8
5
PRECAUCION: Antes de operar el compressor de
aire, lea este manual del propietario y asegúrese de
comprender la información aqui contenida.
1. El compresor debe ubicarse en una zona seca, timpia y
bien ventilada.
2. Antes del uso, inspeccione la manguera, el tapón y el
cable para asegurarse de que estén en buenas
condiciones. En caso contrario, no use el compresor.
Las unidades dañadas nunca deben operarse. Para la
obtención de piezas de reemplazo, consulte con su
centro de servicio más próximo.
3. El ajuste de la válvula de alivio de seguridad ha sido
fijado en la fábrica. No lo altere. Los ajustes de esta
válvula peudan provocar lesiones graves.
4. Esta unidad no requiere lubricación. Puesto que el
compresor no requiere ser aceitado, la aplicación de
aceite a cualquier componente podría resultar en el
suministro de aire contaminado al equipo
correspondiente.
5. El flujo de aire comprimido no debe dirigirse a ninguna
persona porque puede provocar lesiones graves. No
permita que se acerquen los niños. UTILICE
PROTECTORES PARA LOS OJOS.
6. Todos los compresores de aire generan calor, aun bajo
condiciones de operacion normales. Para evitar
quemaduras graves no toque el cabezal ni los
componentes del escape del compresor durante la
operación o inmediatamente después de ella.
7. Cuando la unidad no esté en uso, enrolle el cable
alrededor del compresor y guárdelo en un lugar seco.
No maltrate el cordón.
8. ANTES DEL SERVICIO, LA LIMPIEZA 0 EL
DESMONTAJE DE CUALQUIER PIEZA, APAGUE LA
UNIDAD Y ALIVIE LA PRESION.
9. ESTE SISTEMA PUEDE PRODUCIR HASTA 8,8 kg/cm
2
(125 psi). PARA EVITAR RUPTURAS DE COMPONENTES
Y LESIONES CORPORALES, NO OPERE LA UNIDAD CON
ACCESORIOS (POR EJEMPLO, PISTOLAS DE
PULVERIZACION, MANGUERAS Y CONECTORES DE
MANGUERAS) CUYA PRESION NOMINAL DE TRABAJO
SEA INFERIOR A 8,8 kg/cm
2
(125 psi).
Si se requieren reparaciones o servicio de garantia, pón-
gase en contacto con el centro de servicio autorizado más
cercano. Si no dispone de un centro, póngase en contacto
con la fábrica. Las reparaciones o el desmontaje de la
unidad sin autorización anularán la garantía de fábrica.
DESCRIPCION GENERAL
Las caracteristicas de rendimiento transportabilidad del
modelo Air-Pac T-2820 to convierten en el compresor de
tanque mejor y más conveniente de nuestra linea. Ideal
para profesionales, este compresor incluye dos tanques de
almacenamiento de aire y un control automatico de presión.
APLICACIONES
Este compresor es ideal como unidad neumática primaria o
secundaria para prácticamente cualquier tipo de operación.
Especialmente indicado para talleres, garajes y fábricas en
donde el uso continuo exige gran fiabilidad.
EL MANTENIMIENTO GENERAL Y SERVICIO
Lea y entienda la información en el manual de este dueño
antes del compresor que opera.
ESPECIFICACIONES
Voltaje........................................................................ 115V, 60Hz
Voltaje de arranque (min.) .....................................................95 V
Requisitos del Fusible .......................................................... 15 A
Regulación de Valvulas
de Seguridad...............................140 PSIG (965.3 KPa)
Desplazamiento de Aire............................. 8.9 CFM (240.5 LPM)
Descarga de Aire ........................................... 6.6 CFM @ 50 PSI
................................................ (186.9 LPM @ 345 KPa)
............................................................. 5.5 CFM 80 PSI
................................................ (155.7 LPM @ 552 KPa)
....................................................... 5.0 CFM @ 100 PSI
............................................. (141.6 LPM @ 689.5 KPa)
Amps a Presión de Trabajo ............................................... 13.5 A
Control Automático ..................................Comienza @ 100 PSIG
.....................................................................(689.5 KPa)
............................................................Para @ 125 PSIG
.....................................................................(861.9 KPa)
Tamaño del Tanque ........................................................... 4 Gal.
T-2820 ......................... 7 Gal.
Peso ............................................ T-2820ST/WT.............. 75 Ibs.
T-2820 ..................... 119 lbs.
Cable conductor ....................................................6 pies (1.83 M)
PSI - Libras Por Pulgadas Cuadradas
CFM - Pies Cúbicos Por Minuto
DISPOSICION DE LA UNIDAD
UBICACION DEL COMPRESOR DE AIRE
Haga uso del compresor de aire en un área limpia, seca y
bien ventilada. El filtro de aire debe mantenerse libre de
obstrucciones que pudieran reducir el flujo de aire que recibe
el compresor. El compresor de aire debe ubicarse por lo
menos a 12" de paredes y otras obstrucciones que puedan
interferir con el flujo del aire.
CABLES DE CONEXION Para evitar al motor disminución
de tensión y pérdida de potencia, use una manguera
adicional en lugar de un cable de conexión. Si hay necesidad
de usar un cable de conexión, use únicamente un cable de
conexión de 3 hilos equipado con un enchufle de tierra de 3
gajos y un tomacorriente de tres ranuras que acepte el
enchufle del compresor. Asegúrese de que el cable de
conexión esté en buen estado.
NOTA: El tamaño del cable aurnenta conforme el indicador de
presión disminuye.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA
PELIGRO: Una Conexión a tierra incorrecta purede dar como
resultado un choque electrico. En caso de un corto circuito, la
conexión a tierra disminuye el riesgo de un choque ya que provee un
cable de escape para la corriente eléctrica. El compresor de aire
debe tener una conexión a tierra.
El cable del compresor de aire viene listo con un cable con conexión
a tierre y un enchufle con conexión a tierra apropiado. El enchufle
debe ser usado con un tomacorriente que al ser instalado haya
seguido las leyes y ordenanzas locales para efectos de conexiones
a tierra. El tomacorriente debe tener la misma configuración del
enchufle. No use un adaptador.
MEDIDAS MINIMAS PARA LOS CABLES DE CONEXION
LONGITUD DEL CABLE
25 PIES 50 PIES
100 PIES 150 PIES
INDICADOR DE PRESION
16
14
10
8
REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
DRAWING & PARTS LIST FOR WIDE TANK
Item
No.
Part No.
Description
Qty
1
602633
Pressure Switch
1
2
615716
Unloader Tube
1
3
615912
Sleeve - Self Aligning
1
4
615754
Exhaust Tube
1
5
624925
Fitting
2
6
624339
Elbow - Head
1
7
624361
Elbow
1
8
624273
Drain Fitting
1
9
624510
Tubing Insert
1
10
633957
Safety Valve
1
11
624715
Pipe Nipple
1
Item
No.
Part No.
Description
Qty
12
624654
Bumper - Feet
4
13
626025
Lockwasher - Compressor to Base
4
14
625406
Screw - Bumper
4
15
625349
Screw - Compressor to Base
4
16
626750
Nut
1
17
633529
Pipe Plug
1
18
638290
Cord
1
19
638262
Gauge - Pressure
2
20
638263
Check Valve Assembly
1
21
641133
Regulator
1
22
661995-540 Tank Assembly
1
23
624716
Coupling
1