background image

VIDEOPORTERO EN COLOR

ES 10

www.mythomson.com

C - INSTALACIÓN

Consejos y notas importantes:

•  Para  disfrutar  plenamente  de  la  placa  externa, 
le  recomendamos  que  la  configure  (volumen  del 
altavoz) antes de la instalación definitiva.

Para ello, puede ser necesario conectarla sobre 
la mesa para comprobar que los ajustes se han 
realizado correctamente.
• Si prueba el producto antes de instalarlo, no lo 

haga con la placa

externa y el monitor en la misma habitación, sino el 

videoportero emitirá un sonido estridente (efecto 

Larsen).

• No exponga la cámara directamente al sol ni la 
dirija a una superficie reflectante.

• Se recomienda pasar los cables por una vaina de 

protección para protegerlos de los golpes y de la 

intemperie.

1. CABLEADO

Para  evitar  los  riesgos  de  interferencias  y  de 
funcionamiento  incorrecto,  no  pase  el  cable  del 

videoportero por la misma vaina que los cables 
eléctricos de alimentación (230 V - 50 Hz). Cada 
cable que conecta la placa externa al monitor 
debe ser de una sola pieza. Evite hacer empalmes 

(regletas de bornes, soldaduras, etc.).

Atención: No doble nunca los cables para 
aumentar la sección.

1.1. Conexión del videoportero (monitor, 

placa externa y cámara, véanse fig. 1 y fig. 2)

• Conecte correctamente los cables respetando 

uno de los esquemas de cableado en función de 
la configuración deseada.
• Compruebe la etiqueta que está pegada en la 
parte delantera del soporte inteligente y al dorso 

de la placa externa.

• En función de la configuración elegida, configure 

el monitor en modo maestro «Master» o esclavo 

«Slave». Podrá realizar este ajuste desde el menú 
de gestión de los parámetros del monitor.

1.2. Conexión de una motorización de 
cancela

• La placa externa suministra un contacto seco 
(sin corriente) que se debe conectar al control del 
botón pulsador de la motorización de la cancela.

• Conéctela directamente a los bornes 

identificados en la descripción de la placa externa 

(capítulo 4 - Placa externa) al dorso de la placa 

(no hay que respetar ninguna polaridad).
• La función de apertura solo es posible si se ve el 

vídeo de la placa externa correspondiente.

1.3. Conexión de un cerradero o una 
cerradura eléctrica

Importante: El cerradero o la cerradura 
eléctrica que controle usted deberá contar 

obligatoriamente  con  una  memoria  mecánica. 

La corriente del cerradero no debe superar 
12 V/1,1 A.
• Conéctela directamente a los bornes 

identificados  en  la  descripción  de  la  placa 

externa (capítulo 4 - Placa externa) al dorso de la 

placa (no hay que respetar ninguna polaridad).
• La función de apertura desde el monitor solo 

es posible si se ve el vídeo de la placa externa 
correspondiente.

2. CONFIGURACIÓN DE LA PLACA EXTERNA 

(VÉANSE FIG. 1, FIG. 2)

2.1. Ajuste del volumen de la placa externa:

Se puede acceder al ajuste del volumen del 

timbre y de la conversación desde la interfaz de 

ajuste en la pantalla del videoportero. Hay más 
detalles disponibles en el capítulo D - Uso.

 2.2. Configuración de la función RFID:

 La  función  RFID  es  una  función  que  permite 
gestionar los elementos que se abren con llaves 

de proximidad desde la placa externa, incluso si 

la pantalla está apagada.

2.2.1  Programación  (o  reinicialización)  de 

las llaves de proximidad de administradores: 

En la primera puesta en marcha, es imperativo 

configurar  las  llaves  de  proximidad  en  el  orden 
siguiente: 

1.   Pulse el botón reset al dorso de la placa externa 

durante 5 segundos, la placa externa emitirá 6 

bips cortos. 

2.  Pase la llave de proximidad de administrador 

(amarillo),  un  bip  corto  confirmará  la 

Summary of Contents for 512263

Page 1: ...www mythomson com V1 FR Interphone vidéo couleur Smart Bracket II 512263 ...

Page 2: ... max 25m max Figure 1 Connexion de la platine de rue au moniteur Connexion du contact sec motorisation de portail ou gâche électrique à la platine de rue Longueur du câble Longueur du câble De 0 à 25m De 5 à 50m De 50 à 100m Section à utiliser Section à utiliser 0 75mm2 0 75mm2 1 5mm2 ...

Page 3: ...3 FR FR www mythomson com INTERPHONE VIDÉO COULEUR Figure 2 15V 1 3 2 4 15V 1 3 2 4 100m max Moniteur supplémentaire 512264 25m max 25m max ...

Page 4: ...MURAL 09 6 ADAPTATEUR SECTEUR 09 C INSTALLATION 10 1 CÂBLAGE 10 1 1 Raccordement du visiophone moniteur platine de rue et caméra 10 1 2 Raccordement d une motorisation de portail 10 1 3 Raccordement d une gâche ou serrure électrique 10 2 PARAMÉTRAGE DE LA PLATINE 10 2 1 Réglage du volume de la platine 10 2 2 Paramétrage de la fonction RFID 10 3 INSTALLATION DU SUPPORT INTELLIGENT 11 4 DIAGNOSTIC E...

Page 5: ...ILISATION DU PORTIER VIDÉO ET RÉGLAGES 14 E FAQ 16 F INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 18 1 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 18 2 GARANTIE 19 3 ASSISTANCE ET CONSEILS 19 4 RETOUR PRODUIT SAV 19 5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 19 ...

Page 6: ......

Page 7: ...TOYAGE Avant d installer votre interphone il est important de vérifier les points suivants Ne pas l installer en cas d humidité de température de risque de corrosion ou de poussière extrêmes Ne pas exposer directement à la lumière du soleil à la pluie ou à une forte humidité Ne pas brancher l appareil à une multiprise ou à une rallonge Attention à ne pas égarer le badge administrateur couleur roug...

Page 8: ...s sonnerie vidéo interphone commandes gâche et automatisme Pour un usage efficace veuillez lire attentivement ce manuel d instructions 3 MONITEUR 4 Alimentation enfichable 5 5 badges RFID 2 utilisateurs gris 1 admin jaune 1 badge rouge 1 badge bleu 1 Moniteur 7 2 Support mural smart 3 Platine de rue et sa visière 1 x 1 5 x 5 3 x 1 2 x 1 4 x 1 1 6 9 4 8 11 12 5 2 3 GND 7 10 5 Connecteur 6 Rouge Con...

Page 9: ...8 Branchement du moniteur 9 Branchement de la gâche électrique 10 Branchement du contact sec motorisation de portail 11 Réglage volume haut parleur sous le bouchon en caoutchouc 12 Bouton reset RFID sous le bouchon en caoutchouc 5 SUPPORT MURAL Le moniteur est prévu pour être fixé au mur Un support mural et la visserie nécessaire sont fournis 6 ADAPTATEUR SECTEUR Un adaptateur secteur 230Vac 50 Hz...

Page 10: ...ent d une motorisation de portail La platine de rue délivre un contact sec sans courant à raccorder sur la commande bouton poussoir de la motorisation de portail La raccorder directement sur les bornes identifiée sur la description de la platine de rue chapitre 4 Platine de rue au dos de la platine aucune polarité à respecter La fonction ouverture n est possible que si la vidéo de la platine de ru...

Page 11: ...trée dans le mode administration 2 Passer 1 badge utilisateur gris déjà ajouté un bip court indiquent que tous les badges utilisateurs sont déprogrammés 2 2 5 Utilisation des badges Pourouvrirvotregâcheélectrique passerrapidement votre badge utilisateur gris préalablement programmé sur la zone de lecture RFID Un bip court indiquel ouverturedelagâcheélectrique Pour ouvrir la motorisation de portail...

Page 12: ...xion Bleu Connexion OK ou moniteur absent Témoin de connexion alimentation Rouge Erreur de connexion Bleu Alimentation correctement branchée Témoin de connexion platine de rue Rouge Inversion de polarité Bleu Câblage OK Témoin de connexion platine de rue Rouge platine de rue non connectée fils débranchés ou coupés Bleu connexion OK si le moniteur est utilisé comme moniteur supplémentaire sur une i...

Page 13: ...teur d environ 1m60 du sol Faire des repères Percer Utiliser des chevilles adaptées à la nature du support les vis fournies conviennent pour des murs en matériaux pleins GND Raccorder les deux fils provenant du moniteur et si besoin raccorder la gâche éléctrique et le portail voir section 1 Cablage Vérifier le bon fonctionnement appel vidéo GND Mettre un joint silicone entre la visière et le mur a...

Page 14: ...enu principal Lors d un appel Ouvrir gâche électrique Dans les menus OK Sélection 4 Écran éteint accéder au menu principal Lors d un appel Ouvrir contact sec motorisation de portail Dans les menus Retour ATTENTION en mode espion le son n est pas activé Vous devez appuyer sur la touche pour entamer une discussion Menu principal 1 2 3 4 5 1 Sélection de la sonnerie et réglage des volumes 2 Réglages ...

Page 15: ... le moniteur supplémentaire doit être réglé en Slave 4 Effacer toutes vos photos 5 Réglages supplémentaires de contraste luminosité 2 UTILISATION DES BADGES RFID Les badges RFID permettent d ouvrir à la fois les gâches électriques et les automatismes de portail La sélection se fait en fonction de la durée de lecture du badge RFID Dans le cas d une lecture courte la gâche électrique s ouvre Dans le...

Page 16: ... et platine de rue Contrôlez la section des câbles en fonction de la distance à l aide de la présente notice d utilisation L image est brouillée La section des conducteurs utilisés n est pas adaptée à la distance séparant moniteur et platine de rue Contrôlez la section des câbles en fonction de la distance à l aide de la présente notice d utilisation Les câbles reliant platine de rue et moniteur p...

Page 17: ... des câbles à l aide de la présente notice d utilisation La platine de rue et la gâche ne sont pas connectées correctement Contrôlez les connexions entre platine de rue et gâche électrique Le modèle de gâche électrique utilisé n est pas adapté Contrôlez la compatibilité de la gâche avec les spécifications de la présente notice d utilisation Lors de la communication avec un visiteur le son du monit...

Page 18: ...nsion d alimentation 15V 1A Capacité mémoire d images 100 photos Type de capteur CMOS Angle de vision 105 Consommation 400mA Dimension 205 l x157 h x18 p mm Dimension 164 h x78 l x39 p mm Indice de protection IP44 Température et taux d humidité d utilisation 10 C à 50 C 85 RH maximum Température et taux d humidité d utilisation 10 C à 50 C 85 RH maximum Ecran Taille Diagonale 7 pouces 17 78cm 16 9...

Page 19: ...roblème car celui ci provient certainement d un réglage non adapté ou d une installation non conforme Si le problème vient du produit le technicien vous donnera un numéro de dossier pour un retour en magasin Sans ce numéro de dossier le magasin sera en droit de refuser l échange de votre produit Contactez les techniciens de notre service après vente au 0 35 min 0 892 701 369 Du lundi au vendredi d...

Page 20: ...est une marque de TECHNICOLOR S A utilisée sous licence par SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault 37200 Tours France ...

Page 21: ...www mythomson com V1 EN Colour video intercom Smart Bracket II 512263 ...

Page 22: ...x 25m max 25m max Figure 1 Connection from the intercom panel to the monitor Connecting of the dry contact gate automation or electric strike plate to the intercom panel Cable length Cable length 0 to 25m 5 to 50 m 50 to 100m Section to use Section to use 0 75mm2 0 75mm2 1 5mm2 ...

Page 23: ...3 EN EN www mythomson com COLOUR VIDEO INTERCOM Figure 2 15V 1 3 2 4 15V 1 3 2 4 100m max Moniteur supplémentaire 512264 25m max 25m max ...

Page 24: ...BRACKET 09 6 MAINS ADAPTOR 09 C INSTALLATION 10 1 WIRING 10 1 1 Connecting the videophone monitor intercom panel and camera 10 1 2 Connecting a gate motor 10 1 3 Connecting an electric strike plate or lock 10 2 CONFIGURATION OF THE INTERCOM PANEL 10 2 1 Setting the volume of the intercom panel 10 2 2 Configuration of the RFID function 10 3 INSTALLING THE SMART BRACKET 11 4 DIAGNOSTICS AND INSTALLA...

Page 25: ...USE OF THE VIDEO INTERCOM AND SETTINGS 14 E FAQ 16 F TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 18 1 GENERAL CHARACTERISTICS 18 2 WARRANTY 19 3 HELP AND ADVICE 19 4 PRODUCT RETURNS AFTER SALES SERVICE 19 5 DECLARATION OF EC COMPLIANCE 19 ...

Page 26: ......

Page 27: ... to the device and void the warranty 2 MAINTENANCE AND CLEANING Before installing your intercom it is important to check the following points Do not install in cases of extreme humidity temperatures corrosion risk or dust Do not expose to direct sunlight rain or high humidity Do not plug the device into a multi socket plug adaptor or extension cord Be careful not to lose the administrator badge re...

Page 28: ...s needed for all functions the doorbell the video feed the intercom and the strike plate and automated opening controls For effective usage please carefully read this instruction manual 3 MONITOR 4 Plug in power supply 5 5 RFID badges 2 users grey 1 admin yellow 1 badge red 1 badge blue 1 7 monitor 2 Smart wall bracket 3 Intercom panel and protective shield 1 x 1 5 x5 3 x 1 2 x 1 4 x 1 1 6 9 4 8 1...

Page 29: ...ecting of the monitor 9 Connecting of the electric strike plate 10 Connecting of the dry contact gate automation 11 Loudspeaker volume setting located under the rubber button 12 RFID reset button under the rubber plug 5 WALL BRACKET The monitor is designed to be fixed to the wall A wall bracket and the necessary fasteners are included 6 MAINS ADAPTER A 230 Vac 50 Hz 15 Vdc 1A mains adapter for pow...

Page 30: ...our monitor 1 2 Wiring gate automation The intercom panel provides a dry contact connection without an electric current to be connected to the control button for your automated gate Connect it directly to the terminals identified on the description of the intercom panel Section 4 Intercom panel at the back of the board no polarity to follow The opening function can only be used if the respective i...

Page 31: ...short beeps indicate activation of administration mode 2 Swipe 1 user badge grey that has been pre added to the system a short beep indicates that all the user badges have been cleared of any programming 2 2 5 Use of badges To open the electric strike plate quickly swipe your pre programmed user badge grey over the RFID scan area A short beep indicates the opening of the electric strike plate To i...

Page 32: ...tor Red Connection error Blue Connection OK or monitor not present Power supply indicator light Red Connection error Blue Power supply correctly connected Intercom panel connection indicator light Red Reverse polarity Blue Wiring OK Intercom panel connection indicator light Red intercom panel not connected wire unplugged or cut Blue connection OK This is completely normal if the monitor is used as...

Page 33: ... must be placed at a height around 1 60m Make guiding marks Drill Use wall plugs suitable for the nature of the material the wall plugs provided are suitable for solid walls GND Connect the two wires from the monitor and if necessary connect the electric strike plate and the gate see Section 1 Wiring Check proper functioning video call etc GND Place a silicone seal between the shield and the wall ...

Page 34: ...ched off access the main menu During a call Open electric strike plate In the menus OK Selection 4 Monitor switched off access the main menu During a call Open dry contact gate motor In the menus Back WARNING in Spy mode the sound is not activated You need to press on the key to start a discussion Main menu 1 2 3 4 5 1 Doorbell melody selection and volume settings 2 Setting the date and time 3 Whe...

Page 35: ... by default only the additional monitor must be set to Slave 4 Erase all photos 5 Additional settings for contrast light settings etc 2 USE OF RFID BADGES The RFID badges enable both the electric strike plates and the door controls to open The function is selected according to how long the RFID badge is held under the scanner If scanned briefly the electric strike plate opens If held for a longer ...

Page 36: ...ance between the monitor and the intercom panel Check the distance covered by the cable section with the help of this operating manual The image is blurred The cable section used is not suitable for the distance between the monitor and the intercom panel Check the distance covered by the cable section with the help of this operating manual The cables that connect the intercom panel to the monitor ...

Page 37: ... help of this operating manual The intercom panel and the strike plate are not connected correctly Check the connections between the intercom panel and the electric strike plate The style of electric strike plate used is not suitable Check that the strike plate is compatible with the specifications included in this manual When speaking with a visitor the monitor sound is low or distorted The inter...

Page 38: ...from 85dB Supply voltage 15V 1A Picture memory capacity 100 photos Sensor type CMOS Viewing angle 105 Consumption 400mA Dimensions 205 l x157 h x18 p mm Dimensions 164 h x78 l x39 p mm Protection rating IP44 Temperature and humidity levels for use 10 C to 50 C 85 RH maximum Temperature and humidity levels for use 10 C to 50 C 85 RH maximum Screen Size 7 inches diagonally 17 78cm 16 9 Resolution 80...

Page 39: ...ult of a setting that is incorrect or an installation that is not to specification If the problem is caused by the product itself the technician will give you an RMA number so that you can return the unit to the shop Without this RMA number the shop may refuse to exchange your product Contact our customer service technicians on 0 35 min 0 892 701 369 Monday to Friday 9AM to 12PM and 2PM to 6PM CET...

Page 40: ...is a TECHNICOLOR S A brand used under licence by SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault 37200 Tours France ...

Page 41: ...www mythomson com V1 NL Intercom met kleuren video Smart Bracket II 512263 ...

Page 42: ...m max Figuur 1 Aansluiting van de straatunit Aansluiting van het voltvrij contact automatische poort of elektrische slotplaat op de straatunit Lengte van de kabel Lengte van de kabel Van 0 tot 25m Van 5 tot 50m Van 50 tot 100m Te gebruiken doorsnede Te gebruiken doorsnede 0 75mm2 0 75mm2 1 5mm2 ...

Page 43: ...3 NL NL www mythomson com INTERCOM MET KLEUREN VIDEO Figuur 2 15V 1 3 2 4 15V 1 3 2 4 100m max Moniteur supplémentaire 512264 25m max 25m max ...

Page 44: ...MUURSTEUN 09 6 LICHTNETADAPTER 09 C INSTALLATIE 10 1 BEDRADING 10 1 1 Aansluiting van de videofoon monitor straatunit en camera 10 1 2 Aansluiting van een automatische poort 10 1 3 Aansluiting van een slotplaat of een elektrisch slot 10 2 INSTELLEN VAN DE STRAATUNIT 10 2 1 Instellen van het volume van de straatunit 10 2 2 Instellen van de RFID functie 10 3 INSTALLATIE VAN DE SMART STEUN 11 4 DIAGN...

Page 45: ...N DE DEUROPENER MET INTERCOM EN INSTELLINGEN 14 E FAQ 16 F TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 18 1 ALGEMENE KENMERKEN 18 2 GARANTIE 19 3 HULP EN ADVIES 19 4 RETOUR PRODUCT SERVICE NA VERKOOP 19 5 CE CONFORMITEITSVERKLARING 19 ...

Page 46: ......

Page 47: ... de garantie nietig verklaren 2 ONDERHOUD EN REINIGING Alvorens uw intercom te installeren is het belangrijk de volgende punten te controleren Niet installeren bij extreme vochtigheid temperatuur corrosiegevaar of stof Niet direct blootstellen aan zonlicht regen of een hoge vochtigheid Het apparaat niet aansluiten op een stekkerblok of verlengkabel Zorg dat u de beheerdersbadge rood niet kwijtraak...

Page 48: ...ncties slechts 2 draden nodig zijn beltonen videobeelden intercom en bediening van de slotplaat en het automatisme Lees deze handleiding aandachtig door voor effectief gebruik 3 MONITOR 4 Aansluitbare voeding 5 5 RFID badges 2 gebruikers grijs 1 beheerder geel 1 badge rood 1 badge blauw 1 Monitor 7 2 Smart muursteun 3 Straatunit en bijbehorende beschermingsoverkapping 1 x 1 5 x 5 3 x 1 2 x 1 4 x 1...

Page 49: ...ische slotplaat 10 Aansluiting van voltvrij contact poortmotorisering 11 Instelling volume luidspreker onder de rubberen dop 12 RFID resetknop onder de rubberen dop 5 MUURSTEUN De monitor is voorzien voor bevestiging aan de muur Een muursteun en schroefwerk zijn meegeleverd 6 NETWERKADAPTER De kit wordt geleverd met een 230Vac 50 Hz 15Vdc 1A netwerkadapter voor de voeding van de monitor Gebruik ge...

Page 50: ... het menu beheer van instellingen van uw monitor 1 2 Aansluiting van een poortautomatisme Destraatunitleverteen droog contact zonder stroom om te worden aangesloten op de drukknop besturing van het poortautomatisme Deze direct aansluiten op de schootplaten die aangeduid staan op de beschrijving van de straatunit hoofdstuk 4 Straatunit op de achterkant van de unit geen enkele polariteit hoeft in ac...

Page 51: ... beëindigd is 2 2 4 Alle gebruikersbadges verwijderen 1 Plaats de beheerdersbadge geel er voor 4 korte pieptonen bevestigen het starten van de programmeringsmodus 2 Plaats 1 reeds toegevoegde gebruikersbadge grijs er voor een korte pieptoon geeft aan dat alle gebruikersbadges gedeprogrammeerd zijn 2 2 5 Gebruik van badges Plaats om uw elektrische slotplaat te openen snel uw vooraf geprogrammeerde ...

Page 52: ...ampje extra monitor Rood Aansluitingsfout Blauw Verbinding OK of geen scherm aanwezig Aansluitingslampje voeding Rood Aansluitingsfout Blauw Voeding correct aangesloten Verbindingslampje straatunit Rood Omkering polariteit Blauw Bekabeling OK Verbindingslampje straatunit Rood straatunit niet aangesloten draden zitten los of zijn kapot Blauw verbinding OK als het scherm gebruikt wordt als extra sch...

Page 53: ... geplaatst worden Herkenningspunten plaatsen Boren Gebruik bouten die geschikt zijn voor het materiaal van de steun de bijgeleverde schroeven zijn geschikt voor muren in vol materiaal GND De beide draden afkomstig van de monitor verbinden en indien nodig de elektrische slotplaat en de poort verbinden zie sectie 1 Bekabeling Controleren of de werking juist is video oproep GND Een siliconen afdichti...

Page 54: ...hoofdmenu Tijdens een oproep Elektrische slotplaat openen In de menu s OK Selectie 4 Scherm uit toegang krijgen tot het hoofdmenu Tijdens een oproep Voltvrij contact openen automatische poort In de menu s Terug LET OP in spy modus is het geluid niet geactiveerd U moet op de knop drukken om een gesprek te kunnen starten Hoofdmenu 1 2 3 4 5 1 Selecteren van de beltoon en instellen van volumes 2 Inst...

Page 55: ...aard Master alleen de extra monitor kan ingesteld worden als Slave 4 Al uw foto s verwijderen 5 Bijkomende instellingen zoals contrast helderheid 2 GEBRUIK VAN DE RFID BADGES De RFID badges bieden de mogelijkheid om tegelijkertijd de elektrische slotplaat en de automatische poort te openen De selectie hangt af van de afleesduur van de RFID badge Bij een korte leesduur wordt de elektrische slotplaa...

Page 56: ...and tussen het scherm en de straatunit Controleer de kabelsectie afhankelijk van de afstand met deze gebruikshandleiding Het beeld is onduidelijk De conductorensectie die gebruikt wordt is niet geschikt voor de afstand tussen het scherm en de straatunit Controleer de kabelsectie afhankelijk van de afstand met deze gebruikshandleiding De kabels die de straatunit met het scherm verbinden lopen vlak ...

Page 57: ...ruikshandleiding De straatunit en de slotplaat zijn niet correct aangesloten Controleer de aansluitingen tussen de straatunit en de elektrische slotplaat De elektrische slotplaat modus is niet geschikt Controleer de compatibiliteit van de slotplaat met de specificaties van deze gebruikshandleiding Bij communicatie met een bezoeker is het geluid van het scherm zwak of vervormd De microfoon van de s...

Page 58: ...panning stroomvoorziening 15V 1A Beeldgeheugencapaciteit 100 foto s Sensortype CMOS Kijkhoek 105 Verbruik 400mA Afmetingen 205 l x157 h x18 d mm Afmetingen 164 h x78 l x39 d mm Beschermingsgraad IP44 Temperatuur en vochtigheidsgraad voor gebruik 10 C tot 50 C 85 RH maximum Temperatuur en vochtigheidsgraad voor gebruik 10 C tot 50 C 85 RH maximum Scherm Afmeting Diagonaal 7 17 78cm 16 9 Resolutie 8...

Page 59: ...instelling of een niet conforme installatie voortkomt Als het probleem voortkomt van het product krijgt u van de technicus een dossiernummer voor een retour naar de winkel Zonder dit dossiernummer heeft de winkel het recht de omwisseling van uw product te weigeren Neem contact op met de technici van de dienst na verkoop op Helpline 352 26302353 Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van 14 to...

Page 60: ...is een merk van TECHNICOLOR S A onder licentie gebruikt door SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault 37200 Tours Frankrijk ...

Page 61: ...www mythomson com V1 DE Farbvideo Gegensprechanlage Smart Bracket II 512263 ...

Page 62: ...ildung 1 Verbindung der Türsprechanlage und des Monitors Verbindung des Trockenkontakts Torantrieb oder elektrischer Türöffner mit der Türsprechanlage Länge des Kabels Länge des Kabels 0 bis 25m 5 bis 50m 50 bis 100m Zu verwendender Kabeldurchmesser Zu verwendender Kabeldurchmesser 0 75mm2 0 75mm2 1 5mm2 ...

Page 63: ...3 DE DE www mythomson com FARBVIDEO GEGENSPRECHANLAGE Abbildung 2 15V 1 3 2 4 15V 1 3 2 4 100m max Moniteur supplémentaire 512264 25m max 25m max ...

Page 64: ...UNG 09 6 NETZADAPTER 09 C MONTAGE 10 1 VERKABELUNG 10 1 1 Anschluss der Videosprechanlage Monitor Türsprechanlage und Kamera 10 1 2 Anschluss eines Torantriebs 10 1 3 Anschluss eines elektrischen Türöffners oder Türschlosses 10 2 PARAMETRIERUNG DER SPRECHANLAGE 10 2 1 Einstellung der Lautstärke der Sprechanlage 10 2 2 Parametrierung der Funktion RFID 10 3 INSTALLATION DER INTELLIGENTEN HALTERUNG 1...

Page 65: ...NG DES VIDEO PFÖRTNERS UND EINSTELLUNGEN 14 E FAQ 16 F TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 18 1 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN 18 2 GARANTIE 19 3 HILFE UND SUPPORT 19 4 GERÄTEUMTAUSCH KUNDENDIENST 19 5 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 19 ...

Page 66: ......

Page 67: ...chtig folgende Punkte zu prüfen Nicht installieren bei Gefahr von sehr starker Feuchtigkeit sehr hohen Temperaturen oder sehr starker Staubbildung Setzen Sie die Türsprechanlage nicht direkt der Sonne Regen oder starker Feuchtigkeit aus Das Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose oder ein Verlängerungskabel anschließen Verlieren Sie die Administrator Karte rot nicht Dies würde eine Sperrung Ihres Ge...

Page 68: ...onen Klingelton Video Gegensprechanlage Steuerungen des Türöffners und der automatischen Toröffnung erforderlichsind FüreinenoptimalenGebrauchlesenSiebittedieseBedienungsanleitungaufmerksamdurch 3 MONITOR 4 Steckernetzteil 5 5 RFID Badges 2 Benutzer grau 1 Admin gelb 1 Badge rot 1 Badge blau 1 Monitor 7 2 Smart Wandhalterung 3 Türsprechanlage und Regenschutz 1 x 1 5 x 5 3 x 1 2 x 1 4 x 1 1 6 9 4 8...

Page 69: ...hrauben 8 Anschluss des Monitors 9 Anschluss des elektrischen Türöffners 10 Anschluss des Trockenkontakteingang motorisiertes Tor 11 Lautstärkeregelung Lautsprecher unter der Gummiabdeckung 12 Reset Taste RFID unter der Gummiabdeckung 5 WANDHALTERUNG Der Monitor ist für eine Montage an der Wand ausgelegt Die Wandhalterung und dazugehörigen Schrauben sind im Lieferumfang enthalten 6 NETZADAPTER Ein...

Page 70: ...ter Konfiguration konfigurieren Sie Ihren Monitor als Master oder Slave Se können diese Einstellung über das Menü Gestion der Parameter Ihres Monitors vornehmen 1 2 Anschluss eines Torantriebs Die Türsprechanlage löst einen potentialfreien Kontakt stromlos aus derandenÖffnungsknopf des Torantriebs anzuschließen ist Diese direkt an den auf der Beschreibung der Türsprechanlage gekennzeichneten Klemm...

Page 71: ...Tonsignal zeigt das Ende der Programmierung an 2 2 4 Alle Nutzer Karten löschen 1 Administrator Karte gelb vorhalten 4 kurze Tonsignale bestätigen den Eingang in den Administratormodus 2 1 bereits hinzugefügte Nutzer Karte grau vorhalten ein kurzes Tonsignal zeigt an dass die Programmierung aller Nutzer Karten gelöscht wurde 2 2 5 Verwendung der Karten Um Ihren elektrischen Türöffner zu öffnen kur...

Page 72: ... OK oder fehlender Monitor Kontrollleuchte für Verbindung mit Stromversorgung Rot Verbindungsfehler Blau Stromversorgung korrekt angeschlossen Kontrollleuchte für Verbindung der Türsprechanlage Rot vertauschte Polarität Blau Verkabelung OK Kontrollleuchte für Verbindung der Türsprechanlage Rot Türsprechanlage nicht angeschlossen nicht angeschlossene oder abgetrennte Drähte Blau Verbindung OK Das i...

Page 73: ...he von etwa 1 60 m angebracht werden Markierungen anbringen Bohren Dübelverwenden diefürdenUntergrund geeignet sind die mitgelieferten Schrauben eignen sich nicht für massive Wände GND Die beiden Moniteurkabel verbinden und ggf den elektrischen Türöffner und den Torantrieb anschließen siehe Abschnitt 1 Verkabelung Den guten Betrieb prüfen Videoanruf GND Eine Silikondichtung zwischen dem Regenschut...

Page 74: ...trischen Türöffner öffnen In den Menüs OK Auswahl 4 Bildschirm aus Zugriff auf das Hauptmenü Bei einem Anruf Trockenkontakteingang öffnen Torantrieb In den Menüs Zurück ACHTUNG Im Türspion Modus ist der Ton nicht aktiviert Sie müssen auf die Taste drücken um eine Unterhaltung zu beginnen Hauptmenü 1 2 3 4 5 1 Auswahl des Klingeltons und Einstellung der Lautstärke 2 Einstellungen von Datum und Uhrz...

Page 75: ...ndeinstellung Master nur der zusätzliche Monitor muss als Slave eingestellt werden 4 Alle Fotos löschen 5 Zusätzliche Einstellung von Kontrast Helligkeit 2 VERWENDUNG DER RFID BADGES Die RFID Nutzerkarten ermöglichen die gleichzeitige Betätigung der elektrischen Türöffner und der Torautomatiken Die Auswahl erfolgt je nach Lesegeschwindigkeit der RFID Nutzerkarte Bei schneller Ablesung wird der ele...

Page 76: ...eeignet Kontrollieren Sie mit Hilfe der vorliegenden Bedienungsanleitung ob der Querschnitt der Kabel für den Abstand geeignet ist Das Bild ist gestört Der Querschnitt der verwendeten Leiter ist für den Abstand zwischen Monitor und Türsprechanlage nicht geeignet Kontrollieren Sie mit Hilfe der vorliegenden Bedienungsanleitung ob der Querschnitt der Kabel für den Abstand geeignet ist Die Kabel zwis...

Page 77: ... Kabelquerschnitt mit Hilfe der vorliegenden Bedienungsanleitung Die Türsprechanlage und der Türöffner sind nicht korrekt verbunden Kontrollieren Sie die Anschlüsse zwischen Türsprechanlage und Türöffner Das verwendete Türöffner Modell ist nicht geeignet Kontrollieren Sie die Kompatibilität des Türöffners mit den Spezifikationen der vorliegenden Bedienungsanleitung Beim Gespräch mit einem Besucher...

Page 78: ...lingeltöne 85dB Netzspannung 15V 1A Bildspeicherkapazität 100 Fotos Sensortyp CMOS Blickwinkel 105 Stromverbrauch 400mA Abmessungen 205 B x157 H x18 T mm Abmessungen 164 H x78 B x39 T mm Schutzart IP44 Betriebstemperatur und feuchtigkeit 10 C bis 50 C max 85 relative Feuchte Betriebstemperatur und feuchtigkeit 10 C bis 50 C max 85 relative Feuchte Bildschirm Größe Diagonale 7 Zoll 17 78 cm 16 9 Au...

Page 79: ...dieses ist wahrscheinlich auf eine falsche Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße Installation zurückzuführen Sollte das Problem vom Gerät verursacht werden erhalten Sie vom Techniker eine Bearbeitungsnummer für eine Rückgabe im Geschäft Ohne diese Nummer ist das Geschäft dazu berechtigt den Umtausch Ihres Geräts abzulehnen Sie erreichen unsere Kundendienst Techniker unter Helpline 352 2630235...

Page 80: ...ist eine Marke von TECHNICOLOR S A verwendet in Lizenz von SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault 37200 Tours Frankreich ...

Page 81: ...www mythomson com V1 ES Videoportero en color Smart Bracket II 512263 ...

Page 82: ...m max Figura 1 Conexión de la placa externa al monitor Conexión del contacto seco motorización de la cancela o cerradero eléctrico a la placa externa Longitud del cable Longitud del cable De 0 a 25m De 5 a 50m De 50 a 100m Sección que debe usar Sección que debe usar 0 75mm2 0 75mm2 1 5mm2 ...

Page 83: ...3 ES ES www mythomson com VIDEOPORTERO EN COLOR Figura 2 15V 1 3 2 4 15V 1 3 2 4 100m max Moniteur supplémentaire 512264 25m max 25m max ...

Page 84: ...TE DE PARED 09 6 ADAPTADOR DE RED 09 C INSTALACIÓN 10 1 CABLEADO 10 1 1 Conexión del videoportero monitor placa externa y cámara 10 1 2 Conexión de una motorización de cancela 10 1 3 Conexión de un cerradero o una cerradura eléctrica 10 2 INSTALACIÓN DE LA PLACA EXTERNA 10 2 1 Selección del volumen del timbre 10 2 2 Configuración de la función RFID 10 3 INSTALACIÓN DEL SOPORTE INTELIGENTE 11 4 DIA...

Page 85: ...OPORTERO Y AJUSTES 14 E PREGUNTAS FRECUENTES 16 F INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 18 1 CARACTERÍSTICAS GENERALES 18 2 GARANTÍA 19 3 ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 19 4 DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO SPV 19 5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 19 ...

Page 86: ......

Page 87: ...ón puede causar daños al aparato y anular la garantía 2 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de instalar el videoportero es importante comprobar los puntos siguientes No instalar en caso de condiciones extremas de humedad de temperatura de riesgo de corrosión o de polvo No exponer directamente a la luz del sol a la lluvia o a una fuerte humedad No conectar el aparato a un ladrón o a un alargador Tener c...

Page 88: ...bre vídeo interfono y controles del cerradero y del automatismo Para un uso eficaz lea detenidamente este manual de instrucciones 3 MONITOR 4 Alimentación enchufable 5 5 llaves de proximidad RFID 2 usuarios gris 1 administrador amarillo 1 llave de proximidad roja 1 llave de proximidad azul 1 Monitor 7 2 Soporte de pared smart 3 Placa externa y visera 1 x 1 5 x 5 3 x 1 2 x 1 4 x 1 1 6 9 4 8 11 12 5...

Page 89: ... de fijación 8 Conexión del monitor 9 Conexión del cerradero eléctrico 10 Conexión del contacto seco motorización de cancela 11 Ajuste del volumen del altavoz debajo del tapón de goma 12 Botón de reset RFID debajo del botón de goma 5 SOPORTE DE PARED Está previsto que el monitor se fije en la pared Se incluye el soporte de pared y la tornillería necesaria 6 ADAPTADOR DE RED El kit incluye un adapt...

Page 90: ...de una motorización de cancela La placa externa suministra un contacto seco sin corriente que se debe conectar al control del botón pulsador de la motorización de la cancela Conéctela directamente a los bornes identificados en la descripción de la placa externa capítulo 4 Placa externa al dorso de la placa no hay que respetar ninguna polaridad La función de apertura solo es posible si se ve el víd...

Page 91: ... de usuarios 1 Pase la llave de proximidad de administrador roja 4 bips cortos confirmarán que ha entrado en el modo de administración 2 Pase 1 llave de proximidad de usuario gris ya añadida un bip corto indicará que todas las llaves de proximidad están desprogramadas 2 2 5 Uso de las llaves de proximidad Para abrir el cerradero eléctrico pase rápidamente su llave de proximidad de usuario gris pre...

Page 92: ...r de conexión Azul conexión OK o monitor ausente Testigo de conexión de la alimentación Rojo error de conexión Azul alimentación correctamente conectada Testigo de conexión de la placa externa Rojo inversión de polaridad Azul cableado OK Testigo de conexión de la placa externa Rojo placa externa no conectada cables desconectados o cortados Azul conexión OK si el monitor se usa como monitor adicion...

Page 93: ...estar colocado a una altura de aproximadamente 1 60m del suelo Haga las marcas Perfore Use tacos adaptados a la naturaleza del soporte los tornillos suministrados son adecuados para paredes macizas GND Conectelosdoscablesprocedentesdelmonitory en caso necesario conecte el cerradero eléctrico y la cancela véase sección1 Cableado Compruebe que funciona correctamente llamada de vídeo GND Coloque una ...

Page 94: ...ú principal Durante una llamada permite abrir el cerradero eléctrico En los menús OK Selección 4 Pantalla apagada permite acceder al menú principal Durante una llamada permite abrir un contacto seco motorización de cancela En los menús Volver ATENCIÓN en modo espía el sonido no está activado Debe pulsar la tecla para inicia una conversación Menú principal 1 2 3 4 5 1 Selección del timbre y ajuste ...

Page 95: ...monitor adicional debe ser ajustado en Slave 4 Borrar todas las fotos 5 Ajustes adicionales de contraste luminosidad 2 USO DE LAS LLAVES DE PROXIMIDAD RFID Las llaves de proximidad RFID permiten abrir al mismo tiempo los cerraderos eléctricos y los automatismos de cancela La selección se realiza en función del tiempo de lectura de la llave de proximidad RFID Si la lectura es breve se abre el cerra...

Page 96: ...na Controle la sección de los cables en función de la distancia con ayuda del presente manual de instrucciones La imagen tiene interferencias La sección de los conductores usados no está adaptada a la distancia que separa el monitor de la placa externa Controle la sección de los cables en función de la distancia con ayuda del presente manual de instrucciones Los cables que conectan la placa extern...

Page 97: ...les con ayuda del presente manual de instrucciones La placa externa y el cerradero no están conectados correctamente Controle las conexiones entre la placa externa y el cerradero eléctrico El modelo de cerradero eléctrico usado no está adaptado Controle la compatibilidad del cerradero con la especificaciones del presente manual de instrucciones Durante la comunicación con un visitante el sonido de...

Page 98: ... 1A Capacidad de la memoria para imágenes 100 fotos Tipo de sensor CMOS Ángulo de visión 105 Consumo 400mA Dimensión 205 ancho x 157 alto x 18 prof mm Dimensión 164 alto x 78 ancho x39 prof mm Índice de protección IP44 Temperatura e índice de humedad de uso 10 C a 50 C 85 de HR como máximo Temperatura e índice de humedad de uso 10 C a 50 C 85 de HR como máximo Pantalla Tamaño Diagonal de 7 pulgada...

Page 99: ...te seguramente se deba a un ajuste no adaptado o a una instalación no conforme Si el problema procede del producto el técnico le dará un número de expediente para la devolución a la tienda Sin este número de expediente la tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del producto Póngase en contacto con los técnicos de nuestro servicio posventa en el Helpline 34 902 101 633 De lunes a jueves de 8 00 ...

Page 100: ...es una marca de TECHNICOLOR S A usada con licencia por SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault 37200 Tours Francia ...

Page 101: ...www mythomson com V1 PT Videoporteiro a cores Smart Bracket II 512263 ...

Page 102: ...ax 25m max 25m max Figura 1 Ligação da placa de rua ao monitor Conexão do contacto seco motorização de porta ou trinco elétrico à placa de rua Comprimento do cabo Comprimento do cabo De 0 a 25m De 5 a 50m De 50 a 100m Secção a utilizar Secção a utilizar 0 75mm2 0 75mm2 1 5mm2 ...

Page 103: ...3 PT PT www mythomson com VIDEOPORTEIRO A CORES Figura 2 15V 1 3 2 4 15V 1 3 2 4 100m max Moniteur supplémentaire 512264 25m max 25m max ...

Page 104: ...A 09 5 SUPORTE DE PAREDE 09 6 ADAPTADOR DE CORRENTE 09 C INSTALAÇÃO 10 1 CABLAGEM 10 1 1 Ligação do videoporteiro monitor placa de rua e câmara 10 1 2 Ligação de uma motorização de portão 10 1 3 Ligação de um trinco ou fechadura elétrica 10 2 CONFIGURAÇÃO DA PLACA 10 2 1 Ajuste do volume da placa 10 2 2 Configuração da função RFID 10 3 INSTALAÇÃO DO SUPORTE INTELIGENTE 11 4 DIAGNÓSTICO E MONTAGEM ...

Page 105: ...UTILIZAÇÃO DO VIDEOPORTEIRO E AJUSTES 14 E FAQ 16 F INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 18 1 CARACTERÍSTICAS GERAIS 18 2 GARANTIA 19 3 ASSISTÊNCIA E CONSELHOS 19 4 DEVOLUÇÃO DO PRODUTO SPV 19 5 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 19 ...

Page 106: ......

Page 107: ...o seu videoporteiro é importante verificar os pontos seguintes Não instalar em condições extremas de humidade temperatura e poeira ou em caso de risco elevado de corrosão Não expor diretamente à luz do sol chuva ou grande humidade Não ligar o aparelho a uma tomada múltipla ou cabo de extensão Evitaraperdadocrachádeadministrador de cor vermelha porque neste caso o produto seria bloqueado e a garant...

Page 108: ...mpainha vídeo intercomunicador comandos do trinco e do automatismo Para uma utilização eficaz ler atentamente este manual de instruções 3 MONITOR 4 Alimentação com conexão de encaixe 5 5 crachás RFID 2 utilizadores cinzento 1 admin amarelo 1 crachá vermelho 1 crachá azul 1 Monitor de 7 2 Suporte de parede smart 3 Placa de rua e respetiva viseira 1 x 1 5 x 5 3 x 1 2 x 1 4 x 1 1 6 9 4 8 11 12 5 2 3 ...

Page 109: ...do monitor 9 Ligação do trinco elétrico 10 Ligação do contacto seco motorização de portão 11 Ajuste do volume do altifalante sob a tampa de borracha 12 Botão reset RFID sob a tampa de borracha 5 SUPORTE DE PAREDE O monitor foi concebido para ser montado na parede O suporte de parede e os parafusos necessários são fornecidos 6 ADAPTADOR DE CORRENTE É fornecido um adaptador de corrente de 230 V CA 5...

Page 110: ...nitor 1 2 Ligação de uma motorização de portão A placa de rua possui um contacto seco sem corrente para ligar ao comando botão de pressão da motorização de portão Ligue a diretamente aos terminais identificados na descrição da placa de rua capítulo 4 Placa de rua na parte traseira da placa nenhuma polaridade a respeitar A função de abertura só é possível se o respetivo vídeo da placa de rua for ex...

Page 111: ...pes curtos indicam a entrada no modo de administração 2 Passar 1 crachá de utilizador cinzento já adicionado Um bipe curto indica que todos os crachás de utilizador foram desprogramados 2 2 5 Utilização dos crachás Para abrir o trinco elétrico passe rapidamente o seu crachá de utilizador cinzento previamente programado pela zona de leitura RFID Um bipe curto indica a abertura do trinco elétrico Pa...

Page 112: ...alha de ligação Azul Ligação OK ou monitor ausente Indicador de ligação da alimentação elétrica Vermelho Falha de ligação Azul Alimentação corretamente ligada Indicador de ligação da placa de rua Vermelho Inversão de polaridade Azul Cablagem OK Indicador de ligação da placa de rua Vermelho placa de rua não ligada fios desligados ou cortados Azul Ligação OK é normal se o monitor for utilizado como ...

Page 113: ...a uma altura do chão de cerca de 1 60 m Marcar pontos de referência Furar Utilizar buchas adaptadas ao tipo de suporte os parafusos fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido GND Ligar os dois fios provenientes do monitor e se necessário ligar o trinco elétrico e o portão ver secção 1 Cablagem Verificar o bom funcionamento videochamada etc GND Colocar uma junta de silicone entre ...

Page 114: ...r ao menu principal Quando entra uma chamada abrir o trinco elétrico Nos menus OK seleção 4 Ecrã desligado aceder ao menu principal Quando entra uma chamada abrir contacto seco motorização do portão Nos menus voltar ATENÇÃO em modo espião o som não está ativado Deve premir a tecla para iniciar uma conversa Menu principal 1 2 3 4 5 1 Seleção da campainha e ajuste do volume 2 Ajustes da data e hora ...

Page 115: ...ter por predefinição Apenas o monitor suplementar deve ser definido como Slave 4 Eliminar todas as fotos 5 Ajustes suplementares de contraste luminosidade etc 2 UTILIZAÇÃO DOS CRACHÁS RFID Os crachás RFID permitem abrir tanto os trincos elétricos como os automatismos de portão A seleção depende do tempo de leitura do crachá RFID Em caso de leitura curta abre se o trinco elétrico Em caso de leitura...

Page 116: ...cia que separa o monitor e a placa de rua Controle a secção dos cabos em função da distância com a ajuda do presente manual de utilização A imagem aparece desvanecida A secção dos condutores utilizados não está adaptada à distância que separa o monitor e a placa de rua Controle a secção dos cabos em função da distância com a ajuda do presente manual de utilização Os cabos que ligam a placa de rua ...

Page 117: ...dos cabos com a ajuda do presente manual de utilização A placa de rua e o trinco não estão ligados de forma correta Controle as ligações entre a placa de rua e o trinco elétrico O modelo de trinco elétrico utilizado não é adaptado Controle a compatibilidade do trinco com as especificações do presente manual de utilização Durante a comunicação com um visitante o som do monitor é fraco ou distorcido...

Page 118: ...tação 15 V 1A Capacidade de memória de imagens 100 fotografias Tipo de sensor CMOS Ângulo de visão 105 Consumo 400mA Dimensão 205 c x 157 a x 18 p mm Dimensão 164 a x 78 c x 39 p mm Índice de proteção IP44 Temperatura e taxa de humidade de utilização 10 C a 50 C 85 RH máximo Temperatura e taxa de humidade de utilização 10 C a 50 C 85 RH máximo Ecrã Tamanho Diagonal 7 polegadas 17 78cm 16 9 Resoluç...

Page 119: ... provavelmente a um ajuste não adaptado ou a uma instalação sem conformidade Se o problema for do produto o técnico fornecer lhe á um número de dossiê para voltar à loja Sem o número do dossiê a loja pode recusar se a fazer a troca do seu produto Contacte os técnicos do nosso serviço pós venda através do Helpline 707 45 11 45 De segunda a sexta feira entre as 9h e as 12h e entre as 14h e as 18h 4 ...

Page 120: ...é uma marca da TECHNICOLOR S A utilizada sob licença por SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault 37200 Tours França ...

Page 121: ...www mythomson com V1 IT Videocitofono a colori Smart Bracket II 512263 ...

Page 122: ...ax Figura 1 Collegamento della pulsantiera esterna al monitor Collegamento contatto pulito motorizzazione cancello o bocchetta elettrica alla pulsantiera esterna Lunghezza cavo Lunghezza cavo Da 0 a 25m Da 5 a 50m Da 50 a 100 m Sezione da utilizzare Sezione da utilizzare 0 75mm2 0 75mm2 1 5mm2 ...

Page 123: ...3 IT IT www mythomson com VIDEOCITOFONO A COLORI Figura 2 15V 1 3 2 4 15V 1 3 2 4 100m max Moniteur supplémentaire 512264 25m max 25m max ...

Page 124: ...ONE 09 C INSTALLAZIONE 10 1 CABLAGGIO 10 1 1 Collegamento del videocitofono monitor pulsantiera esterna e telecamera 10 1 2 Collegamento di una motorizzazione per cancello 10 1 3 Collegamento di una bocchetta o di una serratura elettrica 10 2 REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DELLA PULSANTIERA 10 2 1 Regolazione del volume della pulsantiera esterna 10 2 2 Impostazione dei parametri della funzione RFI...

Page 125: ... REGOLAZIONE DEL VIDEOCITOFONO 14 E FAQ 16 F NOTE TECNICHE E LEGALI 18 1 CARATTERISTICHE GENERALIS 18 2 GARANZIA 19 3 ASSISTENZA E CONSIGLI 19 4 RESO DEL PRODOTTO SERVIZIO POST VENDITA 19 5 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE 19 ...

Page 126: ......

Page 127: ... la garanzia 2 MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di installare il videocitofono controllare quanto segue Non installare in ambienti soggetti a condizioni estreme di umidità temperatura rischio di corrosione o presenza eccessiva di polvere Non esporre alla luce diretta del sole alla pioggia o a umidità elevata Non usare prese multiple o prolunghe Conservare il badge amministratore di colore rosso in un ...

Page 128: ... tutte le funzioni suoneria immagine video citofono e comando bocchetta e cancello Per un uso efficiente leggere attentamente il presente manuale d istruzioni 3 MONITOR 4 Alimentatore a spina 5 5 badge RFID 2 utente grigio 1 amministratore giallo 1 badge rosso 1 badge blu 1 Monitor 7 2 Supporto da parete smart 3 Pulsantiera esterna con visiera 1 x 1 5 x 5 3 x 1 2 x 1 4 x 1 1 6 9 4 8 11 12 5 2 3 GN...

Page 129: ... bocchetta elettrica 10 Collegamento contatto pulito motorizzazione cancello 11 Regolazione volume altoparlante sotto il tappo in gomma 12 Pulsante reset RFID sotto il tappo in gomma 5 SUPPORTO A PARETE Il monitor è stato progettato per essere fissato a un muro Il supporto e la viteria necessari sono in dotazione 6 ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE Nel kit è incluso un adattatore 230Vac 50 Hz 15Vdc 1A p...

Page 130: ...e può essere effettuata a partire dal menu di gestione delle impostazioni del monitor 1 2 Collegamento di una motorizzazione per cancello La pulsantiera esterna dispone di un contatto pulito senza corrente da collegare al comando pulsante della motorizzazione per il cancello Collegare direttamente ai morsetti indicati nella descrizione della pulsantiera esterna capitolo 4 Pulsantiera esterna sul r...

Page 131: ...one è confermata da un bip lungo 2 2 4 Rimuovere tutti i badge utente 1 Passare il badge amministratore giallo l accesso alla modalità amministrazione è confermata da 4 bip 2 Passare 1 dei badge utente grigio già aggiunti la rimozione di tutti i badge utente è confermata da un bip 2 2 5 Uso dei badge Per aprire la bocchetta elettrica passare velocemente il badge utente grigio precedentementeprogra...

Page 132: ...assente Spia collegamento alimentazione Rosso Errore collegamento Blu Alimentazione collegata correttamente Spia collegamento pulsantiera esterna Rosso Inversione di polarità Blu Cablaggio OK Spia collegamento pulsantiera esterna Rosso pulsantiera esterna non collegata fili scollegati o tagliati Blu Collegamento OK condizione del tutto normale se il monitor viene utilizzato come monitor aggiuntivo...

Page 133: ...eve essere posto a circa 1 60 m da terra Creare dei riferimenti Forare Usare tasselli adatti al tipo di supporto le viti fornite sono adatte per l uso su muri pieni GND Collegare i due fili provenienti dal monitor e eventualmente collegare la bocchetta elettrica e il cancello v sezione 1 Cablaggio Controllare che l impianto funzioni correttamente videochiamata ecc GND Applicare del silicone tra la...

Page 134: ...e una chiamata Apri bocchetta elettrica Nei menu OK Seleziona 4 Schermo spento accedi al menu principale Durante una chiamata Apri contatto pulito motorizzazione cancello Nei menu Indietro ATTENZIONE in modalità spioncino l audio non è attivo Per avviare una conversazione sarà necessario premere il tasto Menu principale 1 2 3 4 5 1 Selezione della suoneria e regolazione del volume 2 Impostazione d...

Page 135: ... 3 Stato del monitor predefinito Master solo il monitor aggiuntivo deve essere impostato su Slave 4 Cancella tutte le foto 5 Altre Impostazioni contrasto luminosità ecc 2 USO DEI BADGE RFID I badge RFID permettono di aprire sia le bocchette elettriche che il cancello La selezione viene fatta in funzione della durata di lettura del badge RFID In caso di lettura breve si apre la bocchetta elettrica ...

Page 136: ...nitor e pulsantiera esterna Controllare la sezione dei cavi in funzione della distanza come indicato da questo manuale L immagine è sfocata La sezione dei conduttori utilizzati non è adatta alla distanza che separa monitor e pulsantiera esterna Controllare la sezione dei cavi in funzione della distanza come indicato da questo manuale I cavi che collegano pulsantiera esterna e monitor passano in pr...

Page 137: ...ndicato da questo manuale La pulsantiera esterna e la serratura non sono collegate correttamente Controllare i collegamenti tra la pulsantiera esterna e la serratura elettrica Il modello di serratura elettrica utilizzato non è adatto Verificare la compatibilità della serratura con le specifiche di questo manuale Durante la comunicazione con il visitatore il suono del monitor è debole o distorto Il...

Page 138: ...ne di alimentazione 15V 1A Capacità di memorizzazione immagini 100 foto Tipo di sensore CMOS Angolo di visione 105 Consumo 400mA Misure 205 l x157 h x18 p mm Misure 164 h x78 l x39 p mm Indice di protezione IP44 Temperatura e tasso umidità di utilizzo da 10 C a 50 C a 85 RH max Temperatura e tasso umidità di utilizzo da 10 C a 50 C a 85 RH max Schermo Dimensioni Diagonale 7 17 78 cm 16 9 Risoluzio...

Page 139: ...stallazione non conforme Se invece il problema dovesse derivare dal prodotto stesso il tecnico fornirà all utente un apposito numero di pratica per poter effettuare un reso in negozio In mancanza di tale numero di pratica il rivenditore potrà rifiutarsi di sostituire il prodotto difettoso I tecnici del servizio post vendita sono disponibili al numero Helpline 39 02 97 27 15 98 Dal lunedì al venerd...

Page 140: ...è un marchio di proprietà di TECHNICOLOR S A concesso in licenza a SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault 37200 Tours Francia ...

Reviews: