird Es werden alle Stücke der CD in willkürlicher Reihenfolge abgespielt Programmierung der Spuren in einer bestimmten Reihenfolge Programmierung v...

Page 30: ...dern zu gelangen Sie können die Zahlentastatur 0 9 benutzen um die Nummer des Senders einzugeben und sie direkt zu wählen ABSPIELEN VON EINEM iPod iPhone Abhören von iPod iPhone Drücken um den Deckel des CD Fachs zu öffnen auf die linke Seite des Gehäuses desiPod iPhone drücken das erleichtert das Einsetzen des l iPod iPhone in das Gerät siehe Abbildung unten Drücken um den Deckel zu schließen Dan...

Page 31: ...besserung für notwendig erachtet FUNKTION ENTZERRER Auf EQ drücken um die Funktion Entzerrer zu aktivieren und den gewünschten Audio Mode zu wählen Es gibt mehrere Arten von Modes wie nachstehend aufgeführt FUNKTION SLEEP Gleich in welchem Mode nacheinander auf SLEEP auf der Fernbedienung drücken um die Schlafzeit einzustellen Von 90 10 Minuten Das Symbol ZZZZ wird auf dem LCD Display angezeigt OF...

Page 32: ...e das Gerät reinigen Entfernen Sie Fingerspuren und Staub mit Hilfe eines weichen leicht angefeuchteten Tuchs Benutzen Sie keine Scheuer oder Lösungsmittel die die Oberfläche des Geräts beschädigen könnten ACHTUNG Das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden ziehen Sie den Netzstecker und nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät VE...

Page 33: ...gún objeto lleno de líquido p ej jarrones etc sobre el aparato No coloque el aparato a pleno sol cerca de un aparato de calefacción ni de cualquier fuente de calor ni en un lugar donde haya excesivo polvo o choques mecánicos No lo exponga a temperaturas extremas Este aparato está destinado a ser usado en un clima templado No coloque ningún elemento termógeno vela cenicero a proximidad del aparato ...

Page 34: ...s las pilas al mismo tiempo por pilas nuevas idénticas Retire las pilas del aparato en caso de no utilizarlo durante un largo tiempo Si el líquido que sale de la pila entra en contacto con los ojos o la piel lave la zona afectada inmediata y minuciosamente con agua y consulte con un médico No exponga las pilas a un calor excesivo como los rayos de sol el fuego o similares ATENCIÓN Peligro de explo...

Page 35: ...n para dormir 10 MUTE Desactiva vuelve a activar el sonido 11 EQ Ajusta el modo ecualizador Tipo de ecualizador Existen diferentes modos Clásica Rock Pop Jazz y Desactivado Aumento de los bajos Encendido Apagado Aumento de los agudos Encendido Apagado 12 SURROUND Activar o desactivar el efecto surround 13 Teclado numérico 0 9 Pulse un número para seleccionar una pista o una presintonía 14 TIMER En...

Page 36: ...34 ES VISTA FRONTAL VISTA DE LA PARTE TRASERA 1 4 2 3 5 6 7 8 11 9 10 12 13 14 16 15 MICROCADENA VERTICAL WM40i ...

Page 37: ...nte y suelte para reproducir a velocidad normal En modo FM pulse para aumentar la frecuencia 0 05 MHz Mantenga pulsada para activar la búsqueda automática hacia adelante y al soltarla la búsqueda automática se detendrá en la emisora posterior En modo iPod iPhone pulse para ir a la pista siguiente En modo reproducción pulse para avanzar rápidamente y suelte para reproducir a velocidad normal 6 Sens...

Page 38: ... la lente situado en el compartimento de CD 13 Reproducción de un CD Pulse FUNCTION para seleccionar el modo CD Configure el volumen con VOL VOL Abra la puerta del compartimento de CD presionando y a continuación inserte un CD la cara impresa hacia usted Cierre la puerta del compartimento para CD pulsando una vez más Selección de pistas Pulse 7 o 8 para ir a la pista precedente o anterior El númer...

Page 39: ...eccionada se repetirá de manera continuada Previsualización de todas las pistas En este modo cuando aparece INTRO en la pantalla VFD El reproductor de CD reproducirá los diez primeros segundos de cada pista Reproducción de todas las pistas de manera aleatoria En este modo cuando aparece RANDOM en la pantalla El reproductor de CD reproducirá todos los fragmentos de manera aleatoria Programación de ...

Page 40: ...er a las presintonías Puede utilizar el teclado numérico 0 9 para marcar el número de la emisora y seleccionarla directamente REPRODUCCIÓN A PARTIR DE UN iPod iPhone Escucha el iPod iPhone Pulse para abrir la tapa del compartimento para discos Pulse el lado izquierdo de la estación paraiPod iPhone esto facilita la colocación del iPod iPhone en el aparato Véase dibujo abajo Pulse para cerrar la tap...

Page 41: ... el derecho de llevar a cabo las mejoras que considere necesarias FUNCIÓN ECUALIZADOR Pulse EQ para activar la función ecualizador y seleccionar el modo de audio deseado Existen varios tipos de modo como los siguientes FUNCIÓN SLEEP En cualquier modo pulse sucesivamente la tecla SLEEP del mando a distancia para ajustar el tiempo de sueño de 90 a 10 minutos El símbolo ZZZZ apa recerá en la pantalla...

Page 42: ...chufe el aparato antes de limpiarlo Elimine las marcas de dedos y de polvo con un paño suave ligeramente húmedo No utilice productos abrasivos ni disolventes que puedan dañar la superficie del aparato ATENCIÓN Nunca sumerja el aparato en agua ni en líquidos de ningún tipo En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado desenchúfelo y retire las pilas del aparato MICROCADE...

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: