background image

51

• Tryck och håll knappen

Titel framåt

(4) nedtryckt för att gå

till nästa titel.

• Tryck och håll knappen

Titel bakåt

(6) nedtryckt för att gå till

föregående titel.

5.5. Funktionen Voice Assistant
Voice Assistant

är en integrerad och interaktiv funktion som gör

det möjligt att börja kommunicera med Siri eller Google Assistent

via en knapptryckning. Med funktionen kan man ställa frågor till

och få omfattande hjälp från röstassistenten även om man inte

håller telefonen i handen.

Nedan finns några exempel på de många möjligheter som erbjuds.

Hänvisning – Siri

Siri är endast tillgänglig på kompatibla enheter med iOS 5

(från iPhone 4s) eller högre.

Hänvisning – Google Assistent

Google Assistent

är endast tillgänglig på kompatibla

enheter med

Android 5.0 eller högre

med Google

Play-tjänster, >1,5 GB ledigt utrymme och en minsta

upplösning på 720P.

Google Assistent-appen

måste vara tillgänglig på din

enhet och inställd som standardröstassistent.

Tryck på

multifunktionsknappen

(5) medan headsetet är

anslutet via Bluetooth

®

för att starta en kommunikation med Siri

eller Google Assistent. När en signalton hörs är röstassistenten

redo att hjälpa dig.

Exempel 1:

Tryck på

multifunktionsknappen

(5) tills du hör en

signalton och röstassistenten startas. När denna är redo hörs

en andra signal. Säg då till exempel följande i ditt headset:

“Hur är vädret idag?” Röstassistenten svarar till exempel:

“Övervägande mulet med regnskurar”

Exempel 2:

Tryck på

multifunktionsknappen

(5) tills du hör en

signalton och röstassistenten startas. När denna är redo hörs

en andra signal. Säg då till exempel följande i ditt headset:

“Vad är klockan?” Röstassistenten svarar till exempel: “Hon

är 20:00”

Fler exempel:

Ställ in ett larm på kl. 7 imorgon bitti.

Spela upp musik.

Vad säger nyheterna?

5.6. Handsfreefunktion

• Tryck på

MF

-knappen (5) en gång för att ta emot ett

inkommande samtal.

• Tryck två gånger på

MF

-knappen (5) eller använd telefonen för

att avvisa det inkommande samtalet.

• Tryck på

MF

-knappen (5) en gång under pågående samtal för

att avsluta samtalet.

• Tryck på

MF

-knappen (5) två gånger för att ringa senaste

samtalets nummer.

Hänvisning – samtalskvalitet

Se till att du befinner dig i närheten av öronsnäckorna

med mobiltelefonen under samtalet för att på så sätt höja

kvaliteten på samtalet.

5.7. Koppla bort öronsnäckorna

• Stäng av öronsnäckorna.

• Koppla bort öronsnäckorna via enhetens Bluetooth

®

-

inställningar.

5.8. Batterikapacitet

• När batterikapaciteten är låg hörs en signal (Battery Low)

och indikeringen blinkar rött.

• Ladda öronsnäckorna – enligt beskrivningen under

4. Idrifttagning

.

6. Service och skötsel

Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa till produktens rengöring

och använd inga aggressiva rengöringsmedel. Var noga med att

det inte tränger in vatten i produkten.

7. Garantifriskrivning

Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti

för skador som beror på olämplig installation, montering och

olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller

säkerhetshänvisningarna inte följs.

8. Service och support

Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten.

Hotline: +49 9091 502-0 (ty/eng)

Du hittar mer support-information här:

www.hama.com

9. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:

Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU

och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller

följande: Elektriska och elektroniska apparater samt

batterier får inte kastas i hushållssoporna.

Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och

elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd

till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för

detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land.

Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på

förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna

bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/

batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.

Summary of Contents for WEAR7009

Page 1: ...Bluetooth In Ear Headphones Écouteurs intra auriculaires Bluetooth Bluetooth In Ear Kopfhörer WEAR7009 Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ng 10 E Instrucciones de uso 14 I Istruzioni per l uso 18 O Manual de instruções 22 N Gebruiksaanwijzing 26 P Instrukcja obsługi 30 H Használati útmutató 34 J Οδηγίες χρήσης 38 C Návod k použití 42 Q Návod na použitie 45 S Bruksanvisning 49 M Manual de utilizare 53 ...

Page 3: ...1 3 2 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ...t disassemble the batteries rechargeable batteries Use the item only in moderate climatic conditions Warning High volumes High sound pressure level There is a risk of hearing damage To prevent hearing loss avoid listening at high volume levels for long periods Always keep the volume at a reasonable level Loud volumes even over short periods can cause hearing loss Using this product limits your per...

Page 5: ...ating instructions of your terminal device Switch on the earphones with the MF button 5 The blue LED begins to flash and the earphones automatically connect with the last terminal device used Note Once the connection has been established a voice says Connected If the connection attempt takes longer than 300 seconds to complete it is cancelled and the LEDs go out In this case repeat the steps liste...

Page 6: ...ur headset for example What time is it The voice assistant will answer as follows for example It is 8 pm Other examples Set an alarm for tomorrow at 7 am Play music What s in the news 5 6 Hands free function Press the MF button 5 once to answer an incoming call Press the MF button 5 twice or use your telephone to reject an incoming call During a call press the MF button 5 once to end the call Pres...

Page 7: ...ty Hereby Hama GmbH Co KG declares that the radio equipment type 00132644 00132645 00132646 00132647 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www hama com 00132644 00132645 00132646 00132647 Downloads Frequency band s 2402MHz 2480MHz Maximum radio frequency power transmitted 3 5mW EIRP ...

Page 8: ...léguez tous travaux d entretien à des techniciens qualifiés Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu Ne modifiez pas et ou ne déformez chauffez désassemblez pas les batteries piles Utilisez l article uniquement dans des conditions climatiques modérées Avertissement concernant le volume d écoute Forte pression acoustique Risque de traumatisme auditif Pour éviter toute perte auditive a...

Page 9: ... étapes décrites ci dessus au point 5 1 concernantla première connexion couplage 5 2 Connexion Bluetooth automatique après un premier couplage réussi Remarque Vérifiez que votre appareil compatible Bluetooth est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth est activée Vérifiez également que votre appareil compatible Bluetooth est bien détectable par d autres appareils Bluetooth Veuillez consulte...

Page 10: ...le Assistant doit être installée sur votre appareil et définie comme assistant par défaut Une fois le casque connecté via Bluetooth appuyez sur la touche multifonctions 5 pour entrer en communication avec Siri ou l Assistant Google Un signal sonore vous indique que votre assistant vocal est prêt à vous aider Exemple 1 Appuyez sur la touche multifonctions 5 jusqu à ce que vous entendiez un signal s...

Page 11: ...s suivantes doivent être appliquées Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers Le pictogramme picto présent sur le produit son manuel d utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation Le consommateur doit retourner le produit la batterie usagé e aux points de collecte prévus à cet e...

Page 12: ...Bereichen in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal Werfen Sie den Akku bzw das Produkt nicht ins Feuer Verändern und oder deformieren erhitzen zerlegen Sie Akkus Batterien nicht Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen Warnu...

Page 13: ...weis Wenn die Verbindung erfolgreich war ertönt die Ansage Connected Hinweis Wenn der Verbindungvorgang länger als 300 Sekunden dauert erlöschen die LEDs und der Vorgang wird abgebrochen In diesem Fall wiederholen Sie die oben unter 5 1 genannten Schritte zur Bluetooth Erstverbindung Pairing 5 2 Automatische Bluetooth Verbindung nach bereits erfolgtem Pairing Hinweis Stellen Sie sicher dass Ihr Bl...

Page 14: ...auf geeigneten Endgeräten mit iOS 5 ab iPhone 4s oder höher verfügbar Hinweis Google Assistant Der Google Assistant ist nur auf geeigneten Endgeräten mit Android 5 0 oder höher verfügbar mit Google Play Services 1 5GB freien Speicher und einer Mindestbildschirmauflösung von 720P Die Google Assistant App muss auf Ihrem Endgerät verfügbar sein und als Standardsprachassistent eingestellt sein Drücken...

Page 15: ...ischen Richtlinien 2012 19 EU und 2006 66 EG in nationales Recht gilt folgendes Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Ei...

Page 16: ...ento al personal especializado competente No arroje la batería o el producto al fuego No modifique ni deforme caliente desensamble las pilas recargables baterías Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas Aviso Volumen alto Nivel acústico elevado Existe riesgo de sufrir daños auditivos Para evitar la pérdida de audición evite la escucha a niveles acústicos elevados dur...

Page 17: ... vinculación 5 2 Conexión Bluetooth automática una vez realizada la vinculación Nota Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth está encendido y de que se ha activado Bluetooth Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth está visible para otros dispositivos Bluetooth Observe también las instrucciones de uso de su terminal Encienda los auriculares tipo earbud con la tecla MF 5 ...

Page 18: ...se oiga un tono de señal su asistente de voz estará listo para ayudarle Ejemplo 1 Pulse la tecla multifunción 5 hasta que escuche un tono de señal y se inicie el asistente de voz Tan pronto como esté listo oirá una segunda señal Pronuncie por ejemplo en el headset Cómo está el tiempo hoy Por ejemplo el asistente virtual responderá de la siguiente manera Predominantemente nublado con algunos chubas...

Page 19: ...nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos pilas usados contribuye Usted de forma importante a la protecc...

Page 20: ...re né deformare surriscaldare smontare le batterie le batterie ricaricabili Utilizzare l articolo solo nelle condizioni climatiche moderate Attenzione Rumore forte Elevata pressione sonora Si corre il rischio di danni all udito Per evitare la perdita di udito non ascoltare con il volume molto alto per lunghi periodi di tempo Regolare il volume su un livello adeguato Il volume troppo alto può causa...

Page 21: ... per l uso del proprio terminale l accensione degli auricolari con il tasto MF 5 Il LED blu inizia a lampeggiare e gli auricolari si collegano automaticamente all ultimo dispositivo utilizzato Avvertenza Se la connessione è avvenuta correttamente si sente il messaggio Connected Se la procedura di connessione dura di più di 300 secondi i LED si spengono e la procedura viene interrotta In questo cas...

Page 22: ...mere il tasto multifunzione 5 fino a che non si sente un segnale acustico e l assistente vocale sia attivato Non appena è pronto per l uso si sente un secondo segnale acustico Quindi chiedete parlando nel microfono delle cuffie Che ore sono Il Voice Assistant risponderà così Sono le 20 Ulteriori esempi Imposta la sveglia sulle 7 Riproduci il brano musicale Cosa dicono le notizie 5 6 Funzione viva ...

Page 23: ...a queste regole Riciclando ri utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti le batterie darete un importante contributo alla protezione dell ambiente 10 Dichiarazione di conformità Il fabbricante Hama GmbH Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 00132644 00132645 00132646 00132647 è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di ...

Page 24: ...oduto Não altere nem deforme aqueça desmonte pilhas baterias Utilize o artigo apenas com condições climatéricas amenas Aviso Volume alto Elevada pressão sonora Existe risco de danos auditivos Para evitar perda da audição evite escutar a um volume elevado durante um longo período Mantenha sempre o volume de som num nível moderado Um volume de som elevado mesmo durante um período curto poderá causar...

Page 25: ...o Bluetooth emparelhamento 5 2 Ligação Bluetooth automática após emparelhamento já efetuado Nota Certifique se de que o seu dispositivo Bluetooth está ligado e que o Bluetooth está ativado Certifique se de que o seu dispositivo Bluetooth está visível para outros dispositivos Bluetooth Para tal consulte o manual de instruções do seu dispositivo Ligue os auriculares com o botão MF 5 O LED azul começ...

Page 26: ...o multifunção 5 enquanto os microauscultadores estão ligados por Bluetooth para estabelecer comunicação com a Siri ou com o Google Assistant Assim que ouvir um sinal sonoro o seu Voice Assistant está pronto para o ajudar Exemplo 1 Prima o botão multifunção 5 até ouvir um sinal sonoro e o assistente de voz ser iniciado Assim que estiver pronto ouvirá um segundo sinal Em seguida fale por exemplo par...

Page 27: ...te com o lixo doméstico Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos bem como baterias sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países Este símbolo no produto o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos...

Page 28: ...eden door vakpersoneel uitvoeren Gooi de accu resp het product niet in het vuur De accu s batterijen niet wijzigen en of vervormen verhitten demonteren Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische omstandigheden Waarschuwing Hoog volume Hoog geluidsdrukniveau Gevaar voor gehoorschade Om gehoorverlies te voorkomen dient u het horen bij een hoog geluidsdrukniveau gedurende lange period...

Page 29: ...erbinding na een reeds uitgevoerde koppeling Aanwijzing Controleer of uw Bluetooth geschikt weergave toestel is ingeschakeld en dat de Bluetooth functie is geactiveerd Controleer of uw Bluetooth geschikt eindtoestel voor andere Bluetooth apparatuur zichtbaar is Lees hiervoor de bedieningsinstructies van uw eindtoestel a u b Schakel de oortjes met de MF knop 5 in De blauwe led begint te knipperen e...

Page 30: ...schikbaar zijn en als standaard spraakassistent zijn ingesteld Druk op de multifunctionele toets 5 terwijl de headset via Bluetooth is verbonden om een communicatie met uw Siri of Google Assistant te starten Zodra u een signaaltoon hoort is uw Voice Assistant gereed om u te ondersteunen Voorbeeld 1 Druk op de multifunctionele toets 5 totdat u een signaaltoon hoort en de spraakassistent wordt gesta...

Page 31: ...weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product de gebruiksaanwijzing o...

Page 32: ...ać wykwalifikowanemu personelowi fachowemu Nie wrzucać akumulatora ani produktu do ognia Nie modyfikować deformować podgrzewać rozkładać akumulatorów baterii Używać produktu wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych Ostrzeżenie wysoki poziom głośności Wysokie ciśnienie akustyczne Ryzyko uszkodzenia słuchu Aby zapobiec ryzyku uszkodzenia słuchu unikać słuchania przy dużym poziomie głośności...

Page 33: ...ące pierwszego łączenia parowania Bluetooth 5 2 Automatyczne połączenie Bluetooth po wcześniejszym sparowaniu urządzeń Wskazówki Upewnić się że urządzenie końcowe z łączem Bluetooth jest włączone i funkcja Bluetooth jest aktywna Upewnić się że urządzenie końcowe Bluetooth jest widoczne dla innych urządzeń Bluetooth Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego Włączyć słuchawki przyciskiem MF...

Page 34: ...urządzeniu końcowym i ustawiona jako standardowy asystent głosowy Aby rozpocząć komunikację z Siri lub aplikacją Google Assistant należy wcisnąć przycisk wielofunkcyjny 5 przy połączeniu zestawu słuchawkowego poprzez Bluetooth Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego Voice Assistant jest gotowy do pracy Przykład 1 Wcisnąć przycisk wielofunkcyjny 5 aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego i uruchomienia asyst...

Page 35: ...ządzeń elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony...

Page 36: ...zbe az akkumulátort ill a terméket Ne módosítsa és vagy deformálja hevítse szedje szét az akkumulátorokat elemeket A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között használja Figyelmeztetés nagy hangerő Magas hangnyomás Halláskárosodás veszélye áll fenn Ahhoz hogy elkerülje a hallása károsodását kerülje a zenehallgatást túl nagy hangerővel hosszabb ideig A hangerőt tartsa mindig elfogadható sz...

Page 37: ... hogy a Bluetooth képes eszköz be van e kapcsolva és hogy a Bluetooth aktiválva van e Hivatkozás Győződjön meg róla hogy a Bluetooth képes eszköz más Bluetooth eszközök számára látható e Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját Kapcsolja be a fülhallgatót az MF gombbal 5 A kék LED villogni kezd és a fülhallgató automatikusan kapcsolódik az utoljára használt készülékhez Hivatkozás Ha...

Page 38: ...nikáció megkezdéséhez a Sirivel vagy a Google Assistant tel Amint jelzőhangot hall a Voice Assistant készen áll a támogatásra 1 példa Nyomja meg a multifunkciós gombot 5 amíg jelzőhangot nem hall és elindul a beszédasszisztens Amint készen áll egy a második jel hallatszik Mondja például a következőt a headsetjébe Milyen a mai idő A beszédasszisztens a következőképpen válaszol Többségében felhős né...

Page 39: ...tbe dobni Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak A régi készülékek begyűjtése visszaváltása vagy bármilyen formában történő új...

Page 40: ... να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα Μην ρίχνετε την μπαταρία ή και το προϊόν στη φωτιά Μην μετατρέπετε και ή μην παραμορφώνετε θερμαίνετε ανοίγετε τις απλές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές συνθήκες Προειδοποίηση Υψηλή ένταση Υψηλή ηχητική πίεση Κίνδυνος βλάβης της ακοής Για να αποτρέψετε τυχόν απώλεια της ακοής αποφύγετε τη ακρόαση σε υψηλή ένταση ήχο...

Page 41: ...αρκέσει πάνω από 300 δευτερόλεπτα θα σβήσουν οι λυχνίες LED και η διαδικασία θα διακοπεί Υπόδειξη Σε αυτή την περίπτωση επαναλάβετε τα βήματα που αναφέρονται παραπάνω στο κεφάλαιο 5 1 Πρώτη σύνδεση Bluetooth ζεύξη 5 2 Αυτόματη σύνδεση Bluetooth αφού έχει ήδη γίνει ζεύξη Υπόδειξη Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας με λειτουργία Bluetooth είναι ενεργοποιημένη και ότι το Bluetooth είναι επίσης ενεργοποιημ...

Page 42: ...θέτουν Android 5 0 ή νεότερη έκδοση με υπηρεσίες Google Play 1 5 GB ελεύθερης μνήμης και ελάχιστη ανάλυση οθόνης 720P Υπόδειξη Βοηθός Google Η εφαρμογή Βοηθός Google πρέπει να είναι διαθέσιμη στη συσκευή σας και να έχει οριστεί ως ο τυπικός φωνητικός βοηθός Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών 5 ενώ τα ακουστικά είναι συνδεδεμένα μέσω Bluetooth για να ξεκινήσει η επικοινωνία με τη Siri ή τον Β...

Page 43: ...οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο...

Page 44: ...orech bateriích neprovádějte změny a nebo je nedeformujte nezahřívejte nerozebírejte Tento produkt používejte pouze v mírných klimatických podmínkách Upozornění vysoká hlasitost Vysoký akustický tlak Nebezpečí poškození sluchu Aby nedošlo k poškození sluchu neposlouchejte zařízení dlouhou dobu při vysoké hlasitosti Hlasitost udržujte vždy na přiměřené úrovni Vysoká hlasitost může i při krátkém trv...

Page 45: ...známka Pokud bylo spojení úspěšné zazní oznámení Connected Pokud trvá proces spojování trvá déle než 300 sekund LED diody zhasnou a proces se přeruší V takovém případě zopakujte kroky uvedené výše v bodě 5 2 Případně budete muset provést nastavení na koncovém zařízení aby umožnilo automatické spojení se sluchátky Poznámka Omezené spojení Po úspěšném prvním připojení probíhá spojení automaticky Pok...

Page 46: ...isknutím tlačítka MF 5 Příchozí hovor odmítnete dvojitým stisknutím tlačítka MF 5 nebo použijte telefon Jedním stisknutím tlačítka MF 5 během hovoru hovor ukončíte Dvojitým stisknutím tlačítka MF 5 vytočíte naposledy volané číslo Poznámka Kvalita hovoru Upozorňujeme že kvalitu hovoru můžete zvýšit když se během hovoru budete se svým mobilním telefonem nacházet v blízkosti sluchátek 5 7 Odpojení sl...

Page 47: ...ni ich nedeformujte nezahrievajte nerozoberajte Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach Upozornenie vysoká hlasitosť Vysoký akustický tlak Hrozí riziko poškodenia sluchu Aby nedošlo k poškodeniu sluchu nepočúvajte zariadenie dlhú dobu pri vysokej hlasitosti Hlasitosť udržiavajte vždy na primeranej úrovni Vysoká hlasitosť môže aj pri krátkom trvaní spôsobiť poškodenie sluchu Použ...

Page 48: ...té a že funkcia Bluetooth je aktivovaná Poznámka Uistite sa že je vaše koncové zariadenie s funkciou Bluetooth viditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth Postupujte pritom podľa návodu na použitie vášho koncového zariadenia Zapnite slúchadlá do uší stlačením multifunkčného tlačidla MF 5 Začne blikať modrá LED dióda a slúchadlá do uší sa automaticky spoja s naposledy použitým koncovým zariadením Po...

Page 49: ...s podporovať Príklad 1 Stláčajte multifunkčné tlačidlo 5 kým nezaznie signalizačný tón a nespustí sa hlasový asistent Len čo je pripravený zaznie druhý signál Následne do vášho Headset napríklad povedzte Aké je dnes počasie Hlasový asistent odpovie napríklad nasledovne Prevažne oblačno s občasnými prehánkami Príklad 2 Stláčajte multifunkčné tlačidlo 5 kým nezaznie signalizačný tón a nespustí sa hl...

Page 50: ...to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení batérií prispievate k ochrane životného prostredia 10 Vyhlásenie o zhode Hama GmbH Co KG týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu 00132644 00132645 00132646 00132647 je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adre...

Page 51: ... värm inte upp dem eller plocka isär dem Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden Varning hög volym Högt ljudtryck Det finns risk för hörselskador Utsätt inte öronen för höga ljudnivåer under en längre tid så att inte hörseln tar skada Håll alltid volymen på en förnuftig nivå Hög volym även under korta perioder kan leda till hörselskador När produkten används hör du inte ljud i omgi...

Page 52: ...onnected Hänvisning Om anslutningen tar längre än 300 sekunder slocknar lysdioderna samtidigt som processen avbryts Upprepa i sådana fall de steg som beskrivs ovan under 5 2 Eventuellt måste man ställa in enheten på att godkänna en automatisk anslutning till öronsnäckorna Hänvisning begränsad anslutning Om den första anslutningen lyckas sker sedan varje anslutning automatiskt Om Bluetooth anslutni...

Page 53: ... Tryck två gånger på MF knappen 5 eller använd telefonen för att avvisa det inkommande samtalet Tryck på MF knappen 5 en gång under pågående samtal för att avsluta samtalet Tryck på MF knappen 5 två gånger för att ringa senaste samtalets nummer Hänvisning samtalskvalitet Se till att du befinner dig i närheten av öronsnäckorna med mobiltelefonen under samtalet för att på så sätt höja kvaliteten på ...

Page 54: ... 00132644 00132645 00132646 00132647 överensstämmer med direktiv 2014 53 EU Den fullständiga texten till EU försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress www hama com 00132644 00132645 00132646 00132647 Downloads Eller de frekvensband 2402MHz 2480MHz Maximala radiofrekvenseffekt 3 5mW EIRP ...

Page 55: ...u modificați deformați încălziți sau dezmembra bateriile acumulatoarele Utilizați articolul numai în condiții climatice moderate Avertizare Putere sonoră Presiune acustică mare Persistă riscul deteriorării auzului Pentru prevenirea pierderii simțului auzului evitați ascultarea la intensități sonore ridicate pe perioade lungi de timp Reglați volumul sonor la o intensitate rezonabilă Intensitatea ri...

Page 56: ...ultimul aparat final folosit Instrucțiune La o conexiune reușită se aude anunțul Connected Dacă procesul de conexiune durează mai mult de 300 secunde LED urile se sting și procesul se întrerupe În acest caz repetați pașii din capitolul 5 2 Dacă este cazul setarea trebuie efectuată la aparatul final pentru admiterea conexiunii automate a căștilor Instrucțiune Conexiune afectată După o primă conecta...

Page 57: ...păsați o dată tasta MF 5 Pentru refuzarea unui apel telefonic apăsați de două ori tasta MF 5 sau folosiți telefonul Pentru încheierea apelului telefonic în timpul convorbirii apăsați o dată tasta MF 5 Pentru apelarea numărului ultimului apel telefonic apăsați de două ori tasta MF 5 Instrucțiune Calitatea convorbirii Pentru îmbunătățirea calității convorbirii în timpul apelării trebuie să vă aflați...

Page 58: ...0132644 00132645 00132646 00132647 este în conformitate cu Directiva 2014 53 UE Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet www hama com 00132644 00132645 00132646 00132647 Downloads Banda benzile de frecvențe 2402MHz 2480MHz Puterea maximă 3 5mW EIRP ...

Page 59: ...57 ...

Page 60: ...Bluetooth technológia Τεχνολογία Bluetooth Technológia Bluetooth Bluetooth teknik Tehnologie Bluetooth v5 0 Profile Profils Perfil Profili Profielen Profilok Προφίλ Profily Profil Profiler A2DP AVRCP HFP HSP Transmission frequency Fréquence d émission Sendefrequenz Frecuencia de transmisión Frequenza di trasmissione Frequência de transmissão Zendfrequentie Częstotliwość nadawania Adófrekvencia Συχ...

Page 61: ...Stan wstrzymania nyugalmi állapot Κατάσταση αδράνειας Klidový stav Pokojový stav Standby läge Stare de repaus 100 h Ready for use Disponibilité Betriebsbereitschaft Disponibilidad para funcionamiento Funzionamento Operacionalidade Gebruiksgereedheid Gotowość do pracy Üzemkészség Σε ετοιμότητα για λειτουργία Pohotovost Prevádzková pripravenosť Driftklar Stare de funcționare 300 Days Jours Tage Días...

Page 62: ... under license by HAMA GmbH Co KG in 86652 Monheim Germany The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Hama GmbH Co KG is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners WEAR7009 00132644_47 ...

Reviews: