THOMSON 00132001 Operating Instructions Manual Download Page 7

12

13

Inhaltsverzeichnis:

1. Hinweise zur Anleitung

2. Anwendungsbereich und Spezifi kationen

3. Teileliste

4. Warn- und Sicherheitshinweise

5. Installation

6. Bedienung & Wartung

7. Kontakt

------------------------------------------------------------------------------------------

1. Hinweise zur Anleitung

Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produkts 
auf und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter.

------------------------------------------------------------------------------------------

2. Anwendungsbereich und Spezifi kationen

Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den pri-
vaten Haushaltsgebrauch.

Maximale Tragekraft: 25 kg

Bildschirmdiagonale: 25,0 – 94,0 cm (US: 10" – 37")

Tiefe: max. 16,5 cm

Neigung: bis zu 15° (geräteabhängig)

Schwenkbereich: bis zu 160° an 2 Gelenken mit  1 Tragearm (geräteabhängig)

Abmessung der Wandbefestigungsplatte: 6,0 x 18,0 cm

Aufnahme: nach VESA-Standard bis 400x200

------------------------------------------------------------------------------------------

3. Teileliste

Siehe Seite 3.

4. Warn- und Sicherheitshinweise

Bitte wenden Sie sich für die Montage dieser Halterung an dazu ausgebildete 
Fachkräfte! Bitte prüfen Sie vor der Installation der Halterung das Montage-Set
auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder be-
schädigte Teile enthalten sind. Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für 
den dazu vorgesehenen Zweck. Prüfen Sie unbedingt vor der Installation die 
Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewis-
sern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen 
Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befi nden. Beachten Sie im 
Besonderen, dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton- und Vollziegelwände 
zugelassen sind. Besorgen Sie sich spezielles Installationsmaterial im Fach-
handel bei anderen Materialarten der für die Installation vorgesehenen Wand. 
Beachten Sie ebenfalls einen Sicherheitsabstand um das TV-Gerät 
(abhängig vom Modell).

Die Halterung nicht an Orten montieren unter denen sich Personen aufhalten 
könnten. Nach der Montage der Halterung und des Flachbildschirms sind diese 
auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen. Diese Prüfung 
ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens vierteljährlich). Bei 
Beschädigungen den TV abbauen und den Halter nicht mehr benutzen. Halter 
und TV nur zu zweit montieren, Verstellen des Halters nur zu zweit! Bei der 
Montage und beim Verstellen darauf achten, dass keine elektrischen Leitungen 
gequetscht oder beschädigt werden. Die Halterung nicht schwerer als die ange-
gebene maximale Tragkraft belasten und die angegebene maximale Diagonale 
nicht überschreiten. Achten Sie darauf die Halterung nicht asymmetrisch zu 
belasten. Beim Verstellen darauf achten, dass die Halterung nicht asymmetrisch 
belastet wird und dabei die maximale Gewichtsangabe überschritten wird.

Die Firma HAMA GmbH & Co. KG wird keine Gewährleistung für unsachgemäß 
installierte Halterungen übernehmen oder daraus resultierenden Schäden.

Bedienungsanleitung

00132001bda.indd   Abs1:12-Abs1:13

00132001bda.indd   Abs1:12-Abs1:13

08.12.2009   13:49:12 Uhr

08.12.2009   13:49:12 Uhr

Summary of Contents for 00132001

Page 1: ...anleitung OPERATING INSTRUCTIONS Hama GmbH Co KG 86651 Monheim Bayern GERMANY Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Trademark license 00132001bda indd 1 2 00132001bda indd 1 2 08 12 20...

Page 2: ...21 23 S 24 26 S 27 29 S 30 32 S 33 35 S 36 38 S 39 41 S 42 44 S 45 47 S 48 50 S 51 53 S 54 56 A M4x12 x4 N M4 x4 B M4x20 x4 O M5 x8 C M4x30 x4 P M6 x4 D M5x12 x4 Q M6 x4 E M5x20 x4 R 14 x4 F M5x30 x4...

Page 3: ...O P Q Q Flat back Face arri re droite Gerade R ckseite Curved back Face arri re arrondie Abgerundete R ckseite 1 2 T S 4 5 6 7 U V O W 00132001bda indd Abs1 4 Abs1 5 00132001bda indd Abs1 4 Abs1 5 08...

Page 4: ...located around the installation location Please note in particular that the provided wall anchors are suitable only for concrete and brick walls If the wall on which the television is to be mounted is...

Page 5: ...if you have any que stions Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de Sommaire 1 Instructions concernant la notice d utilisation 2 Domaine d application et sp cificatio...

Page 6: ...passez pas la charge maximale du support ni la diagonale maximale indiqu es au point 2 Faites attention ne pas charger le support de fa on asym trique Lors de l ajustage veillez r partir la charge de...

Page 7: ...chen Leitungen Wasser Gas oder sonstige Leitungen befinden Beachten Sie im Besonderen dass die mitgelieferten D bel nur f r Beton und Vollziegelw nde zugelassen sind Besorgen Sie sich spezielles Insta...

Page 8: ...rn 7 Kontakt Bitte wenden Sie sich bei Fragen an Ihren H ndler oder an die HAMA Produktberatung Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de ndice 1 Notas sobre las instr...

Page 9: ...a y de que no se superar el peso m ximo indicado La empresa HAMA GmbH Co KG no se responsabiliza de soportes que se hayan instalado incorrectamente ni de los da os que ello pudiera ocasionar 5 Instala...

Page 10: ...accertarsi che nel punto della pa rete dove si desidera montare l adattatore non vi siano cavi elettrici n tubazioni di acqua gas o altro In particolare prestare attenzione che i tasselli forniti in d...

Page 11: ...fissato in modo sicuro e ben saldo Pulire esclusivamente con acqua o con i comuni detergenti per uso domestico 7 Contatti In caso di domande rivolgersi al proprio rivenditore o alla Consulenza prodot...

Page 12: ...orte com uma carga superior m xima indicada e n o exceder a diagonal m xima indicada Certifique se de que n o carrega o suporte assimetricamente Ao ajustar certificar se de que o suporte n o carregado...

Page 13: ...6 7 1 2 25 25 0 94 0 cm US 10 37 max 16 5 15 1 2 160 6 0 x 18 0 cm VESA 400x200 3 3 4 Hama GmbH Co KG 00132001bda indd Abs1 24 Abs1 25 00132001bda indd Abs1 24 Abs1 25 08 12 2009 13 49 18 Uhr 08 12 20...

Page 14: ...van het product en geef hem verder aan volgende gebruikers of bezitters 2 Toepassingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor priv gebruik Maximale belastin...

Page 15: ...dan de maximaal aangegeven belasting en overschrijd de maximale diagonaal niet Zorg ervoor dat de houder niet asymmetrisch belast wordt Let er bij het verstellen op dat de houder niet asymmetrisch be...

Page 16: ...i si e w cianie nie przebiegaj adne instalacje elektryczne gazowe itp Upewni si e ko ki do monta u przezna czone s do cian betonowych oraz ceglanych W przypadku cian wykonanych z innego materia u ni b...

Page 17: ...Uchwyt czy cic tylko i wy cznie such szmatk 7 Kontakt W przypadku pyta nale y zwr ci si do dystrybutora produkt w Hama Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de Tartal...

Page 18: ...n arra gyeljen hogy a kiv lasz tott falban ne legyen elektromos vezet k vagy ha van akkor ne s r lj n meg a fali furatok elk sz t sekor Ne terhelje a szerelv nyt a max teherb r k pess g n l nagyobb t...

Page 19: ...1 2 25 kg 25 0 94 0 cm US 10 37 max 16 5 cm 15 160 2 1 6 0 x 18 0 cm VESA 400x200 3 3 4 HAMA GmbH Co KG 00132001bda indd Abs1 36 Abs1 37 00132001bda indd Abs1 36 Abs1 37 08 12 2009 13 49 26 Uhr 08 12...

Page 20: ...v robku dodr ujte pokyny pro pou v n 2 Oblast pou it a speci kace Dr k slou pro upevn n ploch TV na ze a je ur en jen pro dom c ely Maxim ln nosnost 25 kg Uhlop ka obrazovky 25 0 94 0 cm US 10 37 Hlo...

Page 21: ...o aby jste dr k nezat ili nerovnom rn a aby nebyla p ekro ena maxim ln hmostnost Firma HAMA spol s r o nenese odpov dnost za kody vznikl neodbornou manipulac a instalac 5 Instalace Dodr ujte bezpe nos...

Page 22: ...red in tal ciou overte vhodnos a nosnos steny Uistite sa i sa v stene nenach dza elektrick vedenie vodn alebo plynul potrubie at Rovnako berte na vedomie e dod van hmo dinky s ur en len na mont do bet...

Page 23: ...ku istite vodou alebo be n mi istiacimi prostriedkami v dom cnosti 7 Kontakt Pri dotazoch sa obr te na v ho predajcu Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama de indekile...

Page 24: ...maksimum ta ma kapasitesinden daha a r y klerle y klemeyin ve belirtilen maksimum diyagonal boyutuna dikkat edin Duvar ba lant s asimetrik olarak y klenmemelidir Ayar n de i tirirken duvar ba lant s n...

Page 25: ...ocks att det inte finns el gas eller andra ledningar och vattenr r i v ggen d r du avser att montera T nk dessutom p att medf ljande plugg bara f r anv ndas i v ggar av betong och massivtegel Skaffa s...

Page 26: ...tten eller vanliga reng ringsmedel f r hush llet 7 Kontakt Kontakta ink psst llet eller Hama produktr dgivning om du har fr gor Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 E mail produktberatung hama...

Page 27: ...mikuormalla l k ylit ilmoitettua kuvaruudun maksimi halkaisijaa Varo kuormittamasta telinett ep symmetrisesti Varmista telinett s t ess si ettei telineen kuormituksesta tule ep symmetrist eik ilmoitet...

Page 28: ...e veri ca i dac peretele este potrivit pentru greutatea respectiv i asigura i v ca la locul montajului s nu e re electrice evi de ap gaz sau alte cabluri V rug s lua i n considerare c diblurile livrat...

Page 29: ...urubul cu cap striat regla i nclina ia raza de ac iune dorit i xa i din nou urubul mpinge i elementul TV complet pe placa de perete p n siguran a se blocheaz Pl cile adaptoare cuprinse n accesoriile...

Reviews: