background image

39

 Makinenin Çalıştırılması

•  Elektrik fişin prize takmadan önce güç 

kaynağı gerilim seviyesinin, makinenin voltaj 
seviyesi ile aynı olup olmadığını kontrol 
ediniz. Daha detaylı bilgi için cihaz üzerindeki 
etikette belirtilen bilgilere bakınız.

•  Makineyi, yalnızca yerine iyice sabitlenmiş ve 

emniyetli bir prize (230V / 50Hz) bağlayınız.

•  Cihazın üst kısmındaki açma-kapama 

anahtarını (1), “I” (AÇIK) konumuna getiriniz.

•  Cihaz çalıştırıldıktan yaklaşık 3-4 dakika 

sonra kazan içerisindeki basınç, maksimum 
seviyesine çıkar. Buhar elde etmek için 
lütfen buhar şalterine (5) basınız.

 Makinenin Kullanımı Sırasında 
 Su Kazanının Doldurulması

Kazanda yeterli miktarda su yokken buhar 
şalterine (5) basıldığında buhar oluşmaz. 
Aşağıda belirtilen prosedür uygulanarak 
kazanın su ile doldurulması gerekir:

1.   Lütfen açma-kapama anahtarını 

(1) “0” (KAPALI) konumuna 
getirerek cihazı kapatınız.

2. Elektrik fişini prizden çekiniz!

3. Yaklaşık 5 dakika boyunca bekleyiniz 

ve buhar anahtarını kullanarak 
kazandaki basıncı sıfırlayınız!

4. Emniyet kilidini (4) aşağı doğru bastırıp 

yavaşça açınız. Kilidi tamamen açmadan 
önce fazla basıncı tahliye ettikten 
sonra birkaç saniye bekleyiniz.

5. Huniyi (8) kullanarak ölçüm kabındaki (9) 

temiz suyu, kazana boşaltınız. Kazana, 
kapasitesinden fazla su koymayınız! 
Ölçüm kabı üzerinde belirtilen su miktarını 
aşmayınız! Suyun kazandan dışarı sıçraması 
ihtimaline karşı dikkatli olunuz. Emniyet kilidini 
açtıktan sonra suyun sıçramasını önlemek 
kazanı, bir huni yardımı ile yavaşça doldurunuz.

6. Emniyet kilidini yerine takınız.

7. Elektrik fişini prize takınız.

 Makinenin Bakımı ve Temizliği

•  Cihazın bakım ve temizlik işleri, ancak elektrik 

fişi prizden çekildikten sonra yapılmalıdır.

•  Cihazı dolaba kaldırmadan veya temizlemeden 

önce tamamen soğuyuncaya dek bekleyiniz.

•  Lütfen cihazı ve aksesuarlarını, yalnızca 

hafif nemli yumuşak bir bezle siliniz.

•  Cihazın temizliği için güçlü deterjan 

veya çözücüler kullanmayınız.

•  Cihazın uzun ömürlü olmasını ve sorunsuz 

bir şekilde çalışmasını sağlamak için 
kazanın ayda en az bir kez su ile yıkanıp 
dibindeki kireç çökeltisinden temizlenmesi 
gerekir. Bu işlem için lütfen sirke veya kireç 
önleyici başka maddeler kullanmayınız.

Bu cihaz, elektromanyetik uygunluk ve düşük voltaj 
talimatları gibi ilgili tüm yasal CE düzenlemelerine 
göre test edilmiş ve en son emniyet 
yönetmeliklerine göre tasarlanıp üretilmiştir.

Cihazın teknik özellikleri, önceden 
haber verilmeksizin değiştirilebilir!

 SORUN GİDERME

Cihaz Çalışmıyorsa:
–  Fişinin Pirize takılı olup olmadığını kontrol ediniz. 
–  Elektriğin olup olmadığını kontrol ediniz.
–  Açma kapama düğmesinin açık 

olduğuna emin olunuz.

Buhar püskürtmüyorsa:
–  Su hazesine suyu koyduğunuzdan emin olunuz.
– Buhar lambasının söndüğünden emin olunuz.
–  Hortum ucunun tıkalı olup 

olmadığını kontrol ediniz.

Su dolum kapağı açılmıyorsa:
–  Cihazda emniyet termostat olduğundan 

dolayı soğumadan kapak açılmayacaktır. 
Cihazın soğuk olduğundan emin olunuz.

 THOMAS VAPORA  SMILEY

TEKNİK ÖZELLİKLERİ
Voltaj : 

230 

Volt

Sigorta 

: 10 Amper

Buhar Basıncı 

: 3 Bar

Su Tankı 

: 500 ml

Kapasite 

: 1350 Watt

Buhar Kontrol Lambası 

: *

Güvenlik Kilit Sistemi 

: *

Buhar Akış Regülatör Sistemi 

: *

Buhar Veriş Süresi 

: 20 Min.

Işıklı Açma Kapama Düğmesi 

: *

Kablo Uzunluğu 

: 5 m

AĞIRLIK VE BOYUTLAR
Uzunluk 

: 320 / 492 mm

Genişlik 

: 230 / 286 mm

Yükseklik 

: 265 / 363 mm

Ağırlık 

: 3,3 / 5,3 kg

Summary of Contents for Vaporo Smiley

Page 1: ...rauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploil Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instrukcja obs ugi N vod k pou it A haszn lati ut...

Page 2: ...ce P gina Vista geral dos elemntos de comando 3 20 Manual de instru es 19 21 Indice P gina Descrizione dei singoli pezzi 3 23 Istruzioni per l uso 22 24 Innhold Side Oversikt over betjeningselementer...

Page 3: ...Dampf Sicherheitsverschluss Einf ll ffnung 5 Dampftaste am Handgriff 6 Tragegriff 7 Anschlusskabel 8 Trichter 9 Messbecher 10 2 Verl ngerungsrohre 11 Punktstrahld se mit Rundb rstenvorsatz 12 Bodend s...

Page 4: ...dendienst oder einer hnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen Verwenden Sie nur Original Zubeh r Beachten Sie die nachfolgenden Speziellen Sicherheitshinweise Sicher...

Page 5: ...n Achtung Es besteht Verletzungsgefahr Hei e Fl chen ffnen Sie den Dampf Sicherheits verschluss 4 erst wenn aus den D sen kein Dampf mehr austritt Sch tten Sie ggf das Restwasser aus dem Kessel 2 aus...

Page 6: ...r 1 oberhalb des Ger tes auf I Nach ungef hr 3 4 Minuten ist der Druck im Kessel aufgebaut Zur Dampferzeugung bitte den Dampfschalter 5 am Handgriff dr cken Reinigung und Wartung Reinigungs und Wartun...

Page 7: ...from pets while in use Be careful around doors and other sharp edges The hose and or the cord could become damaged with injurious results Use on unsealed wood will cause the wood grain to swell Never...

Page 8: ...ment of the Individual Accessories It is possible to attach the individual nozzles directly to the connecting head of the hose 3 Attach one of the nozzles to the connecting head of the hose until it l...

Page 9: ...to prevent the water from splashing it should be filled into the funnel slowly after the safety lock has been opened 6 Fasten the safety lock again 7 Insert the power plug back into the socket Cleani...

Page 10: ...lacer le c ble d fectueux que par un c ble quivalent et que par le fabricant notre service apr s vente ou toute personne de qualification similaire N utilisez que les accessoires d origine Respectez l...

Page 11: ...10 2 tubes rallonges 11 Embout pulv risateur avec brosse ronde 12 Brosse pour le sol 13 Raclette lave vitre 14 Housse en tissu Avant la premi re utilisation Remplissage de la chaudi re avant utilisati...

Page 12: ...n appuyant sur le bouton de vapeur 4 Enfoncez et d vissez doucement le bouchon de s curit 4 puis attendez quelques secondes avant l ouverture compl te de fa on lib rer l exc s de pression 5 Versez de...

Page 13: ...lleen door de fabrikant onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel Gebruik alleen originele reserveonderdelen Neem de onderstaande Speciale veil...

Page 14: ...Ingebruikname Bijvullen van de verwarmingsketel v r gebruik V r het openen van de tankafsluiting dient u de netsteker uit de contactdoos te trekken en door het bedienen van de stoomschakelaar te waarb...

Page 15: ...ar de resterende druk ontwijken 4 Draai de veiligheidsafsluiting 4 bij gelijktijdig naar beneden drukken langzaam open en wacht met het openen enkele seconden totdat de druk ontweken is 5 Vul met behu...

Page 16: ...mente por el fabricante nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada Solamente utilice accesorios originales Por favor tenga atenci n a las Indicaciones especiales de seguridad indica...

Page 17: ...l cierre de seguridad 4 Montaje de cada pieza de accesorio Tiene la posibilidad de colocar cada tobera directa mente en la cabeza de enlace del tubo flexible 3 Encaje una de las toberas en la cabeza d...

Page 18: ...a atenci n con los chorros de agua que podr an salir del recipiente Para evitar un salpiqueo del agua despu s de abrir el cierre de seguridad se deber a llenar de forma lenta el embudo con agua 6 Ator...

Page 19: ...anificado por um fio da mesma qualidade Tal dever ser efectuado pelo fabricante pelos nossos servi os de assist ncia ou por outra pessoa com as mesmas qualifica es Utilize apenas acess rios de origem...

Page 20: ...avor encha o copo graduado 9 e deite a gua na caldeira Utilize se necess rio um funil 8 para ajudar Voltar a atarraxar a tampa de seguran a 4 Montagem das pe as acess rias Poder montar cada um dos boc...

Page 21: ...uantidade indicada no copo de medi o Tomar cuidado com salpicos de gua que possam sair do recipiente Para se evitar que a gua salpique e ap s se ter desatarraxado a tampa de seguran a dever deitarse a...

Page 22: ...ne l apparecchio nel caso in cui sia guasto Non tentare di riparare l apparecchio bens rivolgersi a un tecnico autorizzato Al fine di evitare l insorgere di situazioni di pericolo si raccomanda di con...

Page 23: ...ppo per la chiusura 4 Applicare singoli accessori possibile applicare i singoli ugelli direttamente alla testina di collegamento del tubo 3 Applicare uno degli ugelli sulla testina di collegamento del...

Page 24: ...d ac qua dopo l apertura del tappo di sicurezza versare acqua lentamente nell imbuto 6 Riavvitare il tappo di sicurezza 7 Reinserire la spina Pulizia e manutenzione I lavori di pulizia e manutenzione...

Page 25: ...v r kundetjeneste eller en lignende kvalifisert person Bruk bare originaltilbeh r Legg merke til Spesielle sikkerhetsanvisninger nedenfor Sikkerhetssymboler p apparatet og i bruksanvisningen OBS Vennl...

Page 26: ...nken 2 Fyll opp m lebegeret 9 og hell vannet i tanken eventuelt ved hjelp av en trakt 8 Skru fast sikkerhetsl sen 4 igjen Feste de enkelte tilbeh rsdelene Du kan feste de enkelte munnstykkene direkte...

Page 27: ...et 9 ved hjelp av trakten 8 Kjelen m ikke overfylles Vannmengden som er angitt p m lebegeret m ikke overskrides V r oppmerksom p at det kan komme vannsprut ut av beholderen For unng vannsprut b r du f...

Page 28: ...oryzowanego specjalisty Je eli przew d zasilaj cy nieod cz alny ulegnie uszkodzeniu to powinien on by wymieniony u producenta lub w specjalnym zak adzie naprawczym albo przez wykwalifikowan osob w cel...

Page 29: ...od do kot a W razie potrzeby prosz pos u y si przy tym lejkiem 8 Ponownie przykr ci zamkni cie gwarancyjne 4 Zak adanie poszczeg lnych element w wyposa enia Maj Pa stwo mo liwo zamontowania poszczeg l...

Page 30: ...wan wod kt ra ewentualnie mo e wylewa si z naczynia W celu unikni cia rozpryskiwania si wody po otworzeniu zamkni cia nale y j powoli wlewa przez lejek 6 Ponownie dokr ci zamkni cie gwarancyjne 7 Pono...

Page 31: ...kabel nahradit kabelem se stejn mi hodnotami a to jen v robcem na m servisem pro z kazn ky nebo jinou kvalifikovanou osobou Pou vejte jen origin ln p slu enstv Respektujte pros m n sleduj c Speci ln b...

Page 32: ...spojovac hlavici hadice 3 Nastr te jeden z n stavc na spojovac hlavici hadice a mechanicky zaklapne Chcete li n stavec op t uvolnit stla te tla tko na spojovac hlavici hadice Podr te toto tla tko stl...

Page 33: ...n vody m la by b t voda po otev en bezpe nostn ho uz v ru nal v na do trycht e pomalu 6 Bezpe nostn uz v r znovu pevn za roubujte 7 Z str ku op t zastr te do z suvky i t n a udr ov n i t n a dr ba sm...

Page 34: ...bel csak a gy rt t l a vev szolg latunkt l vagy hasonl k pzetts g szem lyt l k rjen helyette azonos rt k m sik k belt Csak eredeti tartoz kokat haszn ljon Tartsa be az itt k vetkez Speci lis biztons g...

Page 35: ...varjuk vissza szorosan a biztons gi z r kupakot 4 Az egyes tartoz kok felhelyez se Az egyes f v k kat fel lehet helyezni k zvetlen l a t ml sszek t fej re 3 H zza r az egyik f v k t a t ml sszek t fej...

Page 36: ...en st a biztons gi z r kupak felnyit sa ut n c lszer lassan t lteni a vizet a t lcs rbe 6 Csavarjuk vissza szorosan a biztons gi z r kupakot 7 Dugjuk vissza a csatlakoz dugaszt a konnektorba Tiszt t s...

Page 37: ...par alar kullan n z zel Emniyet Talimatlar ba l kl b l mde belirtilen hususlara zellikle dikkat ediniz Thomas Vaporo Smiley buharl elektrik s p rgesi asla ocuklar taraf ndan kullan lmamal d r Cihaz ku...

Page 38: ...a n tamamen a madan nce l tfen 5 dakika kadar bekleyiniz Kapa a mak i in a a do ru bast r p d nd r n z Dikkat Yaralanma Tehlikesi L tfen emniyet kilidini 4 buhar ba l ndan art k buhar gelmedi inde a n...

Page 39: ...prize tak n z Makinenin Bak m ve Temizli i Cihaz n bak m ve temizlik i leri ancak elektrik fi i prizden ekildikten sonra yap lmal d r Cihaz dolaba kald rmadan veya temizlemeden nce tamamen so uyuncaya...

Page 40: ...40 45 RUS...

Page 41: ...41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 11 12 13 14 4 5 5 4 2 9 8 4 3 3 10 3 12 11 12 13 14 230V 50Hz 1 I 3 4 5...

Page 42: ...42 5 1 1 0 2 3 5 4 5 F 8 9 6 3 7...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Rum A 6003 Innsbruck Tel 05 12 26 38 38 Fax 05 12 26 38 38 26 Fa P lz Br nner Stra e 5 A 1210 Wien Tel 01 2 78 53 65 Fax 01 27 85 36 55 Fa Reicher Hohenegg 17 A 8262 Ilz Tel 0 33 85 5 83 Fax 0 33 85...

Reviews: