background image

10

I

Istruzioni per l‘uso

Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson!

Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le

seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un

luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di

cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti

istruzioni al nuovo proprietario.

1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle

indicazioni

Attenzione

Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni

di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso

particolari rischi e pericoli.

Avvertenza

Viene utilizzato per contrassegnare informazioni

supplementari o indicazioni importanti.

2. Contenuto della confezione

Antenna interna DVB-T

Alimentatore

Supporto

Accoppiatore di banda

2 viti

2 tasselli

Queste istruzioni per l’uso

3. Indicazioni di sicurezza:

Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non

commerciale.

Il prodotto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno

degli edifici.

Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.

Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e

surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.

Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con

l‘apparecchio.

Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono

ammesse le apparecchiature elettroniche.

Collegare il prodotto solo a una presa di rete

appositamente omologata. La presa di rete deve poter

essere raggiungibile in qualsiasi momento.

Scollegare il prodotto dalla rete mediante l‘interruttore

on/off; se questo non è presente, estrarre il cavo di rete

dalla presa.

Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi.

Non piegare, né schiacciare il cavo.

Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!

Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio

attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.

Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di

perdere i diritti di garanzia.

Attenzione

Non utilizzare il prodotto se l‘adattatore AC, il cavo

adattatore o il cavo di rete sono danneggiati.

Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da

soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al

personale specializzato competente.

Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se

danneggiato.

4. Dati tecnici

Tensione di rete

220 – 240 V AC / 50 Hz

Assorbimento

corrente nominale

max. 40 mA

Bande di frequenza

UHF: 470 – 790 MHz

VHF: 174 – 230 MHz

Ricezione antenna

attiva

UHF: 6 – 14 dBi

VHF: 3 – 7 dBi

Impedenza

75 Ohm

Attacco

Connettore coassiale

Temperatura ambiente

da -20 a +40 °C

5. Messa in esercizio e funzionamento

Avvertenza

Il numero e la qualità delle emittenti ricevute possono

dipendere dalla posizione dell‘antenna e dalle condizioni

locali.

5.1 Alimentazione elettrica dell'antenna attraverso

l’alimentatore e l’accoppiatore di banda (fig. 1)

Collegare l’accoppiatore di banda all’ingresso antenna

del set-top box (o del televisore digitale).

Collegare il cavo coassiale dell’antenna con

l’accoppiatore di banda.

Collegare l’alimentatore mediante il cavo USB in

dotazione all’ingresso USB dell’accoppiatore di

banda e inserire l’alimentatore in una presa (utilizzare

esclusivamente l’alimentatore in dotazione)

Accendere il televisore (o il set-top e il televisore)

Controllare la qualità della ricezione. Se la ricezione non è

buona, modificare la posizione dell'antenna o modificare

l'angolazione.

Summary of Contents for ANT1608

Page 1: ...Active DVB T indoor antenna Antenne intérieure active TNT Aktive DVB T Zimmerantenne ANT1608 ...

Page 2: ...nes de uso I Istruzioni per l uso O Manual de instruções R Руководство по эксплуатации N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obsługi H Használati útmutató J Οδηγίες χρήσης C Návod k použití Q Návod na použitie T Kullanma kılavuzu S Bruksanvisning L Käyttöohje M Manual de utilizare ...

Page 3: ...Optional Pic 1 Pic 3 Pic 2 ...

Page 4: ...hey do not pose a tripping hazard Do not bend or crush the cable Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations Do not modify the device in any way Doing so voids the warranty Warning Do not use the product if the AC adapter adapter cable or power cable is damaged Do not attempt to service or re...

Page 5: ...ust the position or angle of the antenna 6 Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents 7 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or saf...

Page 6: ...es câbles de telle sorte qu ils ne présentent aucun risque de chute Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute Recyclez les matériaux d emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification à l appareil Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Avertissem...

Page 7: ... surface plane par ex une table ou un rayonnage TV Vérifiez la qualité de réception Si la qualité de réception n est pas bonne changez la position de l antenne ou placez l antenne sous un autre angle 6 Soins et entretien Nettoyez la balance uniquement à l aide d un chiffon non fibreux légèrement humide évitez tout détergent agressif 7 Exclusion de garantie La société Hama GmbH Co KG décline toute ...

Page 8: ...t vorhanden ist ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose Verlegen Sie alle Kabel so dass sie keine Stolpergefahr darstellen Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vo...

Page 9: ...lieferten Ständer an der Rückseite der Antenne Stellen Sie dann die Antenne auf eine ebene Oberfläche wie z B einem Tisch oder einem Fernsehregal Prüfen Sie die Empfangsqualität Wenn Sie keine gute Empfangsqualität bekommen ändern Sie die Position der Antenne oder platzieren Sie die Antenne in einem anderen Winkel 6 Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien leicht f...

Page 10: ...ble ni aplaste el cable No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes No realice cambios en el aparato Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía Aviso No utilice el producto si el adaptador de AC el adaptador del cable o el cable eléctrico están dañados No inten...

Page 11: ...a mesa o un mueble de TV Compruebe la calidad de la recepción Si no recibe buena calidad modifique la posición de la antena o coloque la antena en otro ángulo 6 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos 7 Exclusión de responsabilidad Hama GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los dañ...

Page 12: ...alla presa Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi Non piegare né schiacciare il cavo Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Smaltire immediatamente il materiale d imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti Non apportare modifiche all apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia Attenzione Non utilizzare il prodotto se l adattatore AC il ca...

Page 13: ... TV Controllare la qualità della ricezione Se la ricezione non è buona modificare la posizione dell antenna o modificare l angolazione 6 Cura e manutenzione Pulire questo prodotto solo con un panno umido e che non lascia pelucchi e non utilizzare mai detergenti aggressivi 7 Esclusione di garanzia Hama GmbH Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l utilizzo sc...

Page 14: ...oques fortes Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis Não efectue modificações no aparelho Perda dos direitos de garantia Aviso Não utilize o produto se o adaptador AC o cabo de adaptação ou o cabo eléctrico estiverem danificados Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos es...

Page 15: ...o limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos 7 Exclusão de garantia A Hama GmbH Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e ou das informações de segurança 8 Contactos e apoio técni...

Page 16: ...ь упаковку в соответствии с местными нормами Запрещается вносить изменения в конструкцию В противном случае гарантийные обязательства аннулируются Внимание Запрещается эксплуатация при неисправном блоке питания или поврежденном кабеле питания Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу Изделие не открывать Запрещается экспл...

Page 17: ...ткой Запрещается применять агрессивные чистящие средства 7 Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH Co KG не несет ответственность за ущерб возникший вследствие неправильного монтажа подключения и использования изделия не по назначению а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности 8 Отдел техобслуживания По вопросам ремонта или замены неисправных изд...

Page 18: ...g dat zij geen struikelgevaar vormen De kabel niet knikken of inklemmen Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren Verander niets aan het toestel Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie Waarschuwing Gebruik het product niet indien de AC adapter de adapterkabel...

Page 19: ...ien u geen goede ontvangstkwaliteit heeft dan wijzigt u de plaats van de antenne of plaatst de antenne in een andere hoek 6 Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen 7 Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH Co KG aanvaardt geen enkele aansprake lijkheid of garantieclaims voor...

Page 20: ...st poddać uty lizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi Nie modyfikować urządzenia Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji Ostrzeżenie Nie używać produktu jeżeli zasilacz sieciowy kabel zasilacza bądź przewód sieciowy są uszkodzone Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia Prace serwisowe zlecać wykwalifikowanemu personelowi fachowemu Nie otwierać produktu i ...

Page 21: ...akości odbioru zmienić pozycję anteny lub ustawić ją pod innym kątem 6 Czyszczenie Produkt można czyścić jedynie lekko zwilżoną szmatką Do czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i agresyw nych detergentów 7 Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprz...

Page 22: ...tból Úgy helyezze el az összes kábelt hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint Ne végezzen módosítást a készüléken Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik Figyelmeztetés Ne használja a terméket ha az ...

Page 23: ... vétel minősége nem jó változtassa meg az antenna pozícióját vagy helyezze az antennát más szögbe 6 Karbantartás és ápolás Ha az antenna felülete beszennyeződik tisztítsa meg egy puha törlőruhával Ne használjon kémiai tisztítószereket és bevizezett textilt mert a víz befolyhat az antenna belsejébe 7 Szavatosság kizárása A Hama GmbH Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termé...

Page 24: ...νθλίβετε το καλώδιο Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή Κατ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν έχουν υποστεί ζημιά ο μετασχηματιστής το καλώδιο του μετασχηματιστή ή το καλώ...

Page 25: ...ν η ποιότητα λήψης δεν είναι καλή αλλάξτε τη θέση της κεραίας ή τοποθετήστε την κεραία σε άλλη γωνία 6 Συντήρηση και φροντίδα Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά 7 Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμο...

Page 26: ...ch předpisů o likvidaci Na přístroji neprovádějte žádné změny Tím zanikají veškeré závazky ze záruky Upozornění Výrobek nepoužívejte pokud je síťový adaptér kabel adaptéru nebo napájecí kabel poškozen Do přístroje nezasahujte a neopravujte ho Veškeré opravy přenechejte odbornému servisu Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte 4 Technické údaje Napájení 220 240 V AC 50 Hz Pr...

Page 27: ...alitu příjmu změňte polohu antény nebo anténu umístěte v jiném úhlu 6 Údržba a čištění Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem který nepouští žmolky Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky 7 Vyloučení záruky Hama GmbH Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací mon táží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržová ním návodu k použití ...

Page 28: ... predpisov Na zariadení prístroji nerobte žiadne zmeny Stratíte tým nárok na záruku Upozornenie Výrobok nepoužívajte ak sú poškodené AC adaptér adaptérový kábel alebo sieťové vedenie Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho Takéto úkony prenechajte na kvalifikovaného odborníka Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej ak je poškodený 4 Technické údaje Napájanie 220 240 V AC 50 Hz Prúdový odber ma...

Page 29: ...livosť Zariadenie čistite jemne navlhčenou handričkou ktorá nezanecháva žmolky Pri čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky 7 Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH Co KG neručí nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a alebo bezpečnostných pokynov 8 Servis a podpora S otázkami týkajúcim...

Page 30: ...k toplamaya veriniz Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız Aksi takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur Uyarı AC adaptörü adaptör kablosu veya şebeke kablosu arızalı olan ürünü kullanmayınız Cihazı kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya çalışmayınız Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta personele yaptırınız Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri çalıştırmayın 4 Teknik bilgiler Anma gerilim...

Page 31: ...resif temizleyiciler kullanmayın 7 Garanti reddi Hama GmbH Co KG şirketi yanlış kurulum montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur 8 Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurun...

Page 32: ... för kraftiga vibrationer Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler Förändra ingenting på produkten Då förlorar du alla garantianspråk Varning Använd inte produkten när AC adaptern adapterkabeln eller elsladden är skadade Försök inte serva eller reparera produkten själv Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal Öppna inte produkten och använd den int...

Page 33: ...en är dålig 6 Service och skötsel Rengör bara den här produkten med en luddfri lätt fuktad duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel 7 Garantifriskrivning Hama GmbH Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och eller säkerhetshänvisningarna inte följs 8 Service och suppo...

Page 34: ...ten jätehuolto määräysten mukaisesti Älä tee muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen Varoitus Älä käytä tuotetta jos AC adapteri adapterin johto tai virtajohto on vaurioitunut Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle Älä avaa tuotetta äläkä käytä sitä enää jos se on vaurioitunut 4 Tekniset tiedot Nimellisj...

Page 35: ... tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita 7 Vastuun rajoitus Hama GmbH Co KG ei vastaa millään tavalla vahingois ta jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta 8 Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuotene...

Page 36: ...n așa fel să nu vă împiedicați de ele Nu îndoiți şi nu striviţi cablul Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizare în vigoare Nu executaţi modificări la aparat În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie Avertizare Nu utilizați produsul dacă adaptorul AC cablul adaptor sau cablul de alim...

Page 37: ...ați calitatea recepționării Dacă calitatea recepționării nu este bună schimbați poziția antenei sau plasați antena într un alt unghi 6 Întreţinere şi revizie Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi 7 Excludere de garanție Hama GmbH Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea instalarea sau folosirea ne...

Page 38: ...ANT1608 00132190 Thomson is a trademark of Technicolor or its afGliates Ásed Ánder license to HAMA GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu ...

Reviews: