background image

26

R

Руководство по эксплуатации

Органы управления и индикации

1. Кнопка «+» (увеличение громкости, предыдущая

композиция)

2. Кнопка «-» (уменьшение громкости, следующая

композиция)

3. Светодиодный индикатор

4. Многофункциональная кнопка (питание/воспро-

изведение/пауза/телефон/pairing)

5. Микрогнездо USB

6. Микрофон

7. Выход AUX (разъем 3,5 мм)

Благодарим за покупку изделия фирмы Thomson.

внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией.

Храните инструкцию в надежном месте для справок

в будущем. В случае передачи изделия другому лицу

приложите и эту инструкцию.

1. Предупредительные пиктограммы и

инструкции

Внимание

Данным значком отмечены инструкции, несоблю-

дение которых может привести к опасной ситуации.

Примечание

Дополнительная или важная информация.

2. Комплект поставки

• 1 гарнитура Bluetooth

• 1 зарядный кабель USB

• Аудиокабель (джек-штекеры 3,5 мм стерео)

• Настоящая инструкция

3. Техника безопасности

• Изделие предназначено только для домашнего

применения.

• Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплу-

атировать только в сухих условиях.

• Не ронять. Беречь от сильных ударов.

• Соблюдать технические характеристики.

• Изделие не открывать. Запрещается эксплуатиро-

вать неисправное изделие.

• Аккумулятор замене не подлежит. Утилизацию про-

дукта производить целиком согласно нормативам.

• Утилизировать упаковку в соответствии с местными

нормами.

• Запрещается вносить изменения в конструкцию.

В противном случае гарантийные обязательства

аннулируются.

Предупреждение — аккумулятор

• Применять только соответствующие зарядные

устройства.

• Запрещается эксплуатировать и ремонтировать

неисправные устройства.

• Не допускайте избыточной зарядки и глубокой

разрядки изделия.

• Не подвергайте аккумулятор воздействию

экстремальных температур при хранении,

зарядке и использовании.

• При длительном хранении заряжать не реже

одного раза в три месяца.

Внимание. Техника безопасности

• Во время эксплуатации изделия снижается

степень восприятия окружающих звуков и

шумов. Запрещается использовать изделие

во время вождения автомобиля и управления

машинами.

• Не превышать нормальную громкость.

Воздействие громкого звука, в т.ч.

в течение короткого времени,

может привести к повреждению

органов слуха.

4. Ввод в эксплуатацию

• Для питания гарнитуры предусмотрен аккумулятор.

Перед вводом гарнитуры в эксплуатацию необхо-

димо полностью зарядить аккумулятор.

• Перед началом заряда отключите гарнитуру.

• Чтобы начать заряд аккумулятора, подключите

кабель USB к гнезду питания (4) и к разъему USB

компьютера.

Summary of Contents for WHP-6007B

Page 1: ...Bluetooth headset Micro casque Bluetooth Bluetooth Headset WHP 6007B Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...nes de uso I Istruzioni per l uso O Manual de instruções R Руководство по эксплуатации N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obsługi H Használati útmutató J Οδηγίες χρήσης C Návod k použití Q Návod na použitie T Kullanma kılavuzu S Bruksanvisning L Käyttöohje M Manual de utilizare ...

Page 3: ...AC 220 V Pic 2 Pic 1 Pic 3 1 3 2 4 6 5 7 L L ...

Page 4: ...nue to operate it if it becomes damaged Since the battery is integrated and cannot be removed you will need to dispose of the product as a whole Do this in compliance with the legal requirements Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty Warning Rechargeable battery Only use suitable chargin...

Page 5: ...ted as connected in the Bluetooth settings on your terminal device Note Bluetooth password Some terminal devices require a password in order to connect to another Bluetooth device If your terminal device requests a password for connection to the headset enter 0000 Note If pairing is successful a beep will sound and the LED indicator is constantly lit blue If pairing is not successful the indicator...

Page 6: ...o the con nected mobile phone Press and hold the button 2 for about 2 seconds to forward a call from the headset to the mobile phone To forward the call back to the headset once more press and hold the button 2 for about 2 seconds 5 5 Disconnecting the headset Turn off the headset by pressing and holding the multi function button 4 for about 2 seconds 5 6 Battery level An acoustic signal sounds an...

Page 7: ...rical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other for...

Page 8: ...t choc ou toute chute N utilisez pas le produit en dehors des limites de puis sance indiquées dans les caractéristiques techniques Ne tentez pas d ouvrir le produit en cas de détériora tion et cessez de l utiliser La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée recyclez le produit en bloc conformément aux directives légales Recyclez les matériaux d emballage conformément ...

Page 9: ... micro casque recherche une connexion Bluetooth Ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre appareil puis patientez jusqu à ce que l appareil WHP 6007 apparaisse dans la liste d appareils Bluetooth détectés Sélectionnez l appareil WHP 6007 puis patientez jusqu à ce que le micro casque apparaisse en tant que connecté dans les réglages Bluetooth de votre appareil Remarque concernant le mot de passe Bl...

Page 10: ...e volume Maintenez la touche 2 enfoncée pour diminuer le volume 5 4 Fonction mains libres Vous pouvez utiliser le micro casque comme kit mains libres pour votre téléphone portable dans la mesure où cette fonction est prise en charge par votre appareil Prendre un appel Appuyez une fois sur la touche multifonctions 4 afin de répondre à un appel entrant Terminer un appel Appuyez de nouveau sur la tou...

Page 11: ...mps de conversation musique 8 h Appareil en veille 180 h Portée ca 10 m Technologie Bluetooth V 4 2 Profils Bluetooth A2DP HFP HSP AVRCP Batterie Lithium polymère 3 7 V Gamme de fréquences 2 402 2 48 GHz Puissance d émission maxi 0 dBm 11 Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l envi ronnement Conformément à la directive européenne 2012 19 EU et 2006 66 CE et afin d atteindre...

Page 12: ...und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Entsorgen Sie das Verpackungs...

Page 13: ... Das Headset sucht nach einer Bluetooth Verbindung Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth Einstel lungen und warten Sie bis in der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte WHP 6007 angezeigt wird Wählen Sie WHP 6007 aus und warten Sie bis das Headset als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird Hinweis Bluetooth Passwort Manche Endgeräte benötigen für die Einricht...

Page 14: ...alten Sie die Taste 1 um die Lautstärke zu erhöhen Drücken und halten Sie die Taste 2 um die Lautstärke zu reduzieren 5 4 Freisprechfunktion Es besteht die Möglichkeit das Headset wie eine Freisprecheinrichtung für Ihr Mobiltelefon zu verwenden soweit von Ihrem Endgerät unterstützt Annehmen Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste 4 um einen eingehenden Anruf anzunehmen Beenden Drücken Sie zum B...

Page 15: ...ik 8 h Standby 180 h Reichweite ca 10 m Bluetooth Technologie V 4 2 Bluetooth Profile A2DP HFP HSP AVRCP Akku Lithium Polymer 3 7 V Frequenzband 2 402 2 48 GHz Abgestrahlte max Sendeleistung 0 dBM 11 Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012 19 EU und 2006 66 EG in nationales Recht gilt folgendes Elektrische und elektronische Gerä...

Page 16: ...a de los límites de potencia indicados en los datos técnicos No abra el producto y no lo siga operando de presen tar deterioros La pila recargable está montada de forma fija y no se puede retirar deseche el producto como una unidad y en conformidad con los reglamentos locales Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes No realice cambios e...

Page 17: ...ón Bluetooth de su terminal Nota Contraseña Bluetooth Algunos terminales requieren una contraseña para la configuración de la conexión con otros dispositivos Bluetooth Introduzca la contraseña 0000 para la conexión con el altavoz si el terminal lo requiriese Nota Si la vinculación se efectúa correctamente se emite un pitido y el indicador LED aparece encendido de forma continua de color azul Si la...

Page 18: ... Pulse la tecla multifunción dos veces para rellamar al nú mero marcado por última vez con el headset conectado con el teléfono móvil y en modo standby Transferir una llamada desde el headset al teléfo no conectado Mantenga pulsada la tecla 2 durante 2 segundos para transferir la llamada desde el headset al teléfono móvil Para volver a transferir la llamada desde el teléfono móvil al headset vuelv...

Page 19: ...marcha de la directiva Europea 2012 19 EU y 2006 66 EU en el sistema legislativo nacional se aplicara lo siguiente Los aparatos eléctricos y electrónicos así como las baterías no se deben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos así como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o ...

Page 20: ... suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato L accumulatore è fisso e non può essere rimosso smal tirlo conformemente alle normative locali vigenti Smaltire immediatamente il materiale d imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti Non apportare modifiche all apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia Avv...

Page 21: ...n altro apparecchio Bluetooth alcuni terminali richiedono una password Per la connessione con la cassa audio immettere la password 0000 se viene richiesto dal proprio terminale Avvertenza Se il paring è stato eseguito correttamente si sentirà un bip e il LED di funzionamento rimarrà sempre acceso in blu Se il pairing non è stato eseguito correttamente il LED di funzionamento continua a rimanere ro...

Page 22: ...econdi Ripetizione della selezione Premere due volte il tasto multifunzione per ricomporre nuovamente l ultimo numero chiamato se l headset è connesso al telefono cellulare e si trova in modalità di stand by Inoltro di una conversazione dall headset al telefono cellulare connesso Tenere premuto il tasto 2 per 2 secondi per inoltrare la chiamata dall headset al telefono cellulare Per passare nuovam...

Page 23: ...2 19 EU e 2006 66 EU nel sistema legale nazionale ci sono le seguenti applicazioni Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti...

Page 24: ...sempenho indicados nas especificações técnicas Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado A bateria está instalada de forma fixa e não pode ser removida Elimine o produto completo de acordo com a legislação em vigor Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis Não efectue modificações no aparelho Perda dos direitos de garantia Avis...

Page 25: ...h no seu disposi tivo e aguarde até que WHP 6007 seja apresentado na lista de dispositivos Bluetooth encontrados Selecione WHP 6007 e aguarde até que os microauscultadores sejam apresentados como ligados nas definições de Bluetooth do seu dispositivo Nota Palavra passe Bluetooth Alguns dispositivos requerem a introdução de uma palavra passe para estabelecer a ligação a outro dispositivo Bluetooth ...

Page 26: ...o premido para reduzir o volume 5 4 Função de alta voz Existe a possibilidade de utilizar os microauscultadores como um sistema mãos livres para o seu telemóvel desde que seja suportado pelo seu dispositivo Atender Prima uma vez o botão multifunções 4 para atender uma chamada recebida Terminar Para terminar a chamada prima mais uma vez o botão multifunções 4 Rejeitar Para rejeitar a chamada manten...

Page 27: ...etooth Tempo de conversação música 8 h Em espera 180 h Alcance ca 10 m Tecnologia Bluetooth V 4 2 Perfis Bluetooth A2DP HFP HSP AVRCP Bateria Polímeros de lítio 3 7 V Banda de frequências 2 402 2 48 GHz Potência de emissão máx refletida 0 dBM 11 Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental Após a implementação da directiva comunitária 2012 19 EU e 2006 66 EU no sistema legal nacional o seg...

Page 28: ...ать Запрещается эксплуатиро вать неисправное изделие Аккумулятор замене не подлежит Утилизацию про дукта производить целиком согласно нормативам Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами Запрещается вносить изменения в конструкцию В противном случае гарантийные обязательства аннулируются Предупреждение аккумулятор Применять только соответствующие зарядные устройства Запрещается эксп...

Page 29: ...чередно красным и синим цветом Гарнитура начнет поиск сигнала Bluetooth Откройте настройки Bluetooth на устройстве воспроизведения и в списке выберите устройство WHP 6007 Выберите WHP 6007 и подождите пока гарниту ра не появится в списке устройств подключенных по протоколу Bluetooth Пароль Bluetooth Для установки соединения с некоторыми устрой ствами может потребоваться пароль Bluetooth В этом слу...

Page 30: ...вели чения громкости Нажмите и удерживайте кнопку 2 для умень шения громкости 5 4 Функция громкой связи Гарнитуру можно применять в качестве устройства громкой связи для мобильного телефона Устройство воспроизведения должно поддерживать эту функцию Ответить на звонок Чтобы ответить на звонок нажмите многофункцио нальную кнопку 4 Завершить звонок Чтобы завершить звонок нажмите многофункцио нальную ...

Page 31: ...uetooth A2DP HFP HSP AVRCP Аккумуляторная батарея литий полимерный аккумулятор 3 7 В Диапазон частот 2 402 2 48 ГГц Макс излучаемая мощность передат чика 0 дБм 11 Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012 19 EU и 2006 66 EU действительно следующее Электрические и электронные приборы а также батареи запрещается у...

Page 32: ... niet bloot aan zware schokken of stoten Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is De accu is vast ingebouwd en kan niet worden verwijderd voer het product derhalve als één geheel af overeenkomstig de wettelijke voorschriften Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal ...

Page 33: ...adset zoekt naar een Bluetooth verbinding Open op uw eindtoestel de Bluetooth instellingen en wacht totdat in de lijst van gevonden Bluetooth appa ratuur WHP 6007 wordt weergegeven Selecteer WHP 6007 en wacht totdat de headset als zijnde verbonden in de Bluetooth instellingen van uw eindtoestel wordt weergegeven Aanwijzing Bluetooth password Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van...

Page 34: ...inde het geluidsniveau te verhogen De Taste 2 ingedrukt houden teneinde het geluidsniveau te verlagen 5 4 Handsfree functie De mogelijkheid is aanwezig om de headset zoals een handsfree voorziening voor uw mobiele telefoon te gebruiken voor zover dit door uw eindtoestel wordt ondersteund Aannemen Druk eenmaal op de multifunctionele toets 4 teneinde een binnenkomend gesprek aan te nemen Beëindigen ...

Page 35: ...a 10 m Bluetooth technologie V 4 2 Bluetooth profielen A2DP HFP HSP AVRCP Accu lithium polymeer 3 7 V Frequentieband 2 402 2 48 GHz Geleverd max zendvermogen 0 dBM 11 Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012 19 EU en 2006 66 EU in het nationaal juridisch system is het volgende van toepassing Ele...

Page 36: ... stałe i nie można go usunąć poddać cały produkt utylizacji zgodnie z ustawowymi postanowieniami Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi Nie modyfikować urządzenia Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji Ostrzeżenie akumulator Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowa rek lub portów USB Generalnie nie stoso...

Page 37: ...eli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasła wpisać hasło 0000 w celu połączenia się z głośnikiem Wskazówki Jeżeli połączenie powiodło się rozlega się sygnał dźwiękowy a wskaźnik LED świeci ciągle na niebiesko Jeżeli połączenie nie powiodło się wskaźnik nadal świeci się ciągle i należy ponownie przeprowadzić proces parowania Jeżeli nawiązanie połączenia trwa dłużej niż 90 sekund...

Page 38: ...unkcyjny 4 Ponowne wybieranie numeru Dwukrotnie nacisnąć przycisk wielofunkcyjny aby ponownie wybrać ostatnio wybierany numer gdy zestaw słuchawkowy jest połączony z telefonem komórkowym i znajduje się w trybie stand by Przekazywanie rozmowy z zestawu słuchawkowe go na połączony telefon komórkowy Trzymać wciśnięty przez 2 sekundy przycisk 2 aby przekazać rozmowę z zestawu słuchawkowego na telefon ...

Page 39: ...adawania 0 dBm 11 Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012 19 EU i 2006 66 EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia Urządzeń elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych zniszczon...

Page 40: ...atokban megadott teljesítményhatárain túl Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltes se tovább Az akkumulátor állandó beszerelésű és nem távolítható el ezért a terméket egyben a jogszabályi előírások szerint ártalmatlanítsa Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyi leg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint Ne végezzen módosítást a készüléken Ebben az esetben minden garan...

Page 41: ...mikor az eszközt egy másik Bluetooth eszközhöz csatlakoztatjuk A hangszóró csatlakoztatásához írja be a 0000 jelszót amikor az eszköz a jelszó megadására szólítja fel Hivatkozás Ha a párosítás sikeres volt felcsendül egy sípoló hang a LED kijelző pedig folyamatosan kéken világít Ha a párosítás sikertelen volt a jelzőfény folyamato san világít Ekkor a párosítást újra el kell végeznie Ha a párosítás...

Page 42: ...s a mobiltelefonhoz csatlakoztatva kell lennie Hívás továbbítása a headsetről a csatlakoztatott telefonra Tartsa lenyomva a gombot 2 2 másodpercig hogy a hívást továbbítsa a headsetről a mobiltelefonra Ha a hí vást vissza kívánja állítani a mobiltelefonról a headsetre tartsa újra lenyomva a gombot 2 2 másodpercig 5 5 A headset leválasztása Kapcsolja ki a headsetet úgy hogy kb 2 másodpercig lenyomv...

Page 43: ...romos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszav...

Page 44: ...φτει κάτω ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων από δοσης που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το χρησιμοποιείτε αν χαλάσει Η μπαταρία είναι ενσωματωμένη και δεν μπορεί να αφαιρεθεί γι αυτό πρέπει να απορρίψετε ολόκληρο το προϊόν σύμφωνα με τις ισχύουσες νομικές διατάξεις Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σ...

Page 45: ...ED λειτουργίας αναβοσβήνει εναλλάξ με κόκκινο και μπλε χρώμα Το ακουστικό αναζητά σύνδεση Bluetooth Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή σας και περιμένετε μέχρι στη λίστα των συσκευών Bluetooth που βρέθηκαν να προβληθεί WHP 6007 Επιλέξτε WHP 6007 και περιμένετε μέχρι το ακου στικό να προβληθεί ως συνδεδεμένο στις ρυθμίσεις Bluetooth της συσκευής σας Υπόδειξη Κωδικός πρόσβασης Bluetooth Ορι...

Page 46: ...ένταση 5 4 Λειτουργία ελεύθερης ομιλίας Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ακουστικό ως σύστημα ελεύθερης ομιλίας για το κινητό σας τηλέφωνο εφόσον αυτό υποστηρίζεται από τη συσκευή Αποδοχή κλήσης Πατήστε μία φορά το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών 4 για να αποδεχτείτε την εισερχόμενη κλήση Τερματισμός Για τερματισμό της συνομιλίας πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών 4 μία φορά ακόμα Απόρριψη Για α...

Page 47: ...α ca 10 m Τεχνολογία Bluetooth V 4 2 Προφίλ Bluetooth A2DP HFP HSP AVRCP Μπαταρία Λιθίου πολυμερών 3 7 V Ζώνη συχνοτήτων 2 402 2 48 GHz Μέγ εκπεμπόμενη ισχύς 0 dBM 11 Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλ λοντος Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 EU και 2006 66 EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και...

Page 48: ...stalován a nelze jej odstranit Výrobek likvidujte jako celek v souladu se zákonným ustanovením Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci Na výrobku neprovádějte žádné změny Tím zanikají veškeré závazky ze záruky Výstraha baterie Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB přípojky Defektní nabíječky nebo USB přípojky nikdy nepoužívejte a ani je nezk...

Page 49: ...iným zařízením s Bluetooth heslo Pro spojení s náhlavní soupravou zadejte heslo 0000 pokud vás k tomu vyzve vaše koncové zařízení Poznámka Když dojde k úspěšnému připojení zazní pípnutí a kontrolka LED svítí trvale modrou barvou V případě neúspěšného připojení svítí kontrolka stále trvale a musíte provést připojení znovu Pokud trvá připojení déle než 90 sekund náhlavní souprava se automaticky odpo...

Page 50: ...tiskněte multifunkční tlačítko pro výběr posled ního vybraného čísla je li náhlavní souprava spojena s mobilním telefonem a nachází li se v režimu pohotovosti Přesměrování hovoru z náhlavní soupravy do připojeného mobilního telefonu Přidržte stisknuto tlačítko 2 pro dobu 2 sekund pro přesměrování hovoru z náhlavní soupravy do mobilního telefonu Pro opětovné přesměrování hovoru z mobilního telefonu...

Page 51: ... 7 V Frekvenční pásmo 2 402 2 48 GHz Vyzařovaný max vysílací výkon 0 dBm 11 Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí Evropská směrnice 2012 19 EU a 2006 66 EU ustanovujete následující Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren Podrobnosti sta...

Page 52: ...jte ako celok podľa platných zákonných predpisov Likvidujte obalový materiál okamžite podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov Na zariadení prístroji nerobte žiadne zmeny Má to za ná sledok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky Upozornenie akumulátor Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky alebo USB prípojky Poškodené nabíjačky alebo USB prípojky ďalej nepoužívajte a...

Page 53: ...ným zariadením Bluetooth Keď vás vaše koncové zariadenie vyzve na zadanie hesla kvôli spojeniu s reproduktorom zadajte heslo 0000 Poznámka Ak bolo párovanie úspešné zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor LED trvalo namodro Ak párovanie nebolo úspešné naďalej trvalo svieti kontrolka a celý proces párovania sa musí zopakovať Ak párovanie trvá viac ako 90 sekúnd headset sa automaticky vypne V takom...

Page 54: ...za sa v pohotovostnom režime na opakovanie voľby stlačte dvakrát multifunkčné tlačidlo 1 Presmerovanie hovoru z headsetu na spárovaný mobilný telefón Na presmerovanie hovoru z headsetu na spárovaný mo bilný telefón podržte asi na 2 sekundy stlačené tlačidlo 2 Na opätovné presmerovanie hovoru z mobilného telefónu na headset znovu podržte asi na 2 sekundy stlačené tlačidlo 2 5 5 Odpojenie headsetu N...

Page 55: ...tredia Európska smernica 2012 19 EU a 2006 66 EU stanovuje Elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie na miesta k tomu určené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie...

Page 56: ...ştir ve çıkartılamaz cihazın tamamını yasal direktiflere uygun olarak atık toplamaya kazandırın Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız Aksi takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur Uyarı Akü Şarj için sadece uygun şarj cihazları veya USB bağlantıları kullanın Arızalı şarj cihazlarını veya USB bağlantıla...

Page 57: ...ir parolaya gerek duyar Uç cihazınız talep ettiğinde hoparlörle bağlantı için parola olarak 0000 girin Uyarı Eşleştirme başarılıysa bir bip sesi duyulur ve LED gösterge sürekli mavi yanar Eşleştirme başarısız olduğunda gösterge sabit ola rak yanar ve eşleştirmeyi yeniden yapmanız gerekir Eşleştirme 90 saniyeden fazla sürdüğünde kulaklık seti otomatik olarak kapanır Bu durumda yeniden eşleştirme ya...

Page 58: ... bağlı olan cep telefonuna aktarmak için Görüşmeyi kulaklık setinden cep telefonuna almak için tuşunu 2 2 saniye basılı tutun Görüşmeyi cep telefonundan kulaklık setine almak için tuşunu 2 yeniden 2 saniye basılı tutun 5 5 Kulaklık setini ayırma Kulaklık setini kapatmak için çok işlevli tuşu 4 2 saniye basılı tutun 5 6 Akü kapasitesi Akü şarjı azaldığında işitsel bir sinyal yayınlanır ve gösterge ...

Page 59: ...ronik cihazları piller kamuya ait toplama yerlerine veya satın alındıkları yerlere götürülmelidir Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir Ürün üzerinde kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır Eski cihazların geri kazanımı yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile çevre korumasına önemli bir k...

Page 60: ... inte produkten och använd den inte mer om den är skadad Det uppladdningsbara batteriet är fast monterat och kan inte tas bort Kassera hela produkten enligt de lagstadgade bestämmelserna Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler Förändra ingenting på produkten Då förlorar du alla garantianspråk Varning uppladdningsbart batteri Använd bara lämpliga laddare eller ...

Page 61: ...prät ta anslutningen till en annan Bluetooth apparat Ange för anslutning till högtalaren lösenordet 0000 om slutapparaten begär ett lösenord Hänvisning När parkopplingen har skett avges en ljudsignal och LED indikeringen lyser permanent i blått Om parkopplingen misslyckades lyser indikeringen fortsatt konstant och parkopplingen måste upprepas Om parkopplingen tar längre än 90 sekunder kopplas head...

Page 62: ... Koppla över ett samtal från headsetet till den anslutna mobiltelefonen Håll ner knappen 2 i 2 sekunder för att koppla över samtalet från headsetet till mobiltelefonen För att koppla över samtalet från mobiltelefonen till headsetet igen håll knappen 2 nedtryckt igen i 2 sekunder 5 5 Koppla bort headsetet Stäng av headsetet genom att trycka ner multifunktionsk nappen 4 i ca 2 sekunder 5 6 Batterika...

Page 63: ...terlämna elektriska och elektroniska appara ter samt batterier vid slutet av dess livslängd till för detta ändamål offentliga uppsamlingsplatser Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol på produkten instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse Genom återvinning och återanvändning av materia...

Page 64: ...äkä käytä sitä enää jos se on vaurioitunut Akku on asennettu kiinteästi eikä sitä voi irrottaa Hävitä tuote kokonaisena voimassa olevien määräysten mukaisesti Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuolto määräysten mukaisesti Älä tee muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen Varoitus Akku Käytä lataamiseen ainoastaan sopivia latureita tai USB liitäntöjä Älä y...

Page 65: ...yhteyden muodostamiseksi toisen Bluetooth laitteen kanssa Syötä kaiuttimeen yhdistämiseksi salasanaksi 0000 jos päätelaitteesi pyytää salasanan syöttämistä Ohje Kun kytkeminen onnistui laitteesta kuuluu piippaa va ääni ja LED näyttö palaa jatkuvasti sinisenä Jos kytkentä ei onnistunut näyttö palaa edelleen pysyvästi ja kytkentä on suorittava uudelleen Mikäli kytkentä kestää kauemmin kuin 90 sekunt...

Page 66: ...kuulokemikrofoni on yhdistettynä matkapuhelimeen ja on valmiustilassa Puhelun siirto kuulokemikrofonista liitettyyn matkapuhelimeen Pidä näppäintä 2 painettuna 2 sekunnin ajan siirtääk sesi puhelun kuulokemikrofonista matkapuhelimeen Pidä näppäintä 2 uudelleen painettuna 2 sekunnin ajan siirtääksesi puhelun matkapuhelimesta jälleen takaisin kuulokemikrofoniin 5 5 Kuulokemikrofonin erottaminen Kytk...

Page 67: ...a elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö ja elektroniikkalait teet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa käyttö...

Page 68: ... continuare în caz de deterioare Acumulatorul este montat fix și nu poate fi demontat sa lubrizați produsul ca un întreg conform prevederilor legale Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizare în vigoare Nu executaţi modificări la aparat În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie Avertizare Acumulator Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvate...

Page 69: ...ii cu un alt aparat Bluetooth unele aparate finale au nevoie de o parolă Dacă pentru conexiunea cu difuzorul aparatul final vă solicită o parolă introduceți 0000 Instrucțiune Dacă cuplarea a avut succes se aude un semnal so nor și LED ul de afișaj luminează continuu albastru Dacă cuplarea nu a avut succes afișajul luminează continuu și cuplarea trebuie repetată Dacă cuplarea durează mai mult de 90...

Page 70: ...terea mai departe a convorbirii de la cască la telefonul mobil conectat Pentru transmiterea mai departe a convorbirii da la cască la telefonul mobil apăsați 2 secunde tasta 2 Pentru transmiterea convorbirii de la telefonul mobil înapoi la cască apăsați din nou 2 secunde tasta 2 5 5 Întrerupere cască Pentru oprirea căștii apăsați 2 secunde tasta multifunc țională 4 5 6 Capacitate acumulator La capa...

Page 71: ...ii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective Simbolul de pe produs în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor...

Page 72: ...70 ...

Page 73: ...71 ...

Page 74: ...WHP 6007B 00131987 Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu ...

Reviews: