Thomas Regout BalanceBox 400 Manual Download Page 12

Thomas Regout Inc 1445 Londonderry Drive Woodstock 30188 GA USA

Regout Balance Systems B.V.  Industrieweg 40 6219NR Maastricht The Netherlands

RU

1. Использование данного руководства

1.

Перед установкой системы Balancebox следует
внимательно изучить данное руководство.

2.

Указанные действия следует выполнять полностью 
и в определенной последовательности

3.

Неправильная установка или любое изменение в 
конструкции системы Balancebox ведет к
нарушению условий гарантийного обслуживания.

2. Предупредительные символы,

используемые в руководстве

Острые края

Следует носить перчатки

Физическая нагрузка

Работа выполняется двумя сотрудниками

Опасность наматывания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Может привести к 
травме или повреждению оборудования.

3. Назначение

Balancebox -

это система, компенсирующая

массу вертикально перемещающихся деталей
и облегчающая их движение в вертикальном
направлении.
Система Balancebox соответствует требованиям:

IEC 60950-1:2005, 2nd Edition, Am1:2009 + Am2:2013

UL 60950-1, 2nd Edition, 2014-10-14

CAN/CSA C22,2 No. 60950-1-07, 2nd Edition, 2014-10

4. Общее предупреждение

Деталь можно устанавливать на системе
Balancebox или снимать с нее только если
система Balancebox находится в закрытом
положении. В системе Balancebox установлены
очень сильно натянутые пружины.
Работать с системой Balancebox разрешается
только при условии, что деталь надлежащим
образом сбалансирована и установлена на
соответствующей раме.
Не снимайте никаких деталей системы Balancebox.
Снимать можно только внешний корпус с отделкой.

5. Установочный крепеж

Установочный крепеж не входит в комплект
продукта.
Следует проконсультироваться со специалистом.

6. Утилизация системы Balance

Box®

Перед утилизацией системы Balancebox следует
снять пружины.
Отсортируйте систему Balancebox, принадлежности
и упаковку для экологичной переработки.

7. Copyright ©

Ни одна из частей данного издания не подлежит
копированию и/или публикации посредством
печати, ксерокопирования, микрофильмирования
или любым другим способом без предварительного
письменного разрешения компании 

Regout Balance 

Systems B.V. & Thomas Regout Inc.

Исходные инструкции в данном руководстве
были написаны на английском языке.

8. Условия гарантийного обслуживания

Условия международного гарантийного обслуживания
компании 

Regout Balance Systems B.V. & Thomas Regout 

Inc.

можно загрузить и

прочитать на сайте 

www.heightadjustablemounts.com

9. Настройка пружин

Регулировке подлежат только внешние пружины:

Выполните одинаковую настройку высоты внешних 
пружин

Убедитесь, что деталь сбалансирована

Увеличьте натяжение пружины насколько это
возможно

Убедитесь, что деталь не двигается вверх

Не регулируйте внутренние пружины!

BalanceBox®400

BalanceBox®650

12/12

Summary of Contents for BalanceBox 400

Page 1: ...herheitshinweise 2 EN General warning 3 IT Avviso generale 4 ES Advertencia general 5 FI Yleinen varoitus 6 FR Avertissement général 7 NL Algemene waarschuwing 8 PL Ostrzeżenie ogólne 9 SV Allmän varning 10 EL Γενική προειδοποίηση 11 RU Общее предупреждение 12 ...

Page 2: ... ausgeglichenen und am Anwendungsrahmen angebrachten Anwendung Entfernen Sie keine Teile der BalanceBox Lediglich die Endabdeckung lässt sich entfernen 5 Montagezubehör Das Montagezubehör ist nicht Teil des Lieferumfangs des Produkts Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten 6 Entsorgung der BalanceBox Die Federn sollten vor der Entsorgung der BalanceBox gelöst werden Sortieren Sie die BalanceBox...

Page 3: ...d to the application frame Do not remove any parts of the BalanceBox Only the finishing cover can be removed 5 Mounting fittings Mounting fittings are not included with the product Obtain advice from a specialist 6 Disposal of the BalanceBox Springs should be unattached before disposal of the BalanceBox Sort the BalanceBox the accessories and the packaging for environmentally friendly recycling 7 ...

Page 4: ...adeguatamente bilanciata collegata al telaio dell applicazione Non rimuovere alcun componente del BalanceBox È possibile rimuovere solo il coperchio di finitura 5 Raccordi di montaggio I raccordi di montaggio non sono forniti con il prodotto Chiedere consiglio ad uno specialista 6 Smaltimento del BalanceBox Le molle devono essere scollegate prima dello smaltimento del BalanceBox Separare BalanceBo...

Page 5: ...ción No quite ninguna pieza del BalanceBox Únicamente puede retirarse la cubierta de acabado 5 Elementos de montaje Los elementos de montaje no se incluyen con el producto Debe obtenerlos en un comercio especializado 6 Desechado del BalanceBox Deben soltarse los resortes antes de desechar el BalanceBox Clasifique el BalanceBox los accesorios y el embalaje para su reciclado de forma respetuosa con ...

Page 6: ... vain asianmukaisesti tasapainotetulla järjestelmällä joka on liitetty järjestelmän kehykseen Älä poista mitään BalanceBox in osaa Ainoastaan päällyskansi voidaan irrottaa 5 Liitososat Liitososat eivät kuulu tuotteeseen Kysy lisätietoa alan ammattilaiselta 6 BalanceBox in hävittäminen Jouset tulee irrottaa ennen BalanceBox in hävittämistä Lajittele BalanceBox lisävarusteet ja pakkausmateriaalit ki...

Page 7: ...ec une application bien équilibrée fixée à son châssis Ne retirez aucune pièce du BalanceBox Seul le cache de finition peut être déposé 5 Fixations de montage Les fixations de montage ne sont pas fournies avec le produit Obtenez l avis d un spécialiste 6 Mise au rebut du BalanceBox Les ressorts doivent être détachés avant la mise au rebut du BalanceBox Triez le BalanceBox ses accessoires et l emba...

Page 8: ...ceBox alleen wanneer een nauwkeurig gebalanceerde applicatie op het applicatieframe is aangebracht Verwijder geen onderdelen van de BalanceBox Alleen de afwerkingsplaat kan worden verwijderd 5 Montagestukken Montagestukken zijn niet inbegrepen bij het product Win advies in bij een specialist 6 Verwijderen van de BalanceBox Veren moeten voor het verwijderen van de BalanceBox worden verwijderd Sorte...

Page 9: ...nim wyważeniu elementu na ramie Nie wolno demontować części systemu BalanceBox Tylko osłona ozdobna może zostać zdjęta 5 Elementy mocujące Elementy mocujące nie zostały dołączone do zestawu Należy skontaktować się ze specjalistą 6 Utylizacja urządzenia BalanceBox Przed utylizacją należy zdemontować sprężyny Urządzenie BalanceBox akcesoria i opakowanie należy odpowiednio posortować aby umożliwić pr...

Page 10: ...alanceBox endast med en tillräckligt balanserad applikation som är knuten till applikationsramen Ta inte bort någon del av till BalanceBox Endast locket kan tas bort 5 Monteringsbeslag Monteringsbeslag följer inte med produkten Få råd från en specialist 6 Bortskaffande av BalanceBox Fjädrarna bör tas loss lösa innan bortskaffande av BalanceBox Sortera BalanceBox tillbehören och förpackningen för m...

Page 11: ...τημένη στο πλαίσιο εφαρμογής Μην απομακρύνετε οποιαδήποτε τμήματα του BalanceBox Μόνο το κάλυμμα τελειώματος μπορεί να αφαιρείται 5 Εξαρτήματα εγκατάστασης Τα εξαρτήματα εγκατάστασης δεν περιλαμβάνονται στο προϊόν Ζητήστε συμβουλές από έναν ειδικό 6 Απόρριψη του BalanceBox Τα ελατήρια πρέπει να έχουν απομακρυνθεί πριν από την απόρριψη του BalanceBox Χωρίζετε το BalanceBox τα αξεσουάρ και τη συσκευ...

Page 12: ...очень сильно натянутые пружины Работать с системой Balancebox разрешается только при условии что деталь надлежащим образом сбалансирована и установлена на соответствующей раме Не снимайте никаких деталей системы Balancebox Снимать можно только внешний корпус с отделкой 5 Установочный крепеж Установочный крепеж не входит в комплект продукта Следует проконсультироваться со специалистом 6 Утилизация ...

Reviews: