background image

FRANÇAIS  

Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin d'éviter tout risque

d'explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne les rechargez
pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des
accumulateurs), informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer.

DEUTSCH 

Verwenden Sie nie Batterien unterschiedlicher Marken bzw. verbrauchte und neue Batterien. Keine wiederaufladbaren Batterien einsetzen.

Achten Sie stets beim Einlegen der Batterien auf die Angabe der Polarisierungsrichtung. Batterien dürfen nicht in offenes Feuer geworfen werden. Wenn Sie Ihre
Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien heraus. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall
dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.

ITALIANO 

Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili. Al fine di

evitare qualsiasi rischio di esplosione, rispettate le polarità indicate all'interno del vano batterie. Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra specificato. Non gettatele
nel fuoco, non ricaricatele. Se non utilizzate il telecomando per un lungo periodio, togliete le batterie. Rispettate l’ambiente e la legge! Prima di gettar via le pile
(o gli accumulatori) informatevi presso il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di riciclaggio speciale e se può incaricarsi di recuperarli.

ESPAÑOL 

No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas. No utilice pilas recargables. Para evitar riesgos de explosión, respete las polaridades

indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya las pilas por otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme y no las recarge. Si no tiene que
utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas. ¡Respete el medio ambiente y la ley! Antes de tirar las pilas o acumuladores,
pregunte a su distribuidor si éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación.

PORTUGUÊS 

Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e antigas. Não utilize pilhas recarregáveis. Para evitar qualquer risco de explosão,

respeite as polaridades indicadas no compartimento das pilhas. Substitua as pilhas por outras iguais às especificadas anteriormente. Não as queime nem as recarregue.
Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Respeite o ambiente e a lei! Antes de deitar fora as pilhas (ou os acumuladores)
informe-se junto do seu distribuidor para saber se elas (ou eles) estão sujeita (o)s a uma reciclagem especial e se ele pode encarregar-se de as(os) recuperar.

NEDERLANDS 

Mix geen verschillende batterijen of oude en nieuwe batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Respecteer de polariteit zoals

aangegeven in het batterij compartiment  om de kans op een eventuele explosie te voorkomen. Alleen vervangen met het batterijtype zoals hierboven aangegeven.
Gooi batterijen nooit in het vuur, niet herladen. Indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen. Eerbiedig de natuur en de
wetgeving! Alvorens de batterijen (of de accumulators) weg te werpen, vraag aan uw dealer of deze het voorwerp uitmaken van een bijzondere recycling en of hij
belast is met de ophaling ervan. 

SVENSKA 

Blanda inte olika sorters batterier eller nya med gamla batterier. Använd inte uppladdningsbara batterier. Det är viktigt att batterierna sätts i

på rätt sätt och att den rekommenderade typen av batterier används. Utsätt aldrig batterierna för eld. Om fjärrkontrollen inte används under lång tid
rekommenderar vi att batterierna tas ur. Tänk på miljön! Förbrukade batterier (eller uppladdningsbara batterier) läggs i de speciella uppsamlingslådor som finns
uppsatta i din kommun, eller återlämnas till en återförsäljare av batterier för återvinning.

DANSK 

Forskellige typer af batterier bør ikke blandes så som gamle og nye batterier. Benyt ikke genopladelige batterier. For at undgå en eksplosion bør

de respektere pol indikationerne som er mærket på indersiden af produktet, hvor batterierne skal sætte i. Erstat kun batterierne med de ovennævnte typer.
Batterier må ikke kastes ind i ild, og må ikke genoplades. Hvis De over en længere periode ikke benytter fjernbetjeningen, skal batterierne tages ud. Respekter
miljøet og lovgivningen! Inden De smider batterier (eller akkumulatorer) ud, bør De henvende Dem til Deres forhandler for at få at vide, om disse indgår i en
speciel genbrugsordning, og om de således kan afleveres hos forhandleren.

SUOMI 

Älä käytä sekaisin erilaisia paristoja, esim. uusia ja vanhoja. Räjähdysvaaran välttämiseksi laita paristot oikein päin paristokoteloon. Ohjeet löydät

paristokotelon pohjasta. Käytä vain yllä mainitun tyyppisiä paristoja. Älä heitä vanhoja paristoja tuleen äläkä lataa niitä uudelleen. Mikäli et käytä kaukosäädintä
pitkään aikaan, poista paristot kaukosäätimestä. Noudata lakia ja kunnioita luontoa! Ennen kuin heität kuluneet paristot (tai akut) jätteisiin, niin kysy
jälleenmyyjältä kuuluvatko ne mahdollisesti erikoiskierrätykseen ja kerääkö hän ne talteen.

‰EáTINA 

Nepouì’vejte baterie róznùch typó, nem’chejte starŽ baterie s novùmi. Nepouì’vejte dob’jec’ baterie. PÞi vkl‡d‡n’ bateri’ dbejte

na spr‡vnou polaritu, vyzna‹enou uvnitÞ bateriovŽho pouzdra, pÞi nedodrìen’ polarity hroz’ nebezpe‹’ exploze. Baterie nahrazujte pouze vùäe

specifikovanùm typem. Baterie nevhazujte do ohnž a nedob’jejte je. Pokud nebudete d‡lkovù ovl‡da‹ delä’ dobu pouì’vat, baterie vyjmžte.

ChraËte ìivotn’ prostÞed’ a dodrìujte z‡kon! Neì vyhod’te ‹l‡nkovŽ (nebo akumul‡torovŽ) baterie do odpadu, informujte se u prodejce

pÞ’stroje, zda nen’ organizov‡n sbžr pouìitùch bateri’ a jejich speci‡ln’ recyklace v souladž s pr‡vn’ œpravou na ochranu ìivotn’ho prostÞed’.

MAGYAR 

Ne keverje a kŸlšnbšzÎ t’pusœ illetve a rŽgi Žs az œj elemket. Ne haszn‡ljon œjratšlthetÎ elemeket sem. A tart—ban jelšlt

polar’t‡s szerint helyezze be a megfelelÎ elemeket. A kimerŸlt elemeket tilos tõzbe dobni Žs œjratšlteni. Ha hosszabb ideig nem hasznalja

a t‡vir‡ny’t—t vegye ki belÎle az elemeket. Tartsa tiszteletben a kšrnyezetet Žs a tšrvŽnyt! Az elemek (vagy az akkumul‡torok) szemŽtbe

tšrtŽnÎ kidob‡sa elÎtt kŽrdezze meg elad—j‡t—l, hogy azok rŽszt vesznek-e egy speci‡lis œjrafeldolgoz‡si programban, illetve foglalkozik-

e a kimerŸlt elemek (akkumul‡torok) šsszegyõjtŽsŽvel.

POLSKI 

Nie mieszaj różnych typów baterii ani nie używaj nowych baterii razem ze starymi. Nie używaj akumulatorków. Aby uniknąć

ryzyka wybuchu, wkładaj baterie zgodnie ze znakami biegunów wewnątrz kieszeni na baterie. Wymieniaj jedynie na baterie podanego
wyżej typu. Nie wrzucaj baterii do ognia, ani nie ładuj ich ponownie. Jeżeli przez dłlugi okres czasu nie używasz pilota, wyjmij baterie.
Szanuj środowisko naturalne i przestrzegaj prawa! Zanim wyrzucisz zużyte ogniwa (lub akumulatorki), dowiedz się u dystrybutora, czy
podlegają one recyklingowi i czy może on je od Ciebie w tym celu odebrać.

SLOVENSKY 

Nepouì’vajte batŽrie roznych typov, nemieäajte starŽ batŽrie s novùmi. Nepouì’vajte dob’jacie batŽrie. Pri vkladan’

bateri’ dbajte na spr‡vnu polaritu, vyzna‹enœ vo vnœtri batŽriovŽho puzdra, pri nedodrìan’ polarity hroz’ nebezpe‹ie expl—zie. BatŽrie

nahradzujte iba vyääe specifikovanùm typom. BatŽrie nevhazujte do ohËa a nedob’jajte ich. Pokia¼ nebudete dia¼lkovù ovl‡da‹ dlhäiu dobu

pouì’vaé, batŽrie vyberte. Chr‡Ëte ìivotnŽ prostredie a dodrìujte z‡kon! Sk™r neì vyhod’te ‹l‡nkovŽ (alebo akumul‡torovŽ) batŽrie do

odpadu, informujte sa u predajcu pr’stroja, ‹i sa neorganizuje zber pouìitùch batŽri’ a ich äpeci‡lna recykl‡cia v sœlade s pr‡vnou œpravou

na ochranu ìivotnŽho prostredia.

HECCRBQ 

Hе yстанавливайте вместе новые и стаpые батаpейки, не использyйте батаpейки pазлчных типов и

подзаpяжаемые батаpейки. Bо избежание взpыва соблюдайте поляpность, yказаннyю внyтpи отсека для батаpей. 3аменяйте
батаpейки только батаpейками yказанного выше типа. Hе выбpасывайте иx в огонь, не заpяжайте иx. Eсли вы не намеpены
пользоваться пyльтом дистанционного yпpавления в течение длительного вpемени, выньте батаpейки из отсека для батаpей.
Бережно относитесь к окружающей среде и соблюдайте законы! Перед тем, как избавиться от старых батареек (или
аккумуляторов) свяжитесь  с торговой организацией, чтобы узнать, не принимает ли она их для  переработки и утилизации.

EΛΛHNIKA 

Mην χρησιµoπoιειτε µαζι καινoυργιεσ και παλιεσ µπαταριεσ. Mην χρησιµoπoιειτε επαναφoρτιζoµενεσ

µπαταριεσ γ ια να απoφυγετε τoν κινδυνo εκpηξησ. Σεβασθειτε την πoλικoτητα στην τoπoθετηση των µπαταριων.
Επανατoπoθετηστε µoνo µε των ιδιo τυπo µπαταριων πoυ αναγραφoνται παραπανω. Mην πετατε τησ µπαταριεσ στην φωτια. Mην
τησ επαναφoρτιζεται. Αν δεν χρησιµoπoιειται τo τηλεχειριστηριo για πoλυ καιρo βγαλτε τησ µπαταριεσ. Προστατεύετε το
περιβάλλον και τηρείτε το νÞµο ! Πριν πετάξετε µπαταρίεσ µιασ χρήσησ (ή επαναφορτιζÞµενεσ), επικοινωνείστε µε το διανοµέα
σασ και ρωτήστε τον αν οι µπαταρίεσ υφίστανται ειδική ανακύκλωση και αν ο ίδιοσ αναλαµβάνει να τισ πάρει πίσω.

ENGLISH 

Do not mix different types of batteries or new and old batteries. Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk of explosion,

observe polarities indicated inside the battery compartment. Replace only with the type of batteries specified above. Do not throw them into fire, do not recharge
them. If you are not using the remote control for a long period of time, remove the batteries. Please respect the environment and prevailing regulations. Before
you dispose of batteries or accumulators, ask your dealer whether they are subject to special recycling and if they will accept them for disposal.

ROC 350GB  18/07/02 11:33  Page 7

Summary of Contents for ROC 250

Page 1: ...ISH 1 FRAN AIS 6 DEUTSCH 11 ITALIANO 16 ESPA OL 21 PORTUGU S 26 NEDERLANDS 31 SVENSKA 36 DANSK 41 SUOMI 46 E TINA 51 MAGYAR 56 POLSKI 61 SLOVENSKY 66 HECCRBQ 71 E HNIKA 76 ROC 350GB 18 07 02 11 33 Pag...

Page 2: ...ROC250 1 13 14 16 15 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 28 22 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 A B C 2 x AAA LR03 ROC 250 GB 18 07 02 11 54 Page II...

Page 3: ...en terf rs ljare av batterier f r tervinning DANSK Forskellige typer af batterier b r ikke blandes s som gamle og nye batterier Benyt ikke genopladelige batterier For at undg en eksplosion b r de res...

Page 4: ...equipment Stop page scrolling videotext except for Thomson group equipment Press this key first before you type in the 2 digit channel number except for Thomson group equipment 28 27 26 25 24 23 22 21...

Page 5: ...a satellite receiver with the MODE key begin by entering a satellite code any satellite code that you find in the code list for example 603 for a Thomson satellite receiver then begin the automatic se...

Page 6: ...In principle your set is ready for receiving the remote control commands Check your remote control for proper functioning by performing the test described on page 4 With this method the remote control...

Page 7: ...s PLAY B DVD player load a DVD and then press PLAY B Try other remote control keys to find out the range of functions you can control If you think that not all of the keys are active try the programmi...

Page 8: ...hen goes off 3 Release the S key 4 Press the MUTE 22 key for around 8 seconds The indicator light will blink and then go off for about 8 seconds before blinking once more and then staying off 5 If the...

Page 9: ...CR ou de la lecture du disque DVD Sortie du t l texte sauf appareils du groupe Thomson Arr t de l alternance des pages t l texte sauf appareils du groupe Thomson Appuyez d abord sur cette touche avant...

Page 10: ...s voulez commander un satellite l aide de la touche MODE commencez par saisir le code d un satellite n importe quel code satellite que vous trouverez dans la liste des codes ex 603 pour un satellite T...

Page 11: ...r les ordres de la t l commande V rifiez le fonctionnement en proc dant au test de la page 9 Dans le cadre de cette m thode la t l commande d roule la liste compl te des codes en envoyant un signal IR...

Page 12: ...ns rez un disque puis appuyez sur PLAY B Essayez d autres touches de la t l commande pour conna tre l tendue des fonctions que votre t l commande peut commander Si vous pensez que toutes les touches n...

Page 13: ...s teint 3 Rel chez la touche S 7 4 Maintenez appuyez la touche MUTE 22 pour environ 8 secondes Le voyant va clignoter et s teindre pour environ 8 secondes puis clignoter une fois avant de s teindre d...

Page 14: ...xt Ger te der Thomson Gruppe ausgenommen Zuerst diese Taste dr cken bevor Sie die 2 stellige Sendernummer eingeben Ger te der Thomson Gruppe ausgenommen 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13...

Page 15: ...enempf nger fernsteuern Geben Sie irgendeinen Satellitenempf ngercode ein den Sie im Codeverzeichnis finden z B den Code 603 f r Thomson Sat Empf nger Dann schalten Sie die Automatiksuche ein Die Fern...

Page 16: ...ndem Sie den Funktionstest auf Seite 14 durchr hren Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die komplette Codeliste ber Infrarotsignale an das Ger t das fernbedient werden soll Zur automatischen C...

Page 17: ...inlegen und anschlie end auf PLAY B dr cken Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus um Funktionen herauszufinden die Sie mit Ihrer Fernbedienung steuern k nnen Wenn Sie meinen da nicht alle Tast...

Page 18: ...ischt dann 3 Taste S 7 loslassen 4 Halten Sie die Taste MUTE 22 ungef hr 8 Sekunden lang gedr ckt Die Leuchte blinkt dann und verlischt anschlie end f r etwa 8 Sekunden Danach blinkt sie einmal und ve...

Page 19: ...co DVD Uscita dal televideo eccetto apparecchi del gruppo Thomson Arresto dell alternanza delle pagine televideo eccetto apparecchi del gruppo Thomson Premete per prima cosa su questo tasto prima di d...

Page 20: ...comandare un satellite con il tasto MODE cominciate con il digitare il codice di un satellite qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici es 603 per un satellite Thomson poi la...

Page 21: ...ere gli ordini del telecomando Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19 Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista completa dei codici inviando un segnale IR all appar...

Page 22: ...disco poi premete su PLAY B Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando pu comandare Se pensate che tutti i tasti non sono attivi provate un alt...

Page 23: ...asciare il tasto S 7 4 4 Mantenete premuto il tasto MUTE 22 per circa 8 secondi La spia lampegger e si spegner per circa 8 secondi poi lampegger una volta prima di spegnersi definitivamente 5 Se in mo...

Page 24: ...cinta VCR o la reproducci n del disco DVD Salir del teletexto salvo aparatos del grupo Thomson Interrupci n de la alternancia de p ginas teletexto salvo aparatos del grupo Thomson Pulse primero esta...

Page 25: ...ODE debe comenzar introduciendo el c digo de un sat lite cualquiera de los c digos de sat lite que encontrar en la lista de c digos por ejemplo 603 si se trata de un sat lite Thomson a continuaci n in...

Page 26: ...distancia Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la p gina 24 Durante el desarrollo de este m todo el mando desplegar la lista completa de c digos enviando una se al por infrarrojos al...

Page 27: ...serte un disco y pulse en PLAY B Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar Si considera que no todas las teclas est n...

Page 28: ...a pulsada la tecla MUTE 22 durante 8 segundos aproximadamente El indicador parpadear y se apagar durante unos 8 segundos despu s de lo cual parpadear una vez m s antes de apagarse definitivamente 5 Si...

Page 29: ...sfile da banda VCR ou da leitura do disco DVD Abandono do teletexto com excep o dos aparelhos do grupo Thomson Paragem da altern ncia das p ginas teletexto com excep o dos aparelhos do grupo Thomson P...

Page 30: ...m a ajuda da tecla MODE comece por procurar o c digo de um receptor de sat lite n o importa qual o c digo do receptor de sat lite existente na lista de c digos p ex 603 para um receptor de sat lite Th...

Page 31: ...omando Verifique o funcionamento efectuando o teste da p gina 29 No mbito deste m todo o telecomando envia uma lista completa dos c digos enviando um sinal de IV ao aparelho a telecomandar Proceda da...

Page 32: ...B Para um leitor DVD introduza um disco e em seguida prima PLAY B Experimente outras teclas do telecomando para conhecer a gama das fun es que o seu telecomando pode comandar Se pensar que todas as t...

Page 33: ...ecla S 7 4 Mantenha premida a tecla MUTE 22 durante cerca de 8 segundos O indicador vai piscar e apagar se durante cerca de 8 segundos para em seguida piscar uma vez antes de se apagar definitivamente...

Page 34: ...dt wanneer een toets ingedrukt wordt Zenderkeuze zap functie Afzetten van het geluid Programmering van de afstandsbediening Programmering van een opname met ShowView of VIDEOPLUS zie de handleiding va...

Page 35: ...voorbeeld Als u een satelliet met behulp van de toets MODE wilt bedienen begint u door een satellietcode in te voeren een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de codes vindt bijv 603 voor...

Page 36: ...is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren In het kader van deze methode loopt de afstandsbediening de complete l...

Page 37: ...p PLAY B Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening om de draagwijdte van de functies dat uw afstandsbediening kan bedienen te kennen Indien u denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn pro...

Page 38: ...ijd en het gaat vervolgens uit 3 Laat de toets S 7 los 4 Houd de toets MUTE 22 ongeveer 8 seconden ingedrukt Het lichtje gaat knipperen gaat uit na ongeveer 8 seconden en knippert vervolgens n maal vo...

Page 39: ...a DVD L mna teletexten utom apparater av m rket Thomson Stopp f r sidov xling teletext utom apparater av m rket Thomson Tryck f rst p denna tangent innan det 2 siffriga kanalnumret trycks in utom appa...

Page 40: ...satellit med hj lp av knappen MODE b rjar du med att mata in satellitkoden det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan t ex 603 f r en Thompson satellit k r sedan automatisk s kning...

Page 41: ...genom att g ra testet p sidan 39 Genom denna metod visar fj rrkontrollen den fullst ndiga listan med koder genom att s nda en signal IR till apparaten som ska styras av fj rrkontrollen Forts tt s h r...

Page 42: ...iva tryck d refter p PLAY B Prova andra tangenter p fj rrkontrollen f r att se i vilken utstr ckning fj rrkontrollen kan styra olika funktioner Om du befarar att vissa tangenter inte r aktiva f rs k m...

Page 43: ...att d refter sl ckas 3 Sl pp upp knappen S 7 4 H ll tangenten MUTE 22 nertryckt i ca 8 sekunder Kontrollampan blinkar och sl cks i ca 8 sekunder och blinkar d refter en g ng innan den sl cks definitiv...

Page 44: ...afspilning af DVD DVD Afslutning af tekst tv bortset fra apparater af m rket Thomson Stop bladring i undersider tekst tv bortset fra apparater af m rket Thomson Tryk f rst p denne tast inden De indtas...

Page 45: ...ved hj lp af tasten MODE s ges f rst koden til en satellit ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder eks 603 til en Thomson satellit g derefter videre med den automatiske pro...

Page 46: ...ar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen Kontroller programmeringen ved at udf re testen p side 44 Inden for rammerne af denne metode viser fjernbetjeningen den fuldst ndige liste over koder ved...

Page 47: ...D afspiller S t en DVD i og tryk p PLAY B Afpr v de andre taster p fjernbetjeningen for at kende de funktioner som Deres fjernbetjening kan styre S fremt De mener at visse taster ikke er aktiveret pr...

Page 48: ...lukker derefter 3 Slip tasten S 7 4 Hold tasten MUTE 22 nede i ca 8 sekunder Kontrollampen blinker og slukker ca 8 sekunder og blinker derefter en gang f r den slukker helt 5 Hvis fjernbetjeningen kon...

Page 49: ...uhurin VCR kelauksen pys ytys tai DVD levyn soiton keskeytys Teksti TV st poistuminen paitsi Thomson konsernin laitteet Sivujen vaihdon pys ytys teksti TV paitsi Thomson konsernin laitteet Paina t t e...

Page 50: ...i jos haluat ohjata satelliittia MODE n pp imen avulla aloita antamalla satelliitin koodi mik tahansa koodilistasta l ytyv satelliittikoodi esim 603 Thomson satelliitille ja k ynnist sitten automaatti...

Page 51: ...sivun 49 testi T ss menetelm ss kauko ohjain n ytt t ydellisen koodilistan l hett en samalla infrapunasignaalia kauko ohjattavaan laitteeseen Toimi seuraavasti 1 Tarkista ett laitteet ovat p ll Jos e...

Page 52: ...B PDVD lukijalla vie sis n levy ja paina PLAY B Kokeile toisia kauko ohjaimen painikkeita saadaksesi selville mit eri toimintoja sill voi ohjata Jos luulet ett kaikki painikkeet eiv t ole toiminnassa...

Page 53: ...sekunnin ajan Merkkivalo syttyy ja sammuu noin 8 sekunnin ajan ja v l ht lopuksi kerran ennen kuin sammuu kokonaan 5 Jos kauko ohjain SAT MODE toimintatilassa on ohjannut television nenvoimakkuutta se...

Page 54: ...videokazety VCR nebo p ehr v n DVD disku DVD Ukon en teletextu krom p stroj ze skupiny Thomson Zastaven ot en str nek teletext krom p stroj ze skupiny Thomson Toto tla tko je nutn stisknout p i vkl d...

Page 55: ...oc tla tka MODE zachy te nejprve k d satelitu jak koli k d satelitu kter naleznete v seznamu k d code satellite nap klad 603 u satelitu Thomson potom zahajte postup automatick ho vyhled v n T mto zp s...

Page 56: ...k dy Satellite zvolen zna ky Kontrola programov n V p stroj je teoreticky schopen reagovat na p kazy zadan d lkov m ovlada em Zkontrolujte funk nost ovlada e proveden m zku ebn ho testu na stran 54 V...

Page 57: ...k a stiskn te tla tko PLAY B na d lkov m ovlada i Vyzkou ejte dal tla tka na d lkov m ovlada i a zkontrolujte rozsah funkc ovladateln ch pomoc d lkov ho ovlada e Pokud se domn v te e n kter tla tka ne...

Page 58: ...rn ni e as vymezen k proveden popsan ch kon vypr el Ihned pot erven kontrolka zhasne 3 Uvoln te tla tko S 7 4 Ponechte stisknut tla tko MUTE 22 na p ibli n 8 sekund Kontrolka zablik a vypne se na p ib...

Page 59: ...t m rka k sz l keinek kiv tel vel Az oldalak v ltakoztat s nak le ll t sa teletext a Thomson csoport m rka k sz l keinek kiv tel vel A 2 sz mjegyes csatornasz m bevitele el tt nyomja meg el sz r ezt a...

Page 60: ...z automata keres st D m dszer P ld ul Ha m holdat hajt aktiv lni az MODE gomb seg ts g vel haszn lja egy m hold k dj t b rmelyik k dot melyet a k dlist n tal l p ld ul 603 egy Thomson m holdhoz azut n...

Page 61: ...tas t sainak a fogad s ra Ellen rizze a t vvez rl m k d s t a 59 oldalon ismertetett teszt alapj n E m dszer keret n bel l a t vvez rl sorra veszi a teljes k dlist t IR jelet ir ny tva a t vvez rl vel...

Page 62: ...B gombot DVD lej tsz eset ben helyezzen be egy lemezt majd nyomja meg a PLAY B gombot Pr b ljon ki m s gombokat is a t vvez rl n hogy megismerhesse azoknak a funkci knak a kiterjed s t melyeket t vve...

Page 63: ...3 Engedje el a S 7 gombot 4 Tartsa nyomva a MUTE 22 gombot k r lbel l 8 m sodpercig A TV m d f nykijelz je villogi fog s kb 8 m sodperc m lva kialszik majd v gleges kialv s el tt m g egyet villan 5 H...

Page 64: ...rzewijania ta my VCR lub odtwarzanie p yt DVD Wyj cie z teletekstu za wyj tkiem urz dze grupy Thomson Zatrzymanie zmiany stron teletekst za wyj tkiem urz dze grupy Thomson Przycisk ten nale y wcisn pr...

Page 65: ...poszukiwanie automatyczne spos b post powania D Przyk ad je li chcemy sterowa danym satelit przy pomocy przycisku MODE nale y rozpocz od wprowadzenia kodu danego satelity jakikolwiek kod satelity kt...

Page 66: ...e gotowe do odbioru polece pilota Sprawdzi dzia anie za pomoc testu opisanego na stronie 64 W ramach tego sposobu post powania pilot przegl da ca list kod w przesy aj c sygna IR do urz dzenia sterowan...

Page 67: ...VD w o y p yt i nacisn przycisk PLAY B Wypr bowa inne przyciski pilota aby zapozna si z pozosta ymi funkcjami sterowanymi pilotem Je li Pa stwa zdaniem nie wszystkie przyciski pilota s aktywne nale y...

Page 68: ...wolni klawisz S 7 4 Przytrzymywa wci ni ty przycisk MUTE 22 przez oko o 8 sekund Wska nik zacznie migota i zga nie na okres oko o 8 sekund a nast pnie zamigocze jeden raz zanim zga nie definitywnie 5...

Page 69: ...eokazety VCR alebo prehr vania DVD disku DVD Ukon enie teletextu okrem pr strojov zo skupiny THOMSON Zastavenie ot ania str nok teletext okrem pr strojov zo skupiny THOMSON Toto tla idlo je nutn stisn...

Page 70: ...dla MODE zachy te najprv k d satelitu ak ko vek k d satelitu ktor n jdete v zozname k dov code satellite napr klad 603 pri satelite Thomson potom za nite postup automatick ho vyh ad vania T mto sp sob...

Page 71: ...y Satellite zvolenej zna ky Kontrola programovania V pr stroj je teoreticky schopn reagova na pr kazy zadan dia kov m ovl da om Skontrolujte funk nos ovl da a vykonan m sk obn ho testu na strane 69 V...

Page 72: ...va a vlo te DVD disk a stla te tla idlo PLAY B na dia kovom ovl da i Vysk ajte al ie tla idl na dia kovom ovl da i a skontrolujte rozsah funkci ovl date n ch pomocou dia kov ho ovl da e Ak sa domniev...

Page 73: ...pi k al m etap m Vz p t erven kontrolka zhasne 3 Uvo nite tla idlo S 7 4 Nechajte stla en tla idlo MUTE 22 pribli ne na 8 sek nd Kontrolka zablik a vypne sa pribli ne na 8 sek nd potom raz zablik a vy...

Page 74: ...ktybz ghtlyfpyfxty lkz tuj vuyjdtyyjuj bcgjkmpjdfybz dfvb c jkmibycndjv fggfhfnjd vfhr uheggs Njvcjy Gj njve htrjvtyletncz cyfxfkf ghjdthbnm aeyrwbjybhjdfybt gekmnf gthtl tuj ghjuhfvvbhjdfybtv cktlez...

Page 75: ...D MODE 603 Thomson Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz Dfi fggfhfn d ghbywbgt ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt dsgjkybd ntcn erfpfyysq yf cnhfybwt 74 Gthtl yfxfkjv ghjuh...

Page 76: ...lj bncz lj 200 hfp gjrf fggfhfn yt gjufcytn Vt le ldevz yf fnbzvb gjlj lbnt gjrf rhfcysq erfpfntkm 4 yt gjufcytn f pfntv pfujhbncz jrjkj 1 ctr nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d htfrwbb fggfhfnf 7 Rfr nj...

Page 77: ...nt rfcctne pfntv yf vbnt yf PLAY B Lkz ecnhjqcndf djcghjbpdtltybz DVD dcnfdmnt lbcr pfntv yf vbnt yf PLAY B Gjghj eqnt lheubt ryjgrb gekmnf eghfdktybz lkz jpyfrjvktybz c yf jhjv aeyrwbq rjnjhsvb vj tn...

Page 78: ...xnj ntktdbpjh yf jlbncz d ht bvt AV rjynfrnysq hfp tv SCART ds hfyj Gthbntktdbltybt 3 Yf vbnt jlby hfp yf ryjgre MENU 3 4 Gthtvtofqntcm dyenhb vty yfcnhjtr c gjvjom ryjgjr ddth dybp dktdj b dghfdj 1 b...

Page 79: ...etexte Thomson info TV MODE MODE DVD B B Audio Vid o F fast forward VCR DVD K VCR DVD teletexte Thomson teletexte Thomson Thomson 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3...

Page 80: ...VD I 1 2 o S 7 4 3 16 TV MODE 4 1 Thomson 5 B B 18 6 OK 2 7 B B 18 4 8 OK 2 MODE 3 B D MODE 603 Thomson 79 DVD II 1 2 o S 7 4 3 16 TV MODE 4 036 Thomson 5 B B 18 6 2 B B 18 79 ROC 250 EL 18 07 02 11 5...

Page 81: ...MODE 4 B B 18 5 OK 2 6 B B 18 200 4 7 OK 2 MODE 3 B D MODE 603 Thomson 79 1 2 o S 7 4 3 S 4 TV 5 PR B B 18 PLAY B VCR 1 PR 1 3 OK 2 PR 5 REW G B B 18 PR 5 PLAY B OK 2 MODE 3 B D MODE 603 Thomson ROC...

Page 82: ...4 5 1 o S 7 4 2 16 TV MODE 3 S 7 4 0 9 4 5 4 6 4 7 4 TV MODE 2 PLAY B DVD PLAY B C COMBO TV VCR COMBO COMBO 1 COMBO 2 o S 7 4 3 TV 16 A B C D 4 o S 7 4 5 MODE 16 A B C D ROC 250 EL 18 07 02 11 56 Pag...

Page 83: ...VCR THOMSON NAVILIGHT 1 2 TV MODE MODE AV peritel 3 MENU 3 4 1 17 5 OK 2 6 EXIT 19 1 TV TV 2 o S 7 4 3 S 7 4 MUTE 22 8 8 5 SAT MODE 7 ROC 250 MUTE 22 VOL 20 6 OFF B B 18 2 2 2 OFF ROC 250 RST DPAO 07...

Reviews: