background image

FR-15

DESCRIPTION DU PRODUIT

Remarque:

Il peut rester du liquide dans l'appareil principal (réservoir, tuyau d'aspiration d'eau, etc.), mais il
s'agit d'eau distillée restante qui a été utilisée pour le test de performance (débit d'eau). Cela ne
pose donc aucun problème sur la santé.

CHARGER L'APPAREIL

1. Retirez le couvercle du port de charge.
2. Branchez l'adaptateur secteur fourni dans le port de charge.
3. Branchez l'adaptateur d'alimentation dans la prise secteur.
4. L’indicateur lumineux de charge clignote en rouge pendant la charge puis s’éteindra

une fois la batterie complètement rechargée.

5. Replacez le couvercle du port de charge sur l’appareil.

Remarque:

Si l’indicateur de charge clignote pendant ou après une utilisation, rechargez la batterie.

Embout (x2)

Bouton de

Déverrouillage

de l’embout

Bouchon du
réservoir d'eau

Bouton MARCHE

/ARRÊT

Bouton de mode

Mode / Charge

Indicateurs

lumineux

Couvercle du

port de charge

Réservoir d'eau

Tube
d’aspiration
d’eau

Filtre

Il faut entre 4 et 5 h pour recharger complètement la batterie.
Une charge complète permet une durée d’utilisation entre 30 à 50 minutes.

Summary of Contents for TH3HYDRO

Page 1: ...PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 THOMSON Hydropulseur TH3HYDRO MANUEL D UTILISATION Besoin d aide Rendez vous sur https sav darty com ...

Page 2: ...TH3HYDRO WATERPIK HYDROPULSEUR WATERFLOSSER IRRIGADOR IRRIGADOR ...

Page 3: ...EN 2 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 PRODUCT OVERVIEW 6 CHARGING THE APPLIANCE 6 USING THE APPLIANCE 7 CLEANING AND MAINTENANCE 8 SPECIFICATIONS 8 DISPOSAL 9 ...

Page 4: ...experience and knowledge under supervision This oral irrigator shall be used only with cold or warm water or specific solutions as defined inthe manufacturer s instructions Children shall not play withthe appliance The battery must be removed fromthe appliance before it is scrapped The appliance must be disconnected fromthe supply mains when removing the battery The battery isto be disposed of saf...

Page 5: ...the battery only usethe detachable supply unit provided withthis appliance Adaptor model number BI12TA 050060 Bdv Made by Blue Iron Holdings Limited The external flexible cable of thetransformer cannot be replaced ifthe cord of thistransformer is damaged it is necessary to dispose the transformer and replaced by atransformer ofthe same model Safety Information Toddlers infant people who are unable...

Page 6: ...erthe appliance Also do not tryto disassemble or repair it Removethe Battery The appliance is supplied with one rechargeable Lithium 3 7V 1400mAh battery incorporated in the appliance which is not accessible and cannot be replaced Therefore when the appliance reachesthe end of its useful life it must be disposed of at a recycling centre Whendisposing ofthe appliance first remove the rechargeable b...

Page 7: ...dapter into the charging port 3 Plug the adapter into the mains socket 4 The CH indicator light will flash during charging and will go out when the appliance is fully charged 5 Attach the charging port cover back to the appliance Note If the CH indicator light flashes during or after an irrigating recharge the battery Nozzle x2 Nozzle release button Water tank cap ON OFF button Mode button Mode Ch...

Page 8: ... 90 degree angle to the teeth and gums Direct the water jet along the gum line with the nozzle tip at a 90 degree angle to the gum tissue Clean between the teeth and around any braces crowns or bridgework thoroughly 7 Once irrigation is complete press the ON OFF button to turn off the appliance Note If you need to replace the nozzle press the ON OFF button to turn off the appliance and then press ...

Page 9: ... water and wipe with a soft cloth Water SuctionTube Wash with water and wipe with a soft cloth Do not bend pull ortwistthe water suction tube Tank Wash with water and wipe dry with a soft cloth Emptythetank when you are not going to use it for a long period SPECIFICATIONS Adapter input 100 240V 50 60Hz 0 5A output 5V 600mA Smart oral irrigator input 5V 600mA IMPORTANT Turn off the appliance before...

Page 10: ...its packaging according to local laws and regulations Because this appliance contains electronic components the appliance and its accessories must be disposed of separately from household waste when the appliance reaches its end of life Contact your local authority to learn about disposal and recycling The appliance should be taken to your local collection point for recycling Some collection point...

Page 11: ...FR 10 TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE IMPORTANTES 11 DESCRIPTION DU PRODUIT 15 CHARGER L APPAREIL 15 UTILISATION DE L APPAREIL 16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 17 SPÉCIFICATIONS 18 MISE AU REBUT 18 ...

Page 12: ...ont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu ils bénéficient d une surveillance Ce jet dentaire peut être utilisé uniquement avec de l eau froide ou chaude ou des solutions spécifiques comme mentionné dans les instructions du fabricant Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet...

Page 13: ...cezabondamment à l eau claire et prévenez votre médecin traitant ouvotre ophtalmologue En ce qui concerne les informations détaillées sur la façon d enlever la batterie référez vous dans la section Retrait des piles en page FR 14 Unité d alimentation amovible Utiliser uniquement avec l unité d alimentation BI12TA 050060 Bdv Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent pas être remplacées MIS...

Page 14: ...tentezpas de récupérer cet appareil s il est tombé dans l eau Débranchez le immédiatement Gardez le câble éloigné des surfaces chauffées Gardez l embout éloigné des jeunes enfants L embout est suffisamment petit pour être avalé et peut rester coincé dans la gorge Certainstypes de bain de bouche peuventendommager l appareil en faisant craquer le boîtier ou le réservoir d eau Par conséquent n utilis...

Page 15: ...e recyclage Lors de la mise au rebut de l appareil retireztout d abord la batterie rechargeable de son logement en suivant les instructions ci dessous 1 Retirez les 2 couvercles du fond du boîtier puis enlevez la partie inférieure 2 Faites glisser le réservoir d eau hors du boîtier et dévissez lesvis 3 Sortez la partie interne de l appareil puis dévisseztoutes lesvis fixées sur la partie interne 4...

Page 16: ...e secteur 4 L indicateur lumineux de charge clignote en rouge pendant la charge puis s éteindra une fois la batterie complètement rechargée 5 Replacez le couvercle du port de charge sur l appareil Remarque Si l indicateur de charge clignote pendant ou après une utilisation rechargez la batterie Embout x2 Bouton de Déverrouillage de l embout Bouchon du réservoir d eau Bouton MARCHE ARRÊT Bouton de ...

Page 17: ... que l eau puisse s écouler 6 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt pour démarrer l appareil Dirigez le jet d eau à 90 degrés par rapport aux dents et aux gencives Dirigez le jet d eau le long de la ligne des gencives avec le bout de l embout à 90 degrés par rapport au tissu gingival Nettoyez soigneusement entre les dents et autour des bagues des couronnes ou des bridges 7 Une fois l irrigation termi...

Page 18: ...un chiffon Embout Lavez le à l eau et essuyez le avec un chiffon doux Tube d aspiration d eau Lavez le à l eau et essuyez le avec un chiffon doux Ne pliezpas netirezpas et ne tordezpas letube d aspiration d eau Pour éviter la croissance de bactéries assurez vous qu il ne reste pas d eau dans l appareil Si vous prévoyez de ne pas utiliser l appareil pendant un certain temps essuyez le et séchez le ...

Page 19: ...roduit contient des composants électroniques et parfois des piles le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage contactez les autorités de votre commune Apportez l appareil à un point de collecte local pour qu il soit recyclé Certains centres ac...

Page 20: ...NL 19 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 20 PRODUCTOVERZICHT 23 OPLADEN VAN HET APPARAAT 24 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 24 REINIGING EN ONDERHOUD 25 SPECIFICATIES 26 VERWIJDERING 26 ...

Page 21: ...erde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis Deze mondirrigator mag alleen worden gebruikt met koud of warm water of specifieke oplossingen zoals gedefinieerd in de instructiesvan de fabrikant Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De batterij moet uit het apparaat wordenverwijderd voordat het apparaat wordt afgedankt Bij hetverwijderenvan de batterij...

Page 22: ...A 050060 Bdv voedingsadapter Dit apparaat bevat batterijen die nietvervangbaar zijn WAARSCHUWING Gebruikvoor het opladenvan de batterij alleen de lossevoedingsadapter die bij dit apparaat is geleverd Modelnummer van de adapter BI12TA 050060 Bdv gemaakt door Blue Iron Holdings Limited De aansluitkabel van de adapter kan niet wordenvervangen Als de aansluitkabel van de adapter beschadigd is moet de ...

Page 23: ...bruik daarom geen mondwater in het waterreservoir Mensen met klachten over hun gebit oftandvleespijn kunnen dit apparaat mogelijk niet gebruiken en moeten hun tandarts raadplegen Druk de sproeier niette stevigtegen uw tanden oftandvlees Breng geenveranderingen aan op of aan het apparaat Probeer het apparaat ook niette demonteren of te repareren De batterijverwijderen Het apparaat wordt geleverd me...

Page 24: ...e zijn bevestigd 4 Knipde kabel door enverwijder de batterij uit het binnenste gedeelte PRODUCTOVERZICHT Opmerking Er kan nog wat vloeistof in het hoofdapparaat achter zijn gebleven reservoir waterslang enz Dit is overgebleven gedestilleerd water dat gebruikt werd voor de productietest watertoevoer Dit water is volkomen onschadelijk Sproeier x2 Sproeierontgrendeling Waterreservoirdop AAN UIT knop ...

Page 25: ...n plaats het vervolgens weer op het apparaat 3 Druk herhaaldelijk op de knop modus om de gewenste modus te selecteren Het bijbehorende indicatielampje gaat branden 3 verschillende modi NORMAAL SOFT PULS Voor normale reiniging Massage stimulering van het tandvlees voor een betere doorbloeding Reinig diep tussen de tanden en onder de tandvleesgrens 4 Houd het apparaat rechtop met de punt van de spro...

Page 26: ...t apparaat droog met een zachte doek Automatische timer van twee minuten Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na 2 minuten gebruik De automatische timer voorkomt dat het apparaat nog steeds werkt nadat u klaar bent met reinigen REINIGING EN ONDERHOUD Om de groei van bacteriën te voorkomen moet u erop letten dat er geen water in het apparaat aanwezig is Als u het apparaat enige tijd niet ge...

Page 27: ...r wanneer u het apparaatvoor langeretijd niet gebruikt SPECIFICATIES Netvoedingsadapter 100 240V 50 60Hz 0 5A uitgang 5V 600mA Compacte mondirrigator ingang 5V 600mA Thomson en het Thomson logo zijn handelsmerken van Technicolor S A of aangesloten maatschappijen en worden gebruikt onder licentie van Fnac Darty S A VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu We moedi...

Page 28: ... gemeente voor recycling Bij sommige inzamelpunten kunt u het apparaat gratis inleveren Hotline Vanden Borre De dienst na verkoop is bereikbaar van maandag tot zaterdag op 32 2 334 00 00 Hulplijn Nederland Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service Center 020 334 88 88 Op werkdagen van 08 00 tot 18 00 uur en op zaterdag van 09 00 tot 17 00 uur We verontschuldigen ons voor enig ongemak ver...

Page 29: ...S 28 ÍNDICE DE MATERIAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 29 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 32 CÓMO CARGAR EL APARATO 33 UTILIZACIÓN DEL APARATO 33 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 34 ESPECIFICACIONES 35 ELIMINACIÓN 35 ...

Page 30: ...cia o los conocimientos necesarios si están supervisados o han sido instruidos acerca del uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva Este irrigador bucal deberá utilizarse únicamente con agua fría o caliente o con soluciones específicas de acuerdo con lo definido en las instrucciones del fabricante No permita que los niños jueguen con el aparato La batería deberá extraerse del a...

Page 31: ...ría consulte la sección Extracción de la batería en las páginas ES 31 ES 32 Unidad de alimentación amovible Utilice únicamente con la unidad de alimentación BI12TA 050060 Bdv Este aparato contiene una batería no reemplazable ADVERTENCIA Para recargar la batería emplee únicamente la unidad de alimentación amovible suministrada con el aparato número de modelo de adaptador BI12TA 050060 Bdv fabricado...

Page 32: ...aparato y causar el agrietamiento de la carcasa o del depósito de agua Portanto no utilice enjuagues bucales en el depósito de agua Las personas con dolor dental o gingivaltalvez no puedan usar este aparato y deberían consultar a su dentista No presione con demasiada fuerza la boquilla contra los dientes o las encías No modifique nunca el aparato Tampoco intentedesmontarlo ni repararlo Extracción ...

Page 33: ...senrosque lostornillos 3 Extraiga la parte interior del aparato y a continuación desenrosque todos lostornillos fijados a la parte interior 4 Corte el revestimiento y retire la batería de la parte interior DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Boquilla x2 Botón de liberación de la boquilla Tapa del depósito de agua Botón ON OFF Encendido Apagado Botón de modo Modo Carga Indicadores luminosos Tapa del puerto de...

Page 34: ...ierre la tapa O bien retire el depósito de agua del aparato manténgalo vertical llénelo con agua temperatura no superior a 40 C y a continuación vuelva a acoplar el depósito en el aparato 3 Pulse repetidamente el botón de modo para seleccionar el modo deseado El indicador luminoso del modo correspondiente se iluminará 3 modos diferentes NORMAL SOFT BLANDO PULSE PULSOS Para la limpieza normal Masaj...

Page 35: ...o 3 Pulse de nuevo el botón de encendido apagado para apagar el aparato y cierre la tapa del depósito de agua 4 Seque el aparato con un paño suave Temporizador automático de dos minutos El aparato se apagará automáticamente al cabo de 2 minutos de uso El temporizador automático de dos minutos evitará que el aparato siga funcionando después de finalizar la limpieza LIMPIEZAY MANTENIMIENTO Para evit...

Page 36: ...ONES Entrada del adaptador 100 240 V 50 60 Hz 0 5 A Salida 5 V 600 mA Entrada del irrigador bucal inteligente 5 V 600 mA Thomson y el logotipo de Thomson son marcas comerciales de Technicolor S A o sus filiales y son usadas bajo licencia por Fnac Darty S A ELIMINACIÓN Somos un distribuidor responsable y nos preocupa el medio ambiente Por este motivo le pedimos que siga correctamente las instruccio...

Page 37: ...n y reciclaje de residuos El aparato se debe depositar en un punto local de recogida de residuos para proceder a su reciclaje En algunos puntos de recogida se aceptan residuos gratuitamente Le pedimos disculpas por cualquier problema provocado por pequeñas inconsistencias en estas instrucciones que podrían ser debidas al proceso de desarrollo y mejora del producto Etablissements Darty fils 129 Ave...

Page 38: ...PT 37 ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 38 VISTA GERAL DO PRODUTO 41 CARREGAMENTO DO APARELHO 42 UTILIZAÇÃO DO APARELHO 42 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 43 ESPECIFICAÇÕES 44 ELIMINAÇÃO 45 ...

Page 39: ...is reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos desde que sob supervisão Este irrigador oral deverá ser utilizado apenas com água fria ou morna ou com soluções específicas como definido nas instruções do fabricante As crianças não deverão brincar com o aparelho A bateriatem de ser retirada do aparelho previamente à eliminação do mesmo O aparelho tem de ser desligado da alimentação quando ...

Page 40: ...bstituíveis AVISO Comvistaa recarregar a bateria utilize apenas a unidade de alimentação removível fornecida com este aparelho Número de modelo do adaptador BI12TA 050060 Bdv Produzido por Blue Iron Holdings Limited O fio flexível externo dotransformador não pode ser substituído Se o fio deste transformador ficar danificado tem de eliminar o transformador e substituí lo por um do mesmo modelo Inst...

Page 41: ...l às pessoas que sintam dores nos dentes ou nas gengivas utilizar este aparelho e as mesmas deverão consultar o dentista Não pressione o bico com demasiada firmezacontra os dentes ou gengivas Nunca efetue alterações no aparelho Também não otente desmontar ou reparar Remover a Bateria O aparelho é fornecido com uma bateria de lítio recarregável de 3 7V 1400 mAh integrada no mesmo que não está acess...

Page 42: ... fora do aparelho e em seguida desaperte todos os parafusos fixos à parte interior 4 Corte o fio e remova a bateria da parte interior VISTA GERAL DO PRODUTO Bico x2 Botão de Libertação do bico Tampa do depósito da água Botão de ligar desligar Botão do modo Indicadores luminosos de Modo Carregamento Cobertura da porta de carregamento Depósito da água Tubo de sucção de água Filtro ...

Page 43: ... no aparelho 2 Abra a tampa do depósito da água encha o mesmo com água cuja temperatura não deve exceder 40 C e em seguida feche a tampa Ou remova o depósito da água do aparelho segure o depósito na vertical encha o mesmo com água temperatura não deve exceder 40 C e em seguida coloque o depósito no aparelho 3 Prima repetidamente o botão do Modo para selecionar o modo pretendido O indicador luminos...

Page 44: ...ara ligar o aparelho e drene a água restante do interior do aparelho 3 Prima novamente o botão de ligar desligar para desligar o aparelho e feche a tampa do depósito da água 4 Limpe o aparelho e seque com um pano macio Temporizador Automático de Dois Minutos O aparelho irá desligar se automaticamente após 2 minutos de utilização O temporizador automático de dois minutos pode evitar que o aparelho ...

Page 45: ...água Lave com água e limpe com um pano macio Não dobre nem puxe outorça o tubo de sucção de água Depósito Lave com água e seque com um pano macio Esvazie o depósito quando não o for utilizar durante um longo período ESPECIFICAÇÕES Alimentação do transformador 100 240 V 50 60 Hz 0 5 A potência 5 V 600 mA Potência do irrigador oral inteligente 5 V 600 mA Thomson e o logótipo Thomson são marcas regis...

Page 46: ...te aparelho contém componentes eletrónicos o produto e os seus acessórios devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico quando atingirem o fim da sua vida útil Contacte as autoridades locais para obter informações acerca da eliminação e reciclagem O aparelho deve ser transportado para o ponto de recolha local para reciclagem Alguns pontos de recolha aceitam os aparelhos sem encargos Pedimos...

Page 47: ...een evaluated and deemed to comply with the requirements of the listed European Directives and standards Nous déclarons que le produit ci dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes énumérées ci après Wij verklaren dat het hierboven vermeld product is beoordeeld overeenkomstig en geacht te voldoen aan de eisen van genoemde Europese Richtlijnen en ...

Page 48: ...A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 52 2003 A1 2008 A11 2010 EN 62233 2008 ErP EC No 278 2009 EU No 2016 2282 EN 50563 2011 A1 2013 The person responsible for this declaration is Le responsable de cette déclaration est De verantwoordelijloe persoon voor deze verklaring is La persona responsable de esta declaración es A pessoa responsavel por esta declaraçào é Name Nom Hervé HEDOUIS Position Poste General...

Reviews: