background image

Leva di regolazione dell’angolazione del sedile sul tirante scorrevole 

Art. nr.: 6749

Montaggio della leva:

Sul lato destro (direzione di marcia) sotto lo snodo d’arresto del tirante scorrevole, rimuovere 
i cappucci di rivestimento in plastica. Applicare la leva di regolazione sul tirante scorrevole, 
infilare la vite filettata attraverso il foro e serrare il dado. La leva deve trovarsi all’interno. 

Possibilità  di  regolazione: 

inclinazione  del  sedile  bloccata  (a),  inclinazione  del  sedile 

sbloccata (b)

Guida tirante Bowden: 

Far passare il tirante Bowden lungo la maniglia scorrevole attraverso 

l‘asola anteriore per il fissaggio del cesto (fig. 1).

Fissaggio del tirante Bowden:

Agganciare  il  cavo  metallico  nel  foro  della  parte  superiore  del  morsetto  (2  a).  Filettatura  e 
dadi si trovano sopra e sotto l’apertura del morsetto. Comprimere uno contro l’altro i morsetti 
di sgancio e infilare il cavo metallico nell’apertura in basso del morsetto 2 b) Serrare i dadi. 

Importante:

 effettuare una prova del funzionamento!

Fissaggio del tirante Bowden:

Fissare  il  tirante  Bowden  con  fascetta  serracavi  al  tubo  laterale  al  di  sopra  dello  scorrevole  di 
bloccaggio (1c), accorciare con taglio netto e pulito le estremità fuoriuscenti della fascetta serracavi. 

Regolare l’inclinazione del sedile:

-  tenere sempre ferma l’unità di seduta con una mano.
-  girare la leva in alto (1b). 
-  regolare l’inclinazione desiderata. 
-  

Attenzione: 

dopo  girare  nuovamente  in  basso  la  leva  (1  a)  ,  per  fermare  l’inclinazione  

  del sedile regolata

Verstelhendel voor de zithellinghoek aan de schuifgreep 

Art.nr.: 6749

Montagehendel:

Aan  de  rechterkant  (rijrichting)  onder  het  vastzetscharnier  van  de  schuifgreep  de  kunststof 
afdekkappen verwijderen. Verstelhendel aan de schuifgreep aanbrengen, Tapschroef door de 
boring steken en de moer aandraaien. De hendel moet zich aan de binnenkant bevinden.

Verstelmogelijkheden: 

Stoelhellinghoek vergrendeld (a), stoelhellingshoek ontgrendeld (b)

Bowdenkabelgeleiding: 

Voer de bowdenkabel langs de schuifhandgreep door het voorste oog 

voor de mandbevestiging (afb. 1).

Bevestiging bowdenkabel:

Draadkabel van de bowdenkabel in de opening van het bovenste klemgedeelte ophangen (2a). 
Schroefdraad en moeren bevinden zicht boven en onder de klemopening.  Activeringsklem in 
elkaar drukken en kabel in de onderste opening van de klem steken (2b). Moeren aandraaien. 

Belangrijk: 

functiecontrole uitvoeren!

Bevestiging bowdenkabel:

Bowdenkabel  d.m.v.  kabelbinder  aan  de  zijbuis  vastmaken  boven  de  vergrendelingsschuif 
(1c), overstekende uiteinden van de kabelbinder afkorten zonder bramen. 

Verstellen van de stoelhellingshoek:

-  ziteenheid altijd met één hand borgen.
-  hendel omhoog draaien (1b). 
-  gewenste hellinghoek instellen. 
-  

let op: 

vervolgens de hendel weer omlaag draaien (1a), zodat de stoelhellingshoek vastgezet is.

5

Summary of Contents for A

Page 1: ...en el manillar Istruzioni di montaggio Accessori Leva di regolazione dell angolazione del sedile sul tirante scorrevole Montage handleiding Accessoires Verstelhendel voor de zithellinghoek aan de schuifgreep Monteringsanvisning Tilbehør Reguleringsarm for setevinkel på skyvehåndtaket Monteringsanvisning Tillbehör Handspak på körbågen för inställning av sittvinkel Montage vejledning Tilbehør Juster...

Page 2: ...ren Abb 1 Befestigung Bowdenzug Drahtseil vom Bowdenzug in die Öffnung des oberen Klammerteils einhängen 2a Gewinde und Muttern befinden sich ober und unterhalb der Klammeröffnung Auslöseklammer zusammendrücken und Drahtseil in die untere Öffnung der Klammer führen 2b Muttern anziehen Wichtig Funktionsprüfung durchführen Fixierung Bowdenzug Bowdenzug mittels Kabelbinder am Seitenrohr oberhalb des ...

Page 3: ...ise sur la poignée de glissement N d art 6749 Montage du levier Enlever les capuchons de couverture en plastique situés à droite sens de la marche sous la charnière de la poignée de glissement Placer le levier de réglage à la poignée de glissement Passer la vis à filet par le trou percé et visser l écrou Le levier doit être situé sur le côté intérieur Possibilités de réglage angle de l assise arrê...

Page 4: ...l cordón de acero del cable Bowden en la apertura de la parte superior de la abrazadera 2a Las roscas y las tuercas se encuentran en la parte superior e inferior de la apertura de la abrazadera Presione la abrazadera de liberación e introduzca el cordón de acero por la apertura inferior de la abrazadera 2b Apriete las tuercas Importante realice una comprobación del funcionamiento Fijación del cabl...

Page 5: ...pre ferma l unità di seduta con una mano girare la leva in alto 1b regolare l inclinazione desiderata Attenzione dopo girare nuovamente in basso la leva 1 a per fermare l inclinazione del sedile regolata Verstelhendel voor de zithellinghoek aan de schuifgreep Art nr 6749 Montagehendel Aan de rechterkant rijrichting onder het vastzetscharnier van de schuifgreep de kunststof afdekkappen verwijderen ...

Page 6: ...e av korgen fig 1 Feste bowdentrekk Heng kabelen til bowdentrekket inn i åpningen til den øvre klemmen 2a Gjenger og muttere befinner seg ovenfor og nedenfor klemmeåpningen Trykk sammen utløserklemme og før kabel inn i den nedre åpningen til klemmen 2b Trekk til mutter Viktig Utfør funksjonskontroll Fiksering bowdentrekk Fikser bowdentrekk ved hjelp av kabelklemme på siderøret ovenfor låseinnretni...

Page 7: ...t uppåt 1b Ställ in önskad vinkel OBS Vrid handspaken neråt igen 1a så att sittvinkeln reglas Justeringsgreb til sædevinkel på skydehåndtag Art Nr 6749 Montering af greb På højre side kørselsretning dvs under skydehåndtagets stopled fjernes plastkapperne Justeringsgreb anbringes på skydehåndtag gevindskrue føres gennem boring og møtrik spændes Greb skal befinde sig på indersiden Justeringsmulighed...

Page 8: ...rętkę Dźwignia musi znajdować się po wewnętrznej stronie Możliwości regulacji pochylanie siedzenia zablokowane a pochylanie siedzenia zwolnione b Prowadnica cięgła Bowdena patrz rys 1 Mocowanie cięgła Bowdena Linę cięgła Bowdena zahaczyć w otworze górnego elementu blokującego 2a Gwinty i nakrętki znajdują się powyżej i poniżej otworu klamry Ścisnąć klamrę wyzwalania i wprowadzić linę do dolnego ot...

Reviews: