background image

4   

EN - DE - IT

Battery Charger

© THI GmbH 2018/07

REF 60500 | Rev-02

THI

 

- Total Healthcare Innovation GmbH

Gewerbestraße 4
9181 Feistritz im Rosental
AUSTRIA 
phone: +43 4228 30100
fax: +43 4228 30100-20

mail: [email protected]

web: www.thigmbh.at

CONSERVAZIONE E TRASPORTO

Temperatura di conservazione e trasporto raccomandata: da - 20 °C a +60 °C (da 

-4° F a +140 °F), umidità relativa fino al 75 %. 

PRECAUZIONI:

• Trasportare o riporre il caricabatteria e l’adattatore di rete unicamente in am-

bienti a basso contenuto di polvere.

• NON esporre il caricabatteria e l’adattatore di rete a sbalzi di temperatura estremi.

SMALTIMENTO/RICICLO

AVVERTENZE:  

• Attenersi SEMPRE alle raccomandazioni e/o alle normative locali in vigore 

relative alla protezione dell’ambiente e ai rischi associati al riciclaggio o 
allo smaltimento dell’attrezzatura al termine della sua vita utile. 

• 

In conformità alla direttiva 2002/96/CE dell’Unione europea sui rifiuti di appa

-

recchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), il prodotto deve essere raccolto 
separatamente. 

• 

NON  smaltire  nei  rifiuti  urbani  indifferenziati.  Contattare  il  proprio  rivenditore 

locale per informazioni sullo smaltimento. 

• Non contiene sostanze pericolose, secondo lo standard RoHS. 

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 

PROBLEMA

CAUSE

 INTERVENTO

La batteria non si ricarica

Assenza di alimentazione

Controllare i dati di ali-
mentazione riportati sul 
caricabatteria e sull’adat-
tatore di rete. Assicurarsi 
che l’adattatore di rete sia 
collegato alla presa CA e 
al caricabatteria. 

Posizionamento scorretto 
della batteria

Assicurarsi che la batteria 
sia allineata correttamen-
te nel vano di carica.

Batteria difettosa

Sostituire la batteria*.

Caricabatteria o adattato-
re di rete difettoso

Sostituire il dispositivo.

Segnalazione di ‘Errore’ 
nel vano caricabatteria 
(LED rosso)

Batteria “sovraccarica”

Scaricare/caricare la bat-
teria una volta.

Batteria difettosa

Sostituire la batteria*.

*

NOTA

: per lo smaltimento delle batterie consultare le istruzioni per l’uso della 

batteria ART. 60401.

Summary of Contents for 60500

Page 1: ...r from the power outlet 2 Wipe the battery charger with a soft cloth dampened with a non abrasive hos pital disinfectant Follow applicable hospital protocol for cleaning 3 Dry the equipment with a lint free towel or medical grade compressed air STORAGE AND TRANSPORT Recommended storage and transport conditions 20 C to 60 C 4 F to 140 F up to 75 relative humidity CAUTIONS Carry or store the battery...

Page 2: ...Beschädigungen durch Geräte NICHT VERWENDEN wenn das Kabel und oder der Stecker durch Schnitte Löcher oder geknickte elektrische Kontakte oder Risse beschädigt aussehen Ladegerät und Netzadapter NICHT Hitze Feuer Stößen oder hoher Feuchtigkeit aussetzen die zu Kondensierung führen kann Ladegerät und Netzadapter NICHT Wärmequellen oder Sonnenlicht aussetzen Bewahren Sie das Ladegerät an einem kühle...

Page 3: ...o caricatore 24 V DC 2 9 A Vano di ricarica 4 Peso 390 g 13 8 oz caricabatteria 375 g 13 3 oz adattatore di rete Dimensioni 200 x 130 x 42 mm 7 87 x 5 12 x 1 65 in Protezione ingresso IP IPX0 Modalità operativa Continua RESTRIZIONI D USO AVVERTENZE Temperatura di esercizio per caricabatteria e alimentatore da 10 C a 50 C da 14 F a 122 F Al ricevimento della consegna e prima dell utilizzo ispeziona...

Page 4: ...europea sui rifiuti di appa recchiature elettriche ed elettroniche RAEE il prodotto deve essere raccolto separatamente NON smaltire nei rifiuti urbani indifferenziati Contattare il proprio rivenditore locale per informazioni sullo smaltimento Non contiene sostanze pericolose secondo lo standard RoHS GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSE INTERVENTO La batteria non si ricarica Assenza d...

Reviews: