background image

33

9. Technische specificaties

Bluetooth headset

Gesprekstijd/muziek

7 h

Stand-by

200 h

Bereik

max. 10 m

Bluetooth-technologie

3.0 EDR

Bluetooth-profielen

A2DP/ HFP/ HSP/ AVRCP

Accu

lithium-polymeer 3.7 V

Accucapaciteit

90 mAh

Frequentie

20 Hz – 20 kHz

Geheugen

max. 8 eindtoestellen

10. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:

Ten gevolge van de invoering van de Europese

Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het

nationaal juridisch system, is het volgende van

toepassing: Elektrische en elektronische

apparatuur, zoals batterijen mag niet met het

huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk

verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals

batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij

openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit

doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties

aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de

nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op

het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking

duidt erop dat het product onderworpen is aan deze

richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van

materialen of andere vormen van hergebruiken van oude

toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de

bescherming van het mileu.

11. Conformiteitsverklaring

Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit

toestel zich in overeenstemming met de

essentiële eisen en aan de overige relevante

bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt. De

conformiteitsverklaring overeenkomstig de

desbetreffende Richtlijn vindt u onder www.hama.com.

Summary of Contents for WHP-6005BT

Page 1: ...Bluetooth headset Micro casque Bluetooth Bluetooth Headset WHP 6005BT Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...nes de uso I Istruzioni per l uso O Manual de instruções R Руководство по эксплуатации N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obsługi H Használati útmutató J Οδηγίες χρήσης C Návod k použití Q Návod na použitie T Kullanma kılavuzu S Bruksanvisning L Käyttöohje M Manual de utilizare ...

Page 3: ...AC 220 V Pic 2 Pic 1 Pic 3 1 5 2 4 3 ...

Page 4: ...kaging material immediately according to locally applicable regulations Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty Warning Rechargeable battery Only use suitable charging devices or USB connections to charge the product As a rule do not use charging devices or USB connections that are defective and do not try to repair them yourself Do not overcharge the product or allow the ...

Page 5: ...ice Note Bluetooth password Some terminal devices require a password in order to connect to another Bluetooth device If your terminal device requests a password for connection to the headset enter 0000 Note If pairing was successful the display flashes quickly in blue ten times and then flashes once every 6 seconds If pairing was not successful the display remains permanently illuminated and you w...

Page 6: ... to reject an incoming call Redial While the headset is connected to your mobile phone and in standby mode press the multifunction button twice to redial the last number dialled Forwarding a call from the headset to the con nected mobile phone Press and hold the button 2 for about 2 seconds to forward a call from the headset to the mobile phone To forward the call back to the headset once more pre...

Page 7: ...w to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the mater...

Page 8: ... La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée recyclez le produit en bloc conformément aux directives légales Recyclez les matériaux d emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification à l appareil Des mo difications vous feraient perdre vos droits de garantie Avertissement concernant la batterie Utilisez exclusivement un charge...

Page 9: ...h Ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre appareil puis patientez jusqu à ce que l appareil 6005BT apparaisse dans la liste d appareils Bluetooth détectés Sélectionnez l appareil 6005BT puis patientez jusqu à ce que le micro casque apparaisse en tant que connecté dans les réglages Bluetooth de votre appareil Remarque concernant le mot de passe Bluetooth Certains appareils portables nécessitent l...

Page 10: ...er le volume Appuyez sur la touche 2 afin d augmenter le volume 5 4 Fonction mains libres Vous pouvez utiliser le micro casque comme kit mains libres pour votre téléphone portable dans la mesure où cette fonction est prise en charge par votre appareil Prendre un appel Appuyez une fois sur la touche multifonctions 1 afin de répondre à un appel entrant Terminer un appel Appuyez de nouveau sur la tou...

Page 11: ...cernant la protection de l environnement Conformément à la directive européenne 2012 19 EU et 2006 66 CE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en matière de protection de l environnement les règles suivantes doivent être appliquées Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers Le pictogramme picto présent sur l...

Page 12: ... nicht weiter Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor Da durch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche Warnung Akku Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder ...

Page 13: ...t wird Hinweis Bluetooth Passwort Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Passwort Geben Sie für die Verbindung mit dem das Passwort 0000 ein wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden Hinweis Wenn die Kopplung erfolgreich war leuchtet die Anzeige zehnmal schnell hintereinander blau auf und anschließend einmal alle 6 Seku...

Page 14: ...s die Multifunktionstaste 1 für ca 2 Sekunden Wahlwiederholung Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal um die zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen wenn das Headset mit dem Mobiltelefon verbunden ist und sich im Standby Modus befindet Weiterleiten eines Gesprächs vom Headset an das verbundene Mobiltelefon Halten Sie die Taste 2 für 2 Sekunden gedrückt um das Gespräch vom Headset an das Mobi...

Page 15: ...elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung ...

Page 16: ...ducto como una unidad y en conformidad con los reglamentos locales Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes No realice cambios en el aparato Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía Aviso Pila recargable Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones USB para cargar No siga utilizando cargadores o conexiones USB ...

Page 17: ...terminales requieren una contraseña para la configuración de la conexión con otros dispositivos Bluetooth Introduzca la contraseña 0000 para la conexión con el altavoz si el terminal lo requiriese Nota Si la vinculación se ha realizado correctamente el indicador se ilumina brevemente un total de diez veces de color azul y seguidamente una vez cada 6 segundos Si la vinculación no se ha realizado co...

Page 18: ...2 segundos Rellamada Pulse la tecla multifunción dos veces para rellamar al nú mero marcado por última vez con el headset conectado con el teléfono móvil y en modo standby Transferir una llamada desde el headset al teléfo no conectado Mantenga pulsada la tecla 2 durante 2 segundos para transferir la llamada desde el headset al teléfono móvil Para volver a transferir la llamada desde el teléfono mó...

Page 19: ...ligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos así como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al reciclaje del material o a otras...

Page 20: ... non può essere rimosso smal tirlo conformemente alle normative locali vigenti Smaltire immediatamente il materiale d imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti Non apportare modifiche all apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia Avvertenza Batterie Per la carica utilizzare esclusivamente caricabatterie o attacchi USB idonei Non utilizzare più i caricabatterie o gli a...

Page 21: ...le Avvertenza A pairing avvenuto il LED blu lampeggia veloce mente 10 volte quindi una volta ogni 6 secondi Se il pairing non è avvenuto il LED si accende a luce fissa e occorre effettuare nuovamente il pairing Se il pairing dura più di 60 secondi il LED si spegne In questo caso occorre spegnere e riaccendere l headset ed effettuare un nuovo pairing Adesso è possibile utilizzare l headset 5 2 Conn...

Page 22: ...a chiamata dall headset al telefono cellulare Per passare nuovamente la chiamata dal telefono cellulare all headset tenere nuovamente premuto il tasto 2 per 2 secondi 5 5 Scollegare l headset Spegnere l headset tenendo premuto il tasto multifunzio ne per ca 6 secondi 5 6 Capacità della batteria Se la capacità della batteria è ridotta si sente un segnale acustico e il LED rosso lampeggia Caricare l...

Page 23: ... per questo scopo o nei punti vendita Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole Riciclando ri utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti le batterie darete un importante contributo alla protezione dell ambien...

Page 24: ...ação em vigor Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis Não efectue modificações no aparelho Perda dos direitos de garantia Aviso Bateria Utilize apenas carregadores adequados ou ligações USB para efetuar o carregamento De modo geral não utilize carregadores ou ligações USB que apresentem danos nem tente reparar os mesmos Não submeta o produto a ...

Page 25: ...do seu dispositivo Nota Palavra passe Bluetooth Alguns dispositivos requerem a introdução de uma palavra passe para estabelecer a ligação a outro dispositivo Bluetooth Introduza a palavra passe 0000 para estabelecer a ligação à coluna se tal lhe for solicitado pelo seu dispositivo Nota Se o emparelhamento foi bem sucedido o indi cador acende se dez vezes rapidamente a azul e posteriormente uma vez...

Page 26: ...roauscultadores ligados ao telemóvel e estiver no modo de espera prima o botão multifunções duas vezes para repetir a marcação do último número marcado Transferência de uma chamada dos microausculta dores para o telemóvel ligado Mantenha o botão 2 premido durante 2 segundos para transferir a chamada dos microauscultadores para o telemóvel Para voltar a transferir a chamada do telemó vel para os mi...

Page 27: ...res estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos bem como baterias sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países Este símbolo no produto o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos Reciclando reutilizando os mater...

Page 28: ...и Запрещается вносить изменения в конструкцию В противном случае гарантийные обязательства аннулируются Предупреждение аккумулятор Применять только соответствующие зарядные устройства Запрещается эксплуатировать и ремонтировать неисправные устройства Не допускайте избыточной зарядки и глубокой разрядки изделия Не подвергайте аккумулятор воздействию экстремальных температур при хранении зарядке и и...

Page 29: ...ь Bluetooth Для установки соединения с некоторыми устрой ствами может потребоваться пароль Bluetooth В этом случае введите пароль по умолчанию 0000 Примечание Если согласование завершено успешно синий индикатор быстро мигает 10 раз а затем продолжает мигать каждые 6 секунды Если устройства согласовать не удалось инди катор продолжает гореть непрерывно В этом случае повторите операцию согласования ...

Page 30: ...бранного номера дважды нажмите многофункциональную кнопку гарнитура в ждущем режиме должна быть соединена с мобильным телефоном Перевести разговор с абонентом с гарнитуры на подключенный мобильный телефон Чтобы перевести разговор с абонентом с гарнитуры на мобильный телефон нажмите и 2 секунды удер живайте кнопку 2 Чтобы перевести разговор с абонентом назад на гарнитуру снова нажмите и 2 секунды у...

Page 31: ...иборы а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании мате...

Page 32: ...en kan niet worden verwijderd voer het product derhalve als één geheel af overeenkomstig de wettelijke voorschriften Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren Verander niets aan het toestel Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie Waarschuwing accu Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB aansluitingen voor het opladen Gebruik defect...

Page 33: ...ige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth toestel een password nodig Voer voor de verbinding met de luidspreker het password 0000 in indien uw toestel de invoer van een password verlangt Aanwijzing Indien de koppeling succesvol was dan knippert de LED indicatie tienmaal snel achter elkaar en vervolgens eenmaal per 6 seconden Indien de koppeling niet...

Page 34: ... Herhaling van laatst gekozen nummer Druk tweemaal op de multifunctionele toets teneinde het laatst gekozen nummer opnieuw te kiezen indien de headset met de mobiele telefoon is verbonden en zich in de stand by modus bevindt Doorsturen van een gesprek van de headset naar de verbonden mobiele telefoon Houd de toets 2 gedurende 2 seconden ingedrukt teneinde het gesprek van de headset naar de mobiele...

Page 35: ...ronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen...

Page 36: ... Nie modyfikować urządzenia Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji Ostrzeżenie akumulator Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowa rek lub portów USB Generalnie nie stosować uszkodzonych ładowarek lub portów USB ani nie próbować ich naprawiać Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębo kim rozładowaniem Unikać przechowywania ładowania i stosowania w ekstremalnych tempe...

Page 37: ...luetooth Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasła wpisać hasło 0000 w celu połączenia się z głośnikiem Wskazówki Po pomyślnym połączeniu wskaźnik miga szybko 10 razy na niebiesko a następnie raz co 6 sekund Jeżeli połączenie nie powiodło się wskaźnik nadal świeci się ciągle i należy ponownie przeprowadzić proces parowania Jeżeli łączenie trwa dłużej niż 60 sekund wskaźnik...

Page 38: ...wciśnięty przez ok 2 sekundy przycisk wielofunkcyjny 1 Ponowne wybieranie numeru Dwukrotnie nacisnąć przycisk wielofunkcyjny aby ponownie wybrać ostatnio wybierany numer gdy zestaw słuchawkowy jest połączony z telefonem komórkowym i znajduje się w trybie stand by Przekazywanie rozmowy z zestawu słuchawkowe go na połączony telefon komórkowy Trzymać wciśnięty przez 2 sekundy przycisk 2 aby przekazać...

Page 39: ...eń elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na ...

Page 40: ...ítható el ezért a terméket egyben a jogszabályi előírások szerint ártalmatlanítsa Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyi leg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint Ne végezzen módosítást a készüléken Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik Figyelmeztetés akkumulátor Töltéshez csak megfelelő töltőket vagy USB csatlakozókat használjon Ne használja többet a hibás töltőket vag...

Page 41: ...t egy másik Bluetooth eszközhöz csatlakoztatjuk A hangszóró csatlakoztatásához írja be a 0000 jelszót amikor az eszköz a jelszó megadására szólítja fel Hivatkozás Ha a párosítás sikeres volt a jelzőfény tízszer rövid egymásutánban kéken villan fel majd ezt követően 6 másodpercenként egyszer Ha a párosítás sikertelen volt a jelzőfény folyamato san világít Ekkor a párosítást újra el kell végeznie Ha...

Page 42: ...omja meg a multifunkciós gombot kétszer hogy újra hívja a legutóbb kiválasztott számot Ehhez a headsetnek készenléti módban és a mobiltelefonhoz csatlakoztatva kell lennie Hívás továbbítása a headsetről a csatlakoztatott telefonra Tartsa lenyomva a gombot 2 2 másodpercig hogy a hívást továbbítsa a headsetről a mobiltelefonra Ha a hí vást vissza kívánja állítani a mobiltelefonról a headsetre tartsa...

Page 43: ...onikus készülékeket és elemeket akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak ...

Page 44: ...μπαταρία είναι ενσωματωμένη και δεν μπορεί να αφαιρεθεί γι αυτό πρέπει να απορρίψετε ολόκληρο το προϊόν σύμφωνα με τις ισχύουσες νομικές διατάξεις Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή Κατ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση Προειδοποίηση Μπαταρία Για φόρτιση χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλους φορτιστ...

Page 45: ...T Επιλέξτε 6005BT και περιμένετε μέχρι το ακου στικό να προβληθεί ως συνδεδεμένο στις ρυθμίσεις Bluetooth της συσκευής σας Υπόδειξη Κωδικός πρόσβασης Bluetooth Ορισμένες συσκευές χρειάζονται κωδικό πρόσβασης για τη δημιουργία σύνδεσης με άλλη συσκευή Bluetooth Για τη σύνδεση με το ηχείο πληκτρολογήστε τον κω δικό 0000 εφόσον αυτός ζητηθεί από τη συσκευή Υπόδειξη Εάν η σύνδεση είναι επιτυχής η ένδε...

Page 46: ...ολλαπλών λειτουργιών 1 μία φορά ακόμα Απόρριψη Για απόρριψη της συνομιλίας πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών 1 για 2 δευτερόλεπτα Επανάληψη κλήσης Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών δύο φορές για να επιλέξετε εκ νέου τον αριθμό που καλέσατε τελευ ταίο όταν το ακουστικό είναι συνδεδεμένο με το κινητό τηλέφωνο και βρίσκεται στη λειτουργία αναμονής Μεταφορά μιας κλή...

Page 47: ...ίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη...

Page 48: ...vidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci Na výrobku neprovádějte žádné změny Tím zanikají veškeré závazky ze záruky Výstraha baterie Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB přípojky Defektní nabíječky nebo USB přípojky nikdy nepoužívejte a ani je nezkoušejte opravovat Výrobek nepřebíjejte ani ho zcela nevybíjejte Vyhněte se skladování nabíjení a používání při extr...

Page 49: ...indikace zhasne V takovém případě musíte náhlavní soupravu pro opětovné připojení vypnout a znovu zapnout Náhlavní soupravu můžete nyní používat 5 2 Automatické připojení Bluetooth po spárování Ubezpečte se že je náhlavní souprava zapnuta Stiskněte multifunkční tlačítko 1 pro automatické spojení náhlavní soupravy s vaším koncovým zařízením Náhlavní soupravu můžete nyní používat Upozornění omezené ...

Page 50: ...avní soupravy Vypněte náhlavní soupravu přidržením stisknutého multifunkčního tlačítka 1 po dobu 6 sekund 5 6 Kapacita baterie Při malé kapacitě akumulátoru zazní akustický signál a indikace bliká červeně Nabijte náhlavní soupravu viz bod 4 Uvedení do provozu 6 Údržba a čištění Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí pro středky D...

Page 51: ...ejich životnosti do příslušných sběren Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí 11 Prohlášení o shodě Tímto prohlašuje společnost Hama GmbH Co KG že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 2014 53 EU Prohláše...

Page 52: ...ový materiál okamžite podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov Na zariadení prístroji nerobte žiadne zmeny Má to za následok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky Upozornenie akumulátor Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky alebo USB prípojky Poškodené nabíjačky alebo USB prípojky ďalej nepoužívajte ani sa ich nepokúšajte opraviť Zabráňte prebitiu alebo úplnému vyb...

Page 53: ...slo Niektoré koncové zariadenia vyžadujú heslo pri párovaní s iným zariadením Bluetooth Keď vás vaše koncové zariadenie vyzve na zadanie hesla kvôli spojeniu s reproduktorom zadajte heslo 0000 Poznámka Ak bolo párovanie úspešné zabliká modrá kontrolka desaťkrát rýchlo za sebou a následne raz za 6 sekúnd Ak párovanie nebolo úspešné naďalej trvalo svieti kontrolka a celý proces párovania sa musí zop...

Page 54: ...te a podržte asi 2 sekundy multifunkčné tlačidlo 1 Opakovanie voľby Ak je headset spárovaný s mobilným telefónom a nachá dza sa v pohotovostnom režime na opakovanie voľby stlačte dvakrát multifunkčné tlačidlo 1 Presmerovanie hovoru z headsetu na spárovaný mobilný telefón Na presmerovanie hovoru z headsetu na spárovaný mo bilný telefón podržte asi na 2 sekundy stlačené tlačidlo 2 Na opätovné presme...

Page 55: ... rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie na miesta k tomu určené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení batérií prispievate k ochrane životného prostredia 11 Vyhlásenie o zhode Spo...

Page 56: ... olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız Aksi takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur Uyarı Akü Şarj için sadece uygun şarj cihazları veya USB bağlantıları kullanın Arızalı şarj cihazlarını veya USB bağlantılarını artık kullanmayın ve tamir etmeyi de denemeyin Ürünü kapasitesi üstünde şarj etmeyin veya şarjın tümüyle boşalmasına i...

Page 57: ...Eşleştirme 60 saniyeden uzun sürdüğünde gösterge söner Bu durumda yeniden eşleştirme yapmak için kulak lık setini kapatıp yeniden açmanız gerekir Şimdi kulaklık setini kullanabilirsiniz 5 2 Otomatik Bluetooth bağlantısı eşleştirme yapıldıktan sonra Kulaklık setinin açık olduğundan emin olun Kulaklık setini otomatik olarak cihazınıza bağlamak için çok işlevli tuşa 1 basın Şimdi kulaklık setini kull...

Page 58: ... 6 saniye basılı tutun 5 6 Akü kapasitesi Akü şarjı azaldığında işitsel bir sinyal yayınlanır ve gösterge kırmızı renkte yanar Kulaklık setini şarj etmek için 4 Devreye alma başlığı altındaki talimatı uygulayın 6 Bakım ve temizlik Bu cihazı sadece lifsiz hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayın Ürünün içine su girmemesine dikkat edin 7 Garanti reddi Hama GmbH Co KG şirke...

Page 59: ...rıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir Ürün üzerinde kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır Eski cihazların geri kazanımı yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya da piller ve aküler için de geçerlidir 11 Uygunlu...

Page 60: ...t Kassera hela produkten enligt de lagstadgade bestämmelserna Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler Förändra ingenting på produkten Då förlorar du alla garantianspråk Varning uppladdningsbart batteri Använd bara lämpliga laddare eller USB anslut ningar för laddning Använd aldrig defekta laddare eller USB anslut ningar och försök inte reparera dem Överladda e...

Page 61: ...pplingen tar längre tid än 60 sekunder slocknar indikeringen I ett sådant fall måste man stänga av och sätta på headsetet igen för att göra parkopplingen igen Nu kan headsetet användas 5 2 Automatisk Bluetooth koppling efter genom förd parkoppling Säkerställ att headsetet är påslaget Tryck på multifunktionsknappen 1 för att ansluta headsetet automatiskt till slutapparaten Nu kan headsetet användas...

Page 62: ...av headsetet genom att trycka ner multifunktionsk nappen 1 i ca 6 sekunder 5 6 Batterikapacitet När batterikapaciteten är låg hörs en akustisk signal och indikeringen blinkar rött Ladda headsetet enligt beskrivningen i 4 Idrift tagande 6 Service och skötsel Använd bara en luddfri lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd inga aggressiva rengöringsmedel Var noga med att det inte tränge...

Page 63: ...ingsplatser Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol på produkten instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse Genom återvinning och återanvändning av material batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning 11 Försäkran om överensstämmelse Hama GmbH Co KG försäkrar härmed att ...

Page 64: ... pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuolto määräysten mukaisesti Älä tee muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen Varoitus Akku Käytä lataamiseen ainoastaan sopivia latureita tai USB liitäntöjä Älä yleensäkään enää käytä viallisia latureita tai USB liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä Älä lataa tuotetta liikaa äläkä anna sen purkautua kokonaan Vältä säilytystä l...

Page 65: ...kentä kestää yli 60 sekuntia Tässä tapauksessa kuulokemikrofoni pitää uutta kyt kentää varten kytkeä pois päältä ja uudelleen päälle Nyt voit käyttää kuulokemikrofonia 5 2 Automaattinen Bluetooth yhteys jo suorite tun onnistuneen parinmuodostuksen jälkeen Varmista että kuulokemikrofoni on kytketty päälle Paina monitoimipainiketta 1 yhdistääksesi kuulokemi krofoni automaattisesti päätelaitteesi kan...

Page 66: ...tke kuulokemikrofoni pois päältä pitämällä monitoimi painiketta 1 painettuna n 6 sekunnin ajan 5 6 Akun kapasiteetti Akun kapasiteetin ollessa vähäinen kuuluu akustinen signaali ja näyttö vilkkuu punaisena Lataa kuulokemikrofoni kuten kohdassa 4 Käyt töönotto kuvataan 6 Hoito ja huolto Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puh distus...

Page 67: ...teisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa käyttöohjeessa tai pakkauksessa Uudelleenkäytöllä materiaalien paristoja uudelleenkäy töllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoil la on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa 11 Vaatimustenmukaisuusvakuut...

Page 68: ...onform prevederilor legale Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizare în vigoare Nu executaţi modificări la aparat În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie Avertizare Acumulator Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvate sau porturi USB Nu folosiți încărcătoare sau porturi USB defecte și nu încercați să le reparați Nu supraîncărcați sau des...

Page 69: ... cuplarea trebuie repetată Dacă cuplarea durează mai mult de 60 de secunde afișajul se stinge Pentru o nouă cuplare trebuie să opriți și să reporniți casca Acum puteți folosi casca 5 2 Conexiune automată Bluetooth după un Pairing deja efectuat Casca trebuie să fie pornită Pentru conectarea automată a căștii cu aparatul final apăsați tasta multifuncțională 1 Acum puteți folosi casca Indicație Conta...

Page 70: ...ere cască Pentru oprirea căștii apăsați 6 secunde tasta multifunc țională 1 5 6 Capacitate acumulator La capacitate redusă se aude un semnal acustic și afișajul luminează intermitent roșu Încărcați casca conform descrierii din 4 Punere în funcțiune 6 Întreţinere şi revizie Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi Aveți grijă să nu intre apă î...

Page 71: ...e unde au fost cumpărate Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective Simbolul de pe produs în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător 11 Declarație de conformitate Hama Gmb...

Page 72: ...WHP 6005BT 00131975 Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu ...

Reviews: