background image

- 5 -

F

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nous vous conseillons de nettoyer les joints d’étanchéité et
le clapet à l’aide du produit “Nettoyant Salle de Bains” de
Thetford. 
Attention! N’utilisez jamais de produits détergents (chlore,
solvant ou autre détergent puissant). Ces produits peuvent
provoquer des dégâts irrémédiables aux joints d’étanchéité
et autres pièces de la toilette.

Nettoyez avec le produit Thetford “Nettoyant Salle de
Bains”.

-

Rincez ensuite la cuvette avec de l’eau et essuyez le
reste de la toilette à l’aide d’un chiffon humide.
Conseil! Pour obtenir une toilette particulièrement
brillante, séchez-la après nettoyage à l’aide d’un
chiffon doux et sec.

-

Séchez soigneusement les joints d’étanchéité et le
panneau coulissant et enduisez-les d’huile d’olive puis
essuyez-les à l’aide d’un chiffon ou du papier toilette.
Répétez l’opération ci-dessus, lorsque les joints
d’étanchéité et le clapet sont souillés ou lorsque
l’ouverture et la fermeture se font plus difficilement. 
Attention! N’utilisez jamais de vaseline ou d’huiles
végétales autres que de l’huile d’olive. Ces produits
peuvent provoquer des fuites.

Lorsque la toilette n’est pas utilisée pendant un temps
prolongé, il est conseillé de nettoyer les joints d’étanchéité
et de les enduire légèrement d’huile d’olive. Les joints
restent alors en bon état (souples).

N.B. Le joint d’étanchéité du clapet est une pièce de votre
toilette sujette à l’usure. Selon la mesure et le mode
d’entretien, la fonction se réduit après une période
déterminée et il convient de remplacer les joints
d’étanchéité.

UTILISATION EN HIVER

Si votre toilette Thetford se trouve dans un endroit chauffé,
vous pouvez l’utiliser normalement par temps froid. Si ce
n’est pas le cas, elle risque de geler. Dans ce cas, nous
vous conseillons de vider la toilette en suivant les
instructions du chapitre “Stockage”. 
L’utilisation de produits antigel tels que les antigel pour
voitures n’est pas conseillée car cela entraîne une pollution
de l’environnement. 

GARANTIE THETFORD

Thetford B.V. offre une garantie de deux ans aux
utilisateurs finaux de ses produits. En cas de défaillance
pendant cette période de garantie, Thetford procède au
remplacement ou à la réparation du produit. Les frais de
remplacement, de main-d’œuvre pour le remplacement des
pièces défectueuses et/ou les frais relatifs aux pièces sont
alors pris en charge par Thetford. 

1. Pour pouvoir faire appel à cette garantie, l’utilisateur

doit amener le produit dans un Centre Service agréé
par Thetford. Le fonctionnement de la garantie y est
évalué.

2. Si la réparation passe par le remplacement sous

garantie de certaines pièces du produit, les pièces
impliquées sont la propriété de Thetford. 

3. La législation relative à la consommation en vigueur ne

souffre aucun préjudice de la présente clause de
garantie.

4. Cette garantie n’est pas applicable aux produits utilisés

à des fins commerciales.

5. La garantie est annulée dans l’un des cas suivants:

le produit a été utilisé de manière peu judicieuse ou les
prescriptions de la notice d’utilisation n’ont pas été
respectées;

le produit n’a pas été installé conformément aux
spécifications;

une modification a été apportée au produit;

le produit a été réparé par un technicien non agréé par
Thetford;

le numéro de série ou le code du produit a été modifié;

le dommage causé au produit provient de
circonstances étrangères à l’utilisation normale du
produit. 

SERVICE CLIENTELE

Pour plus de détails ou si vous souhaitez poser des
questions au sujet de votre toilette, consultez notre site
Web www.thetford-europe.com. Vous y trouverez entre
autres un forum aux questions, des problèmes et leurs
solutions, des instructions de réparation, des conseils et
une liste des distributeurs Thetford de votre région. Si cela
ne suffisait pas et que vous souhaitiez encore nous poser
des questions ou formuler des remarques, contactez le
Service clientèle de votre pays (voir les adresses au verso
de cette notice).

RESPONSABILITE

Thetford ne peut en aucun cas être tenu responsable de la
perte et/ou de dommages résultant directement ou
indirectement de l’utilisation de la toilette.

Summary of Contents for Porta Potti 145

Page 1: ...145 165 335 345 365 465 GB F S ES DK D NL I P N SF SLO GR PL RUS H CZ BUL...

Page 2: ...Instrucciones de manejo 8 Brugervejledning 10 Gebrauchsanweisung 13 Gebruiksaanwijzing 15 Istruzioni per l uso 18 Instru es de utiliza o 20 Bruksanvisning 23 K ytt ohjeet 25 Navodila za uporabo 27 29...

Page 3: ......

Page 4: ...Capacity of the flush water tank Capacity of the waste tank 145 15 L 165 15 L 335 11 4 L 345 15 L 365 15 L 465 15 L 145 12 L 165 21 L 335 10 L 345 12 L 365 21 L 465 21 L...

Page 5: ...ously removing the flush water tank from the waste tank Upon releasing the latch it automatically slides back into position N B The valve handle locks when you have removed the flush water tank from t...

Page 6: ...ration if the seal and blade are dirty or if opening and closing the blade is getting more difficult GB 2 Note Never use Vaseline or any vegetable oil except olive oil These may cause leakage If the t...

Page 7: ...ons d utilisation des mod les Thetford Porta Potti 145 165 335 345 365 465 Electric Vous venez d acqu rir une toilette Porta Potti Thetford produit de qualit Pendant des vacances en camping la maison...

Page 8: ...s il est encore ferm le clapet en tirant sur sa poign e Appuyez sur la pompe ou sur le bouton de rin age de la pompe pour rincer la toilette Vous obtiendrez le meilleur rin age en appuyant plusieurs...

Page 9: ...ne pollution de l environnement GARANTIE THETFORD Thetford B V offre une garantie de deux ans aux utilisateurs finaux de ses produits En cas de d faillance pendant cette p riode de garantie Thetford p...

Page 10: ...det automatiskt tillbaka OBS Om spolvattentanken tas bort fr n avfallstanken kommer reglagets handtag att l sas 4 S tt ner avfallstanken rakt upp och vrid t mningsr ret upp t Skruva av locket till t m...

Page 11: ...rad olja n olivolja eftersom detta kan orsaka problem Om toaletten inte kommer att anv ndas under l ngre tid b r t tningarna reng ras och behandlas l tt med olivolja D h lls de i god smidig form OBS B...

Page 12: ...n indicado Las bater as han sido incluidos por Thetford con estas instrucciones de manejo Coloque el cuerpo de bater as nuevamente en la bomba Aseg rese de que el cuerpo haya quedado bloqueado 3 Desl...

Page 13: ...o utilice nunca productos de limpieza dom sticos cloro disolventes u otros productos de limpieza con acci n fuerte Estos productos pueden causar da os irreversibles a los obturadores y otros component...

Page 14: ...ectric e L s p batterihuset 465 Electric f Ferskvandstank g Opsamlingstank h Skyded ksel i Integreret drejeligt t mningsr r j D ksel til t mningsr r k Overtryksventil hindrer spr jt ved t mning l H nd...

Page 15: ...fra gr n til r d 9 L sn ferskvandstanken fra opsamlingstanken se forberedelser f r brug punkt 3 B r opsamlingstanken hen til et almindeligt toilet eller til et godkendt aft mningssted 10 S t opsamling...

Page 16: ...duktet hen til et servicecenter som er anerkendt af Thetford Her bliver kravet bed mt 2 Hvis dele af produktet bliver udskiftet under garantien i forbindelse med reparation bliver de p g ldende dele T...

Page 17: ...ie das Batteriefach zur ck in die Pumpe berpr fen Sie ob das Fach verriegelt ist 3 Schieben Sie die Verriegelung nach rechts und nehmen Sie gleichzeitig den Frischwassertank von dem Abwassertank ab Be...

Page 18: ...cken nicht vollst ndig bedeckt Ersetzen Sie in diesem Fall die Batterien D 14 REINIGUNG UND WARTUNG Wir empfehlen die Dichtungen und den Schieber mit Thetford Badreiniger zu s ubern Achtung Verwenden...

Page 19: ...deraan de uitklap uitgebeeld a Afneembare bril en deksel b Dop spoelwatertank c Toiletpot d Handpomp spoelknop 465 Electric e Vergrendeling van het batterijhuis 465 Electric f Spoelwatertank g Afvalta...

Page 20: ...5 Electric begint van groen naar rood te gaan wanneer de tank 3 4 vol is Bij de Porta Potti 335 en 345 gaat de niveaumeter al eerder van groen naar rood NL 16 9 Ontgrendel de spoelwatertank van de afv...

Page 21: ...het vervangen van defecte onderdelen en of de kosten van de onderdelen zelf komen in dit geval voor rekening van Thetford 1 Om aanspraak te kunnen maken op deze garantie moet de gebruiker het product...

Page 22: ...due serbatoi spotare la leva di blocco verso destra e contemporaneamente sganciare il serbatoio dell acqua pulita dal serbatoio di scarico Quando viene rilasciato il blocco torna automaticamente al su...

Page 23: ...domestico cloro solventi o altri detergenti aggressivi che possono danneggiare permanentemente le guarnizioni ed altri componenti della toilette Spruzzare nella toilette il detergente Thetford per il...

Page 24: ...mina da v lvula i Tubo de descarga rotativo que parte integrante da sanita port til j Tampa do tubo de descarga k Orif cio de ventila o para esvaziar o dep sito de dejectos sem salpicos l Man pulo da...

Page 25: ...ia es da press o 8 Deixe correr um pouco de gua na sanita carregando na bomba no bot o de descarga da bomba ou abra a v lvula puxando o man pulo da v lvula para fora A sanita Thetford est agora pronta...

Page 26: ...os que se utilizam para os radiadores dos autom veis devido aos efeitos nocivos para o meio ambiente GARANTIA THETFORD A Thetford B V oferece aos consumidores finais dos seus produtos uma garantia de...

Page 27: ...ver den automatisk tilbake p plass N B N r du har tatt ferskvannstanken av avfallstanken l ses h ndtaket til skyvelokket 4 Sett avfallstanken loddrett og vri vannp fyllingsr ret opp Vri lokket av vann...

Page 28: ...smidige N B Tetningen til skyvelokket er en del av toalettet som utsettes for slitasje Avhengig av hvor ofte og godt dette N 24 blir vedlikeholdt vil funksjonen avta etter en viss tid og m tetningen b...

Page 29: ...ford tarjoaa paristot t m n k ytt ohjeen mukana Pane paristokotelo takaisin pumppuun Tarkista ett kotelo on kiinni 3 Ty nn lukitusmekanismia oikealle ja irrota samalla vesis ili j tes ili st Kun irrot...

Page 30: ...oliivi ljyll ja pyyhi ne sen j lkeen rievulla tai WC paperilla Toista edell mainitut toimet jos tiiviste SF 26 ja liukukansi ovat likaiset tai jos liukukannen avaaminen ja sulkeminen on raskaampaa Hu...

Page 31: ...li ek za splakovanje na posodo za fekalije UVOD Ta navodila za uporabo veljajo za modele strani Thetford Porta Potti 145 165 335 345 365 in 465 Electric Strani e Thetford Porta Potti je visoko kakovos...

Page 32: ...ora ali uradnega odlagali a fekalij 10 Posodo nagnite na stran in zavrtite tulec za izlivanje navzgor Odvijte pokrov ek s tulca in izpraznite posodo Da bi se izognili pljuskanju vsebine med praznjenje...

Page 33: ...v trgovske namene 5 Zahteva po popravilu v garanciji ne bo odobrena v naslednjih primerih Nepravilna uporaba proizvoda ali neupo tevanje navodil za uporabo Proizvod ni bil name en v skladu z navodili...

Page 34: ...1 2 Porta Porti 465 Electric 3 Porta Potti 145 165 335 345 365 1 2 6 AA 1 5 V Thetford 3 4 Thetford 2 5 6 Thetford GR 30 7 8 Thetford 3 4 Porta Potti 365 465 Electric 3 4 Porta Potti 335 345 9 3 10...

Page 35: ...31 GR Thetford Porta Potti 465 Electric 3 Porta Potti 465 Electric 500 600 Thetford Thetford Therford THETFORD Thetford B V Thetford Thetford 1 Thetford 2 Thetford...

Page 36: ...e u ytkowania toalet firmy Thetford dla modeli Porta Potti 145 165 335 345 365 i 465 electric Nabywaj c toalet Porta Potti produkcji firmy Thetford stali si Pa stwo posiadaczami doskona ego wysokogatu...

Page 37: ...toaleta Thetford gotowa jest do u ytku Po skorzystaniu z toalety nale y otworzy zaworek je li jest jeszcze zamkni ty wyci gaj c uchwyt zaworka Nacisn na p uczk przycisk p uczki by sp uka muszl Najskut...

Page 38: ...gl du na obci enie rodowiska naturalnego GWARANCJA THETFORD Firma Thetford B V oferuje ko cowym u ytkownikom swoich wyrob w dwuletni gwarancj W przypadku ujawnienia wad w okresie gwarancyjnym firma Th...

Page 39: ...ectric n o p Thetford Porta Potti 145 165 335 345 365 465 Electric Porta Potti Thetford Porta Potti Thetford Porta Potti Porta Potti Thetford 1 2 Porta Potti 465 Electric Porta Potti 145 165 335 345 3...

Page 40: ...Porta Potti 365 465 Electric Porta Potti 335 345 9 3 10 Porta Potti 465 Electric 3 Porta Potti 465 Electric 500 600 RU 36 Thetford Thetford Thetford THETFORD Thetford B V Thetford Thetford...

Page 41: ...hordozhat v z bl t ses toalett amelyet kempingez skor otthon h tv gi h zakban haj kon vagy egy b szaniter felszerel seket n lk l z helyeken lehet haszn lni A Thetford Porta Potti higi nikusan haszn lh...

Page 42: ...osra v lt a szennyv ztart lyt ki kell r teni A szennyv zszint jelz a Porta Potti 365 n s a 465 Electric en akkor kezd z ldr l pirosra H 38 v ltani amikor a tart ly ig tele van A szennyv zszint jelz a...

Page 43: ...ve az alkatr szek k lts geit a Thetford fizeti 1 Ha a felhaszn l e garancia alapj n k vetel st k v n t masztani akkor a term ket egy a Thetford ltal elismert szervizk zpontba kell vinnie Ott b r lj k...

Page 44: ...aretuje se rukojee posuvn ho v ka 4 Polo te odpadovou n dr p edn stranou na zem a oto te vyl vac hubici sm rem nahoru Od roubujte z tku vyl vac hubice a nalejte do n dr e s odpadem p edepsanou d vku s...

Page 45: ...o postup zajist e z stane v dobr m stavu ohebn Pozn T sn n posuvn ho v ka je sou st toalety kter se opot ebov v V z vislosti na rozsahu a zp sobu pou v n se v ko po ur it dob st v m n u inn m a mus se...

Page 46: ...i 145 165 335 345 365 465 Electric Thetford Porta Potti Thetford Porta Potti Thetford Porta Potti Porta Potti Porta Potti Porta Potti Thetford 1 2 Porta Porti 465 Electric 3 Porta Potti 145 165 335 34...

Page 47: ...lectric 3 4 Porta Potti 335 345 9 3 10 Thetford Porta Potti 465 Electric 3 Porta Potti 465 Electric 500 600 Thetford Thetford Bathroom Cleaner Thetford Bathroom Cleaner Thetford THETFORD Thetford B V...

Page 48: ...2 Thetford 3 4 5 Thetford www thetford europe com Thetford Thetford BUL 44...

Page 49: ...1 905 671 0255 Fax 1 905 671 0259 Pere J Grau Fornos Agente para Espa a y Portugal C Parlament 19 1 er 08800 Vilanova l la Geltru Barcelona Espa a Tel 34 9 3815 4389 Fax 34 9 3815 6106 Thetford GmbH...

Reviews: