7
/
8
Nov.2014
Garantie générale de 5 ans
(acceptation après expertise) de la robinetterie et de la finition chromée.
Garantie de 1 an
pour les traitements hors chromé (acceptation après expertise)
5 years general Warranty :Valves, fitting and our chrome finish
All other finishes are Warranted For 1 year claims are accepted after analyze.
Installation par des professionnels, conformément aux règles de l’art, aux normes et DTU.
Installations must be carried out by professional plumbers / contractors and in accordance with the code of practice and standards in line with DTU.
Utilisation conforme à leurs destinations et aux prescriptions d’utilisation.
Products must be used and maintained in accordance with their purpose and in line with manufacturers instructions.
Entretien régulier (changement des joints, nettoyage des filtres et aérateurs, détartrage des mécanismes, graissage, …) ;
Product must be regularly maintained and must include regular cleaning out of aerators and filters. Where necessary systems should be de-scaled to reduce the damaging
effects of hard water calcium build up which are beyond the control of the manufacturer.
Nettoyage régulier de la robinetterie avec des produits non corrosifs et non abrasifs (eau savo nettoyage avec un chiffon doux)
Cleaning must be undertaken with non-abrasive and non-corrosive products and cloths.
Exclusions de la garantie - Warranty exclusions
Pièces d’usure (inverseurs, têtes à clapet ou céramique, cartouche céramique ou thermostatique)
Normal wear and tear of working parts to include diverters, ceramic
heads, spindle heads, ceramic or thermostatic cartridges
Dégât du au gel -
Frost damage
Choc accidentel -
Accidental impact
Utilisation de produits corrosifs ou abrasifs
– Use of corrosive or abrasive products which includes marble cleaners.
Dégât causé par passage de corps étranger (canalisations non purgées)
Damage from particles of dirt, etc caused by lack of cleaning of aerators or filters.
Mauvaise installation.
Incorrect installation. Damage to products caused by installation or dismantling.
Service après vente - After-sales service for defective product
Le Service après-vente T.H.G. assure la prise en charge d’un produit défectueux à la demande d’un distributeur.
3)
Branchement sur installation Led maison
/
Connection on Installation LED home
Un électricien qualifié peut intégrer les led de la batterie de lavabos dans un éclairage de salle de bain plus global.
Dans ce cas la télécommande et le boitier d’alimen variateur ne doivent pas être commandés (il faut
uniquement commander la référence 151LED.
Alimentation 12-24V + variateur et interrupteur spécifique led à prévoir.
A qualified electrician can integrate LED battery sinks in the lighting bathroom. In this case the remote
and the supply box + variator must not be ordered (only order the 151LED reference.
+ Power supply 12-24V + variator and specific switch led to predict.
GARANTIE, NETTOYAGE ET MAINTENANCE / WARRANTY, CLEANING AND MAINTENANCE