background image

DR-ZX301iP

Stereo Headset

Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções 
Instrukcja obsługi
Használati útmutató

4-294-162-

51

(1)

©2012   Sony Corporation 

Printed in Thailand

How to use / Utilisation / Gebrauch / Utilización / Modalità d’uso / Hoe te gebruiken / Como utilizar / Użytkowanie / Használat

Návod k obsluze
Návod na používanie
Инструкция по эксплуатации
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo

English

Stereo headset

Using the Centre button

Plays/pauses a track of the connected iPod product 

with a single press. Skips to the next track with a 

double press. Skips to the previous track with a triple 

press. Starts the “VoiceOver*” feature with a long 

press (if available).

Press once to answer the call. Press again to end.

Hold down for about two seconds to reject an 

incoming call. When you let go, two low beeps 

confirm the call was rejected.

*  Availability of the “VoiceOver” feature depends 

on iPod and its software version.

Note

Be careful not to unintentionally press any buttons 

when you carry your iPod with this unit connected.

Specifications

Headphones

Type:

 Closed, dynamic (supra-aural) / 

Driver unit:

 

30 mm, dome type (CCAW Voice Coil) / 

Power 

handling capacity:

 1,000 mW (IEC*) / 

Impedance:

 40 Ω at 1 kHz / 

Sensitivity:

 102 dB/

mW / 

Frequency response:

 10 Hz – 24,000 Hz / 

Cord:

 1.2 m, Y type / 

Plug:

 Four-conductor gold-

plated stereo mini plug for iPod with remote 

function / 

Mass:

 Approx. 120 g without cord

Microphone

Open circuit voltage level:

 –42 dB (0 dB = 1 V/Pa)

*  IEC = International Electrotechnical Commission

Design and specifications are subject to change 

without notice.

Precautions

High volume may affect your 

hearing. For traffic safety, do not use 

while driving or cycling.

The validity of the CE marking is restricted to only 

those countries where it is legally enforced, mainly in 

the countries EEA (European Economic Area).

Optional replacement earpads can be ordered from your nearest Sony dealer.

Compatible iPod/iPhone/iPad models

You can use the unit with only the following models 

supporting remote control. Update your iPod, 

iPhone or iPad to the latest software before use. In 

the Operating Instructions, iPod, iPhone and iPad 

are collectively described as “iPod” except in special 

cases.

  iPod touch (4th generation)

  iPod touch (3rd generation)

  iPod touch (2nd generation)

  iPod nano (6th generation)

  iPod nano (5th generation)

  iPod nano (4th generation)

  iPod classic 120GB 160GB (2009)

  iPod shuffle (4th generation)

  iPod shuffle (3rd generation)

  iPhone 4S

  iPhone 4

  iPhone 3GS

  iPad (3rd generation)

  iPad 2

  iPad

On copyright

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod 

shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., 

registered in the U.S. and other countries.

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for 

iPad” mean that an electronic accessory has been 

designed to connect specifically to iPod, iPhone or 

iPad, respectively, and has been certified by the 

developer to meet Apple performance standards. 

Apple is not responsible for the operation of this 

device or its compliance with safety and regulatory 

standards. 

Français

Casque stéréo

Utilisation du bouton central

Appuyez une fois pour commander la lecture/pause 

d’une plage de l’iPod connecté. Appuyez deux fois 

pour passer à la plage suivante. Appuyez trois fois 

pour revenir à la plage précédente. Appuyez 

longuement pour activer la fonction « VoiceOver* » 

(si disponible).

Appuyez une fois pour répondre à l’appel. Appuyez 

de nouveau pour raccrocher.

Maintenez enfoncé pendant deux secondes environ 

pour refuser un appel entrant. Quand vous relâchez, 

deux bips de faible intensité confirment que l’appel a 

été refusé.

*  La disponibilité de la fonction « VoiceOver » 

dépend de l’iPod et de la version de son logiciel.

Remarque

Veillez à ce qu’aucun bouton ne puisse être enfoncé 

par inadvertance lorsque vous transportez votre iPod 

auquel cet accessoire est connecté.

Spécifications

Ecouteurs

Type :

 fermé dynamique (supra-aural) / 

Transducteur :

 30 mm, type à dôme (bobine 

acoustique CCAW) / 

Puissance admissible :

 1 000 

mW (CEI*) / 

Impédance :

 40 Ω à 1 kHz / 

Sensibilité :

 102 dB/mW / 

Réponse en fréquence :

 

10 Hz – 24 000 Hz / 

Cordon :

 1,2 m, type en Y / 

Fiche :

 mini-fiche stéréo plaquée or à quatre 

conducteurs pour iPod avec fonction télécommande 

Masse :

 environ 120 g sans cordon

Micro

Niveau de tension en circuit ouvert :

 –42 dB  

(0 dB = 1 V/Pa)
*  CEI = Commission Electrotechnique 

Internationale

La conception et les spécifications sont sujettes à 

modification sans préavis.

Précautions

Vous risquez de subir des lésions 

auditives si vous utilisez cet appareil 

à un volume trop élevé. Pour des 

raisons de sécurité, ne l’utilisez pas 

en voiture ou à vélo.

La validité du marquage CE est limitée uniquement 

aux pays dans lesquels il fait force de loi, c’est-à-dire 

principalement dans les pays de I’EEE (Espace 

Économique Européen).

Des oreillettes de rechange en option peuvent être commandées auprès de votre revendeur Sony le plus 

proche.

Modèles d’iPod/iPhone/iPad compatibles

Vous ne pouvez utiliser cet accessoire qu’avec les 

modèles ci-dessous qui prennent en charge la 

télécommande. Avant de l’utiliser, procédez à la mise 

à jour de votre iPod, iPhone ou iPad en installant la 

version la plus récente du logiciel. Dans le Mode 

d’emploi, l’iPod, l’iPhone et l’iPad sont désignés 

collectivement sous le nom « iPod », sauf dans 

certains cas précis.

  iPod touch (4e génération)

  iPod touch (3e génération)

  iPod touch (2e génération)

  iPod nano (6e génération)

  iPod nano (5e génération)

  iPod nano (4e génération)

  iPod classic 120 Go 160 Go (2009)

  iPod shuffle (4e génération)

  iPod shuffle (3e génération)

  iPhone 4S

  iPhone 4

  iPhone 3GS

  iPad (3e génération)

  iPad 2

  iPad

À propos des droits d’auteur

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod 

shuffle et iPod touch sont des marques commerciales 

de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans 

d’autres pays.

Les mentions « Made for iPod », « Made for iPhone » 

et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire 

électronique a été conçu spécifiquement pour être 

connecté à un iPod, un iPhone ou un iPad, et que 

son fabricant certifie qu’il répond aux normes de 

performance Apple. Apple n’est pas responsable du 

bon fonctionnement de cet appareil ni de sa 

conformité aux normes réglementaires et de sécurité. 

Deutsch

Stereo-Headset

Die mittlere Taste

Startet mit einem einzigen Tastendruck einen Titel 

auf dem angeschlossenen iPod-Produkt bzw. hält ihn 

an. Bei einem doppelten Tastendruck wird zum 

nächsten Titel gewechselt. Bei einem dreifachen 

Tastendruck wird zum vorherigen Titel gewechselt. 

Bei einem langen Tastendruck wird die Funktion 

„VoiceOver*“ gestartet (falls verfügbar).

Drücken Sie die Taste einmal, um einen Anruf 

anzunehmen. Drücken Sie die Taste erneut, um ihn 

zu beenden.

Halten Sie die Taste ungefähr zwei Sekunden lang 

gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzulehnen. 

Wenn Sie die Taste loslassen, wird mit zwei 

akustischen Signalen bestätigt, dass der Anruf 

abgelehnt wurde.

*  Die Verfügbarkeit der Funktion „VoiceOver“ ist 

vom iPod und dessen Software-Version abhängig.

Hinweis

Achten Sie darauf, nicht versehentlich irgendwelche 

Tasten zu drücken, wenn Sie den iPod bei sich tragen 

und dieses Produkt daran angeschlossen ist.

Technische Daten

Kopfhörer

Typ:

 Geschlossen, dynamisch (ohraufliegend) / 

Treibereinheit:

 Kalotte, 30 mm (CCAW-

Schwingspule) / 

Belastbarkeit:

 1.000 mW (IEC*) / 

Impedanz:

 40 Ω bei 1 kHz / 

Empfindlichkeit:

 102 

dB/mW / 

Frequenzgang:

 10 Hz – 24.000 Hz / 

Kabel:

 1,2 m, Y-förmig / 

Stecker:

 Vergoldeter 

Vierleiter-Stereoministecker für iPod mit 

Fernbedienungsfunktion / 

Masse:

 ca. 120 g ohne 

Kabel

Mikrofon

Leerlaufspannungspegel:

 –42 dB (0 dB = 1 V/Pa)

*  IEC = Internationale Elektrotechnische 

Kommission

Änderungen, die dem technischen Fortschritt 

dienen, bleiben vorbehalten.

Sicherheitsmaßnahmen

Eine zu hohe Lautstärke kann zu 

Gehörschäden führen. Verwenden 

Sie Kopfhörer aus Gründen der 

Verkehrssicherheit nicht beim 

Fahren von Kraftfahrzeugen oder 

beim Fahrradfahren.

Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich 

ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich 

erforderlich ist, vor allem im EWR (Europäischer 

Wirtschaftsraum).

Ersatzohrpolster können Sie bei Bedarf bei Ihrem Sony-Händler bestellen.

Kompatible iPod-/iPhone-/iPad-Modelle

Sie können das Gerät nur mit den folgenden 

Modellen verwenden, die eine Fernbedienung 

unterstützen. Aktualisieren Sie Ihren iPod, Ihr 

iPhone oder Ihr iPad vor der Verwendung auf die 

neueste Software. In der Bedienungsanleitung 

werden iPod, iPhone und iPad bis auf Ausnahmefälle 

gemeinsam als „iPod“ bezeichnet.

  iPod touch (4. Generation)

  iPod touch (3. Generation)

  iPod touch (2. Generation)

  iPod nano (6. Generation)

  iPod nano (5. Generation)

  iPod nano (4. Generation)

  iPod classic 120GB 160GB (2009)

  iPod shuffle (4. Generation)

  iPod shuffle (3. Generation)

  iPhone 4S

  iPhone 4

  iPhone 3GS

  iPad (3. Generation)

  iPad 2

  iPad

Hinweis zum Urheberrechtsschutz

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod 

shuffle und iPod touch sind in den USA und in 

anderen Ländern ein eingetragenes Markenzeichen 

von Apple Inc.

„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „ Made for 

iPad“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell 

für den Anschluss an einen iPod, ein iPhone bzw. ein 

iPad konzipiert und vom Entwickler entsprechend 

den Leistungsstandards von Apple getestet wurde. 

Apple übernimmt keine Garantie für die 

Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. der Einhaltung 

von Sicherheitsstandards.

Español 

Auriculares estéreo

Utilización del Botón central

Pulse una vez para reproducir o pausar una pista del 

producto iPod conectado. Pulse dos veces para saltar 

a la siguiente pista. Pulse tres veces para saltar a la 

pista anterior. Se inicia la función “VoiceOver*” si se 

mantiene pulsado un momento (si se encuentra 

disponible).

Pulse una vez para contestar la llamada. Vuelva a 

pulsar para finalizar.

Mantenga pulsado durante unos dos segundos para 

rechazar una llamada entrante. Al soltar, dos pitidos 

bajos confirman que la llamada se ha rechazado.

*  La disponibilidad de la función “VoiceOver” 

depende del iPod y la versión del software.

Nota

Tenga cuidado de no pulsar ningún botón de manera 

involuntaria cuando transporte el iPod con esta 

unidad conectada.

Especificaciones

Auriculares

Tipo:

 cerrado, dinámico (supraaural) / 

Unidad 

auricular:

 30 mm, tipo cúpula (bobina de voz de 

cable de aluminio encobrado (CCAW)) / 

Capacidad 

de potencia:

 1.000 mW (IEC*) / 

Impedancia:

 40 Ω 

a 1 kHz / 

Sensibilidad:

 102 dB/mW / 

Respuesta 

en frecuencia:

 10 Hz – 24.000 Hz / 

Cable:

 1,2 m, 

tipo Y / 

Clavija:

 miniclavija estéreo dorada de cuatro 

conductores para iPod con función remota / 

Masa:

 

aprox. 120 g sin el cable

Micrófono

Nivel de tensión del circuito abierto:

 –42 dB  

(0 dB = 1 V/Pa)
*  IEC = Comisión Electrotécnica Internacional

El diseño y las especificaciones están sujetos a 

cambios sin previo aviso.

Precauciones

Si utiliza los auriculares a un 

volumen alto, puede dañar sus 

oídos. Por razones de seguridad 

viaria, no los utilice mientras 

conduzca o vaya en bicicleta.

La validez de la marca CE se limita únicamente a 

aquellos países en los que la legislación la impone, 

especialmente los países de la EEE (Espacio 

Económico Europeo).

Los recambios opcionales para las almohadillas para el oído se pueden encargar en su distribuidor de Sony 

más cercano.

Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles

Es posible utilizar la unidad solo con los siguientes 

modelos que admiten control remoto. Actualice su 

iPod, iPhone o iPad a la versión de software más 

reciente antes de utilizarlo. En el Manual de 

instrucciones, iPod, iPhone e iPad se describen 

colectivamente como “iPod”, excepto en los casos 

especiales.

  iPod touch (4ª generación)

  iPod touch (3ª generación)

  iPod touch (2ª generación)

  iPod nano (6ª generación)

  iPod nano (5ª generación)

  iPod nano (4ª generación)

  iPod classic 120 GB 160 GB (2009)

  iPod shuffle (4ª generación)

  iPod shuffle (3ª generación)

  iPhone 4S

  iPhone 4

  iPhone 3GS

  iPad (3ª generación)

  iPad 2

  iPad

Acerca de los derechos de autor

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod 

shuffle y iPod touch son marcas registradas de Apple 

Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for 

iPad” significa que un accesorio electrónico ha sido 

diseñado específicamente para conectarse con iPod, 

iPhone y iPad. Respectivamente, ha sido certificado 

por el desarrollador para cumplir con los estándares 

de rendimiento de Apple. En ningún caso Apple se 

hace responsable de la operación de este dispositivo 

o de su cumplimiento con los estándares de 

regulación y seguridad.

Italiano

Cuffie stereo

Uso del pulsante centrale

Consente, con un’unica pressione, di riprodurre/

interrompere un brano del prodotto iPod collegato. 

Consente, con una doppia pressione, di saltare al 

brano successivo. Consente, con una tripla pressione, 

di saltare al brano precedente. Consente, con una 

pressione prolungata, di avviare la funzione 

“VoiceOver*”, se disponibile.

Premere una volta per rispondere alla chiamata. 

Premere di nuovo il tasto per riagganciare.

Tenere premuto per circa due secondi per rifiutare 

una chiamata in arrivo. Quando si rilascia il pulsante, 

un doppio segnale acustico a basso volume conferma 

che la chiamata è stata rifiutata.

*  La disponibilità della funzione “VoiceOver” 

dipende dall’iPod e dalla relativa versione del 

software.

Nota

Fare attenzione a non premere involontariamente 

nessun pulsante durante il trasporto dell’iPod con 

questa unità collegata.

Caratteristiche tecniche

Cuffie

Tipo:

 chiuso, dinamico (sopraurale) / 

Unità pilota:

 

30 mm, tipo a cupola (Voice Coil CCAW) / 

Capacità di potenza:

 1.000 mW (IEC*) / 

Impedenza:

 40 Ω a 1 kHz / 

Sensibilità:

 102 dB/

mW / 

Risposta in frequenza:

 10 Hz – 24.000 Hz / 

Cavo:

 1,2 m, tipo a Y / 

Spina:

 minispina stereo 

placcata in oro a quattro poli per iPod con 

telecomando / 

Massa:

 circa 120 g  senza cavo

Microfono

Livello di tensione a circuito aperto:

 –42 dB (0 

dB = 1 V/Pa)
*  IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a 

modifiche senza preavviso.

Precauzioni

L’ascolto ad alto volume può avere 

ripercussioni sull’udito. Per motivi 

di sicurezza stradale, non utilizzare 

durante la guida o in bicicletta.

La validità del contrassegno CE è limitata ai soli 

paesi in cui esso è in vigore, in particolar modo ai 

paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo).

È possibile ordinare cuscinetti delle cuffie opzionali sostitutivi dal proprio rivenditore Sony.

Modelli di iPod/iPhone/iPad compatibili

È possibile utilizzare l’unità solo insieme ai seguenti 

modelli compatibili con telecomando. Aggiornare 

l’iPod, l’iPhone o l’iPad con l’ultima versione 

disponibile del software prima dell’uso. Nelle 

Istruzioni per l’uso, iPod, iPhone e iPad sono indicati 

complessivamente come “iPod”, eccetto in casi 

particolari.

  iPod touch (4a generazione)

  iPod touch (3a generazione)

  iPod touch (2a generazione)

  iPod nano (6a generazione)

  iPod nano (5a generazione)

  iPod nano (4a generazione)

  iPod classic 120 GB /160 GB (2009)

  iPod shuffle (4a generazione)

  iPod shuffle (3a generazione)

  iPhone 4S

  iPhone 4

  iPhone 3GS

  iPad (3a generazione)

  iPad 2

  iPad

Informazioni sui copyright

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod 

shuffle, and iPod touch sono marchi di proprietà di 

Apple Inc., registrati negli Stati Uniti d’America ed in 

altri Paesi.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for 

iPad” sono indicazioni che identificano accessori 

elettronici progettati per essere collegati, 

rispettivamente ad un iPod, un iPhone, o un iPad, e 

certificati dai rispettivi produttori come conformi 

agli standards funzionali di Apple. Apple non é 

responsabile del funzionamento di questo accessorio 

nè della sua conformità agli standards normativi e di 

sicurezza.

Nederlands

Stereoheadset

De middelste knop gebruiken

Wanneer u één keer op deze knop drukt, wordt een 

nummer op de aangesloten iPod afgespeeld/

gepauzeerd. Wanneer u twee keer op deze knop 

drukt, schakelt u naar het volgende nummer. 

Wanneer u drie keer op deze knop drukt, keert u 

terug naar het vorige nummer. Wanneer u deze knop 

lang ingedrukt houdt, wordt de functie "VoiceOver*" 

gestart (indien beschikbaar).

Druk één keer op deze knop om een oproep te 

beantwoorden, en nogmaals om deze te beëindigen.

Houd deze knop ongeveer twee seconden ingedrukt 

om een ontvangen oproep te negeren. Wanneer u de 

knop loslaat, hoort u twee lage pieptonen ter 

bevestiging dat de oproep werd genegeerd.

*  Beschikbaarheid van de functie "VoiceOver" hangt 

af van de iPod en de softwareversie.

Opmerking

Zorg ervoor dat u niet per ongeluk op een knop 

drukt wanneer u uw iPod bij u draagt terwijl dit 

toestel aangesloten is.

Technische gegevens

Hoofdtelefoon

Type:

 gesloten, dynamisch (supra-auraal) / 

Driver:

 

30 mm, koepeltype (CCAW-spraakspoel) / 

Vermogenscapaciteit:

 1.000 mW (IEC*) / 

Impedantie:

 40 Ω bij 1 kHz / 

Gevoeligheid:

 102 

dB/mW / 

Frequentiebereik:

 10 Hz – 24.000 Hz / 

Kabel:

 1,2 m, Y-vormig / 

Stekker:

 vergulde 

stereoministekker met vier geleiders voor iPod met 

afstandsbedieningsfunctie / 

Massa:

 ong. 120 g 

zonder kabel

Microfoon

Voltageniveau open circuit:

 -42 dB (0 dB = 1 V/

Pa)
*  IEC = Internationale Elektrotechnische 

Commissie

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn 

voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Voorzorgsmaatregelen

Een hoog volumeniveau kan uw 

gehoor beschadigen. Voor veiligheid 

in het verkeer mag u dit apparaat 

niet gebruiken tijdens het autorijden 

of fietsen.

De CE-markering geldt alleen in landen waar deze 

wettelijk van kracht is. Dit is vooral het geval in 

landen die deel uitmaken van de EER (Europese 

Economische Ruimte).

Optionele vervangende oorkussentjes kunnen besteld worden bij uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar.

Compatibele iPod/iPhone/iPad-modellen

U kunt deze headset alleen gebruiken met de 

volgende modellen die een afstandsbediening 

ondersteunen. Werk de software van uw iPod, 

iPhone of iPad bij naar de laatste versie vóór gebruik. 

In de gebruiksaanwijzing wordt naar een iPod, 

iPhone en iPad verwezen met "iPod", behalve in 

uitzonderlijke gevallen.

  iPod touch (4e generatie)

  iPod touch (3e generatie)

  iPod touch (2e generatie)

  iPod nano (6e generatie)

  iPod nano (5e generatie)

  iPod nano (4e generatie)

  iPod classic 120 GB/160 GB (2009)

  iPod shuffle (4e generatie)

  iPod shuffle (3e generatie)

  iPhone 4S

  iPhone 4

  iPhone 3GS

  iPad (3e generatie)

  iPad 2

  iPad

Auteursrechten

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod 

shuffle en iPod touch zijn gedeponeerde 

handelsmerken van Apple Inc. in de V.S. en andere 

landen.

De aanduidingen "Made for iPod", "Made for iPhone" 

en "Made for iPad" betekenen dat een elektronisch 

accessoire specifiek ontworpen is voor aansluiting op 

een iPod, iPhone of iPad en volgens de certificering 

van de ontwikkelaar voldoet aan de prestatienormen 

van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor het 

functioneren van dit apparaat of de naleving van 

veiligheidsnormen en wettelijke voorschriften.

Português

Auscultadores estéreo

Utilizar o Botão central

Reproduz/efectua uma pausa na faixa do produto 

iPod ligado quando prime uma só vez. Salta para a 

faixa seguinte quando carrega uma segunda vez. 

Salta para a faixa anterior quando carrega uma 

terceira vez. Inicia a função “VoiceOver*” quando 

prime durante um período longo (se disponível).

Pressione uma vez para atender uma chamada. 

Pressione novamente para terminar.

Mantenha pressionado durante cerca de dois 

segundos para rejeitar uma chamada. Quando soltar, 

dois sinais sonoros de baixo volume confirmam que 

a chamada foi rejeitada.

*  A disponibilidade da função “VoiceOver” 

depende do iPod e da sua versão de software.

Nota

Tenha cuidado para não premir acidentalmente 

algum botão quando transportar o iPod com esta 

unidade ligada.

Especificações

Auscultadores

Tipo:

 Fechado, dinâmico (supra-aural) / 

Unidade 

accionadora:

 30 mm, tipo campânula (Voice Coil 

CCAW) / 

Capacidade de admissão de potência:

 

1.000 mW (IEC*) / 

Impedância:

 40 Ω a 1 kHz / 

Sensibilidade:

 102 dB/mW / 

Resposta em 

frequência:

 10 Hz – 24.000 Hz / 

Cabo:

 1,2 m, tipo 

Y / 

Ficha:

 Minificha estéreo dourada de quatro 

condutores para iPod com função remota / 

Massa:

 

Aprox. 120 g sem o cabo

Microfone

Nível de tensão de circuito aberto:

 –42 dB (0 dB 

= 1 V/Pa)
*  IEC = Comissão Electrotécnica Internacional

O design e as especificações estão sujeitos a 

alterações sem aviso prévio.

Precauções

O volume elevado pode afectar a sua 

audição. Para uma maior segurança 

na condução, não utilize os 

auriculares enquanto conduz ou 

quando andar de bicicleta.

A validade das marcas da CE está limitada aos países 

em que for imposta por lei, sobretudo nos países do 

EEE (Espaço Económico Europeu).

As almofadas de substituição opcionais podem ser encomendadas ao seu representante Sony mais próximo.

Modelos iPod/iPhone/iPad compatíveis

Pode utilizar esta unidade apenas com os seguintes 

modelos que suportam telecomando. Actualize o seu 

iPod, iPhone ou iPad para o software mais recente 

antes de o utilizar. No Manual de Instruções, iPod, 

iPhone e iPad são colectivamente referidos como 

“iPod”, excepto em casos especiais.

  iPod touch (4ª geração)

  iPod touch (3ª geração)

  iPod touch (2ª geração)

  iPod nano (6ª geração)

  iPod nano (5ª geração)

  iPod nano (4ª geração)

  iPod classic 120 GB 160 GB (2009)

  iPod shuffle (4ª geração)

  iPod shuffle (3ª geração)

  iPhone 4S

  iPhone 4

  iPhone 3GS

  iPad (3ª geração)

  iPad 2

  iPad

Direitos de autor

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod 

shuffle e iPod touch são marcas comerciais da Apple 

Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros países.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for 

iPad” significam que um acessório electrónico foi 

concebido para ligação específica ao iPod, iPhone ou 

iPad, respectivamente, e que está certificado pelo 

fabricante para cumprir os padrões de desempenho 

da Apple. A Apple não se responsabiliza pelo 

funcionamento deste dispositivo ou pela sua 

conformidade com as normas de segurança e 

regulamentares.

Polski

Stereofoniczny zestaw słuchawkowy

Używanie przycisku środkowego

Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania utworu z 

odtwarzacza iPod, do którego są podłączone 

słuchawki, jednym naciśnięciem. Dwukrotne 

naciśnięcie powoduje przejście do następnego 

utworu. Trzykrotne naciśnięcie powoduje przejście 

do poprzedniego utworu. Naciśnięcie i 

przytrzymanie powoduje uruchomienie funkcji 

„VoiceOver*” (jeśli jest dostępna).

Naciśnij raz, aby odebrać połączenie. Naciśnij 

ponownie, aby zakończyć połączenie.

Naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy, aby 

odrzucić połączenie przychodzące. Po zwolnieniu 

przycisku zostaną wyemitowane dwa ciche sygnały 

dźwiękowe potwierdzające odrzucenie połączenia.

*  Dostępność funkcji „VoiceOver” zależy od 

odtwarzacza iPod i wersji jego oprogramowania.

Uwaga

Uważaj, aby podczas przenoszenia odtwarzacza iPod 

z podłączonymi słuchawkami nie nacisnąć 

przypadkiem żadnego przycisku.

Dane techniczne

Słuchawki

Typ:

 zamknięty, dynamiczny (muszle słuchawek 

opierają się o uszy) / 

Jednostki sterujące:

 30 mm, 

typ stożkowy (uzwojenie z drutu miedzianego 

platerowanego miedzią) / 

Moc maksymalna:

 1 000 

mW (IEC*) / 

Impedancja:

 40 Ω przy  1 kHz / 

Czułość:

 102 dB/mW / 

Pasmo przenoszenia:

 10 

Hz – 24 000 Hz / 

Przewód:

 1,2 m, typ Y / 

Wtyk:

 

Czteroprzewodnikowa pozłacana mini wtyczka 

stereo dla odtwarzacza iPod z funkcją pilota / 

Masa:

 

ok. 120 g bez przewodu

Mikrofon

Poziom napięcia obwodu otwartego:

 –42 dB (0 

dB = 1 V/Pa)
*  IEC = Międzynarodowa Komisja 

Elektrotechniczna

Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie 

bez powiadomienia.

Środki ostrożności

Wysoki poziom głośności może 

mieć wpływ na słuch. Dla 

bezpieczeństwa nie używaj 

słuchawek podczas prowadzenia 

samochodu ani jazdy na rowerze.

Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w których 

ma on podstawę prawną, głównie w krajach EEA 

(European Economic Area - Europejski Obszar 

Ekonomiczny).

Zapasowe nauszniki można zamówić u najbliższego sprzedawcy produktów Sony.

Zgodne modele urządzeń iPod/iPhone/iPad

Tego urządzenia można używać tylko z 

wymienionymi poniżej modelami obsługującymi 

pilota. Przed użyciem urządzenia uaktualnij 

oprogramowanie firmowe odtwarzacza iPod, 

telefonu iPhone lub tabletu iPad do najnowszej 

wersji. W Instrukcji obsługi urządzenia iPod, 

telefony iPhone i tablety iPad są łącznie określane 

jako odtwarzacze iPod (poza specjalnymi 

przypadkami).

  iPod touch (4. generacji)

  iPod touch (3. generacji)

  iPod touch (2. generacji)

  iPod nano (6. generacji)

  iPod nano (5. generacji)

  iPod nano (4. generacji)

  iPod classic 120 GB 160 GB (2009)

  iPod shuffle (4. generacji)

  iPod shuffle (3. generacji)

  iPhone 4S

  iPhone 4

  iPhone 3GS

  iPad (3. generacji)

  iPad 2

  iPad

Prawa autorskie — informacje

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod 

shuffle i iPod touch to znaki towarowe firmy Apple 

Inc. zarejestrowane na terenie Stanów 

Zjednoczonych i innych krajów.

„Made for iPod”, „Made for iPhone” i „Made for 

iPad” oznaczają, że urządzenie elektroniczne zostało 

zaprojektowane specjalnie pod kątem używania go 

odpowiednio z odtwarzaczami iPod, telefonami 

iPhone lub tabletami iPad i otrzymało certyfikat 

potwierdzający realizację standardów wydajności 

określonych przez firmę Apple. Firma Apple nie 

ponosi odpowiedzialności za działanie tego 

urządzenia ani jego zgodność z normami 

bezpieczeństwa i zgodności z przepisami. 

Magyar

Sztereó headset

A középső gomb használata

Egyszer megnyomva a sáv lejátszásának 

szüneteltetése/leállítása a csatlakoztatott iPod-on. 

Kétszer megnyomva ugrás a következő sávra. 

Háromszor megnyomva ugrás az előző sávra. 

Hosszan megnyomva a „VoiceOver*” funkció 

bekapcsolása (ha használható).

A hívás fogadásához nyomja meg egyszer. A 

befejezéshez nyomja meg még egyszer.

A bejövő hívás visszautasításához tartsa nyomva kb. 

két másodpercig. Ezután két mély hangjelzés 

nyugtázza a hívás visszautasítását.

*  A „Voice Over” funkció elérhetősége az iPod 

készüléktől és szoftververziójától függ.

Megjegyzés

Ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül 

valamelyik gombot, ha iPod készülékét ezen 

egységhez csatlakoztatva hordozza.

Műszaki adatok

Fejhallgató

Típus:

 zárt, dinamikus (fülre helyezhető) / 

Hangszóró:

 30 mm, dóm típusú (CCAW hangtekercs) 

Teljesítmény:

 1 000 mW (IEC*) / 

Impedancia:

 40 

Ω 1 kHz frekvencián / 

Érzékenység:

 102 dB/mW / 

Frekvenciaátvitel:

 10 Hz – 24 000 Hz / 

Kábel:

 1,2 m, 

Y típus / 

Csatlakozó:

 Négyérintkezős, aranyozott 

mini sztereó csatlakozódugó távvezérelhető iPod-hoz. 

Tömeg:

 kb. 120 g  kábel nélkül

Mikrofon

Nyílthurkú feszültségszint:

 –42 dB (0 dB = 1 V/

Pa)
*  IEC = Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság

A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés 

nélkül megváltozhatnak.

Óvintézkedések

A nagy hangerő károsíthatja 

hallását. A közlekedés biztonsága 

érdekében vezetés és kerékpározás 

közben ne használja.

A CE jelölés érvényessége azokra az országokra 

korlátozódik, ahol a használata jogszabályban előírt 

– főként az Európai Gazdasági Térség (EEA) 

országaiban.

Tartalék vagy cserefülpárnát a legközelebbi Sony-forgalmazónál lehet rendelni.

A használható iPod/iPhone/iPad típusok

Az egységet csak a következő, távvezérlésre alkalmas 

modellekkel lehet használni. Használat előtt frissítse 

iPod, iPhone vagy iPad készülékét a legfrissebb 

szoftververzióra. A Használati útmutatóban az iPod, 

iPhone és iPad készülékekre együttesen „iPod” néven 

utalunk, kivéve egyes speciális esetekben.

  iPod touch (4. generációs)

  iPod touch (3. generációs)

  iPod touch (2. generációs)

  iPod nano (6. generációs)

  iPod nano (5. generációs)

  iPod nano (4. generációs)

  iPod classic 120GB 160GB (2009)

  iPod shuffle (4. generációs)

  iPod shuffle (3. generációs)

  iPhone 4S

  iPhone 4

  iPhone 3GS

  iPad (3. generációs)

  iPad 2

  iPad

Szerzői jogok

Az iPad, az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod 

nano, az iPod shuffle és az iPod touch az Apple Inc. 

az USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye.

A „Made for iPod,” „Made for iPhone” és „Made for 

iPad” jelzések azt jelentik, hogy az adott elektronikus 

kiegészítő kifejezetten az iPod, iPhone vagy iPad 

készülékhez történő csatlakoztatáshoz lett kialakítva, 

és a fejlesztő tanúsítja, hogy az megfelel az Apple 

teljesítményre vonatkozó szabványainak. Az Apple 

nem vállal felelősséget az eszköz működéséért, vagy 

annak biztonsági és jogszabályoknak való 

megfelelőségéért.

Lautstärke +

Głośność +

Hangerő +

Centre button

Bouton central

Mittlere Taste

Botón central 

Pulsante centrale

Middelste knop

Botão central

Przycisk środkowy

Középső gomb

Volume –

Volume –

Lautstärke –

Volumen –

Volume –

Volume –

Volume –

Głośność –

Hangerő –

Microphone

Micro

Mikrofon

Micrófono 

Microfono

Microfoon

Microfone

Mikrofon

Mikrofon

Reviews: