background image

ROC1105SON

00132500

GB

Operating Instructions .......................................................................................02

F

Mode d‘emploi....................................................................................................04

D

Bedienungsanleitung..........................................................................................06

E

Instrucciones de uso...........................................................................................08

I

Istruzioni per l‘uso..............................................................................................10

P

Manual de instruções .........................................................................................12

RUS

Руководство по эксплуатации..........................................................................14

NL

Gebruiksaanwijzing ............................................................................................16

PL

Instrukcja obsługi...............................................................................................18

H

Használati útmutató...........................................................................................20

GR

Οδηγίες χρήσης ..................................................................................................22

CZ

Návod k použití...................................................................................................24

SK

Návod na použitie...............................................................................................26

TR

Kullanma kılavuzu ..............................................................................................28

RO

Manual de utilizare.............................................................................................30

S

Bruksanvisning ...................................................................................................32

FIN

Käyttöohje ..........................................................................................................34

BG

Работна инструкция..........................................................................................36

Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Caratteristiche

Características - Eigenschappen - Características - χαρακτηριστικά

Технические характеристики - Dane techniczne - Technické údaje

Karakterisztika - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet - Характеристики

Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones

- Afmetingen - Dimensões - Διαστάσεις - размеры - Wymiary - Rozměry

- Méret - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat - Размери

= 220 x 42 x 25 mm

Weight = 76g without batteries

Poids = 76g sans piles

Gewicht = 76g ohne Batterien

Peso = 76 g sin pilas

Peso = 76g senza batterie

Peso = 76 g sem pilhas

Вес = 76 г без батарей

Gewicht = 76g zonder batterijen

Waga = 76 g bez baterii

Tömeg = 76 g elemek nélkül

Βάρος = 76g χωρίς μπαταρίες

Hmotnost = 76 g bez baterií

Ağırlık = 76g, piller hariç

Greutate = 76 g fără baterii

Vikt = 76 g utan batterier

Paino = 76 g ilman paristoja

Тегло = 76g без батерии

Compatible with most Sony TVs

Operating Instruction

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

Replacement Remote Control

Télécommande de rechange pour téléviseurs
Ersatzfernbedienung

83235

Thomson is a trademark of Technicolor or its

affiliates used under license to HAMA GmbH & Co KG

in 86652 Monheim/Germany

www.thomson-av-accessories.eu

Summary of Contents for 00132500

Page 1: ...imensions Dimensions Abmessungen Dimensioni Dimensiones Afmetingen Dimensões Διαστάσεις размеры Wymiary Rozměry Méret Mått Dimensjoner Mål Mitat Размери 220 x 42 x 25 mm Weight 76g without batteries Poids 76g sans piles Gewicht 76g ohne Batterien Peso 76 g sin pilas Peso 76g senza batterie Peso 76 g sem pilhas Вес 76 г без батарей Gewicht 76g zonder batterijen Waga 76 g bez baterii Tömeg 76 g elem...

Page 2: ...input is finished the LED will turn off JUMP 2 3 4 5 6 7 8 9 0 3 Please try to use the remote control lf it doesn t work well please try other codes 002 003 004 Note lf the code is invalid the LED flashes twice and then lights up permanently To exit the setup please press MUTE 5 2 FAST SEARCH 1 Press and hold the key MUTE and POWER until the LED will be lit then release keys 2 Press the key CH Eac...

Page 3: ...d appareil non valide Appuyez sur la touche sourdine MUTE afin de quitter le mode de saisie du code d appareil 5 2 Recherche du code 1 Appuyez simultanément sur la touche sourdine MUTE et la touche POWER pendant env 3 s jusqu à ce que le voyant LED d état s allume 2 Appuyez sur la touche CH afin de lancer une recherche du code de l appareil Après avoir effectué une recherche complète testez le cod...

Page 4: ...3 004 Hinweis Falls Sie einen ungültigen Geräte Code eingegeben haben blinkt die Status LED zwei Mal auf und zeigt anschließend wieder ein Dauerlicht Zum Verlassen der Geräte Code Eingabe drücken Sie die Stummschalttaste MUTE 5 2 Code Suchlauf 1 Drücken Sie die Stummschaltaste MUTE und POWER gleichzeitig für ca 3 Sek bis die Status LED aufleuchtet 2 Drücken Sie die Taste CH um den Geräte Code Such...

Page 5: ...etir el ajuste con otros códigos de unidad 002 003 004 Nota Si ha introducido un código de unidad no válido el LED de estado parpadea dos veces y seguidamente vuelve a encenderse de forma permanente Para abandonar la introducción de códigos de unidad pulse la tecla de silenciamiento MUTE 5 2 Búsqueda de códigos 1 Pulse simultáneamente la tecla de silencia miento MUTE y la tecla POWER durante aprox...

Page 6: ...ndo Se non dovesse funzionare perfetta mente cercare altri codici apparecchio 002 003 004 Avvertenza Se è stato immesso un codice apparecchio non valido il LED di stato lampeggia due volte quindi resta acceso a luce fissa Per uscire dalla modalità di immissione codice premere il tasto MUTE 5 2 Ricerca codice 1 Premere contemporaneamente il pul sante MUTE e POWER per ca 3 sec finché il LED di stato...

Page 7: ...o um código de aparelho inválido o LED de estado pisca duas vezes e em seguida volta a ficar permanentemente aceso Para sair do menu de introdução do código do aparelho prima o botão de silenciar MUTE 5 2 Procura do código 1 Prima o botão de silenciar MUTE e o botão POWER em simultâneo durante cerca de 3 segundos até que o LED de estado se acenda 2 Prima o botão CH para iniciar a procura do código...

Page 8: ...ажмите кнопку отключения звука MUTE 5 2 Поиск кода 1 Одновременно нажмите кнопку отключения звука MUTE и питания POWER и удерживайте 3 секунды пока не загорится лампа индикации 2 Нажмите кнопку CH для запуска поиска кода устройства По окончании поиска проверьте найденный код устройства кнопками POWER VOL MENU и кнопками с цифрами 0 9 Если функции работают исправно нажмите MUTE для сохранения кода ...

Page 9: ...code heeft ingevoerd dan knippert de status LED tweemaal en brandt aansluitend weer constant Om de toestel code invoer te verlaten drukt u op de mute toets MUTE 5 2 Code zoeken 1 Druk tegelijkertijd gedurende ca 3 sec op de mute toets MUTE en power toets PO WER totdat de status LED gaat branden 2 Druk op de toets CH teneinde het zoeken naar de toestel code te starten Test na het voltooide zoeken d...

Page 10: ...eli funkcja nie działa prawidłowo wypróbować inne kody urządzeń 002 003 004 Wskazówki Po błędnym wprowadzeniu kodu urządzenia dioda LED stanu miga dwukrotnie a następnie ponownie świeci się ciągle Aby zamknąć funkcję wprowadzania kodów urządzenia nacisnąć przycisk wyciszania MUTE 5 2 Wyszukiwanie kodu 1 Nacisnąć jednocześnie przez ok 3 s przycisk wyciszenia MUTE i POWER aż zapali się dioda LED sta...

Page 11: ...003 004 Hivatkozás Amennyiben érvénytelen készülékkódot adott meg az állapotjelző LED kétszer villog végül újra folyamatosan világítani kezd A készülékkód megadása módból való kilépéshez nyomja meg a MUTE némítás gombot 5 2 Kódkeresés 1 Tartsa nyomva egyszerre a MUTE némítás gombot és a POWER gombot kb 3 mp ig amíg az állapotjelző LED világítani nem kezd 2 Nyomja meg a CH gombot a készülék kód ker...

Page 12: ...νει δύο φορές και στη συνέχεια ανάβει συνεχώς Για να εξέλθετε από την εισαγωγή κωδικού συσκευής πατήστε το πλήκτρο σίγασης MUTE 5 2 Αναζήτηση κωδικών 1 Πατήστε το πλήκτρο σίγασης MUTE και το πλήκτρο POWER ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει η LED κατάστασης 2 Πατήστε το πλήκτρο CH για να ξεκινήσετε την αναζήτηση του κωδικού της συσκευής Μετά από πλήρη αναζήτηση ελέγξτε τον κωδικό συσκευή...

Page 13: ...všechna tři místa stavová LED dioda zhasne JUMP 2 3 4 5 6 7 8 9 0 3 Vyzkoušejte si funkce dálkového ovlá dání Pokud by nefungovalo bezchybně vyzkoušejte jiné kódy pro zařízení 002 003 004 Poznámka Jestli jste zadali nesprávný kód zařízení stavová LED dioda dvakrát blikne a poté se rozsvítí nastálo Pro vystoupení ze zadávání kódu zařízení stiskněte tlačítko pro vypnutí zvuku MUTE 5 2 Vyhledávání kó...

Page 14: ...st zhasne stavová kontrolka JUMP 2 3 4 5 6 7 8 9 0 3 Otestujte funkcie diaľkového ovládača Ak funkcia nefunguje bezchybne vyskúšajte iné kódy prístrojov 002 003 004 Poznámka Ak ste zadali neplatný kód prístroja dvakrát zabliká stavová kontrolka a následne sa rozsvieti stále svetlo Na odchod zo zadávania kódu prístroja stlačte tlačidlo vypnutia zvuku MUTE 5 2 Vyhľadávanie kódov 1 Stlačte na cca 3 s...

Page 15: ...r ve ardından yeniden sabit olarak yanar Cihaz kodu girişini bitirmek için MUTE sesi kapat tuşuna basın 5 2 Kod arama 1 Durum LED i yanana kadar MUTE sesi kapat ve POWER tuşlarına aynı anda yakl 3 saniye için basın 2 Cihaz kodu aramasını başlatmak için CH tuşuna basın Arama tamamlandıktan sonra bulunan cihaz kodunu POWER VOL MENU tuşları ve 0 9 rakam tuşlarıyla sınayın İstenen fonksiyonlar sağlanı...

Page 16: ...trucțiune Dacă ați introdus un cod nevalabil LED ul de statut luminează intermitent de două ori după care luminează permanent Pentru părăsirea meniului de introducere a codului aparatelor apăsați tasta de dezactivare sonor MUTE 5 2 Tur de căutare cod 1 Apăsați cca 3 secunde simultan tastele de dezactivare sonor MUTE și POWER până când LED ul de statut luminează 2 Pentru pornirea turului de căutare...

Page 17: ...2 003 004 Hänvisning Om du har angivit en ogiltig apparatkod blinkar statuslysdioden två gånger och lyser därefter konstant Tryck på ljudlösknappen MUTE för att gå ur inmatningen av apparatkod 5 2 Kodsökning 1 Tryck på ljudlös knappen MUTE och POWER samtidigt i ca 3 sekunder tills statuslysdioden tänds 2 Tryck på knappen CH för att starta sökningen efter apparatkod Efter ge nomförd sökning testa d...

Page 18: ...kuu kaksi kertaa ja palaa sen jälkeen jälleen jatkuvasti Poistu laitekoodien syötöstä painamalla mykistyspainiketta MUTE 5 2 Koodin haku 1 Paina samanaikaisesti mykistyspainiketta MUTE ja painiketta POWER n 3 se kunnin ajan kunnes tilan LED valo syttyy 2 Käynnistä laitekoodin haku painamalla painiketta CH Testaa täydellisen haun jälkeen löydetyt laitekoodit pai nikkeella POWER VOL MENU ja numeropa...

Page 19: ...о не функционира безупречно опитайте други кодове за уреда 002 003 004 Указание Ако сте въвели невалиден код за уреда LED за състоянието мига два пъти и след това отново издава непрекъсната светилна За излизане от въведените кодове за уреда натиснете бутона за изключване на звука MUTE 5 2 Код търсене 1 Натиснете бутона за изключване на звука MUTE и POWER едновременно за около 3 сек докато светне L...

Page 20: ...TLE DISPLAY GUIDE i MANUAL R E T U R N S P P A SOCIAL VIEW FOOTBALL SYNC MENU SCENE PROG TOP MENU MENU VIDEO EXIT abc mno pqrs tuv wxyz def 3D BD DVD Track ID INTERNET WIDGETS RM D998 R E T U R N BD DVD AMP TV TV E D I U G SYNC MENU SCENE PROG TOP MENU MENU VIDEO BD DVD INTERNET WIDGETS RM GD011 R E T U R N BD DVD AMP TV TV E D I U G RM ED029 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SYNC MENU PROG abc mno pqrs tuv wxy...

Reviews: