Use only “AA”-Cell alkaline
batteries (6).
Install/replace batteries:
Remove battery pack by push-
ing in on bottom and pulling
straight up (Fig. 13). Replace
all batteries at one time.
Press straight down until bat-
tery pack snaps in place.
465 only
Thetford Corporation
P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI 48106
1-800-521-3032
www.thetford.com
Marine use
Portable toilets are legally ac-
ceptable in most states for use in
vessels not having permanently
installed toilets.
U.S. Coast Guard regulations
allow such use. However, some
states, and the Province of
Ontario, do not permit portable toi-
lets. Check local and state marine
laws before marine use.
Questions?
¿Preguntas?
Des questions?
1-800-521-3032
465 sólo
465 seulement
Winterizing
To prevent
fl
ush water freezing,
add
non-toxic (propylene
glycol) type anti-freeze
to
fresh water tank. Refer to chart on
anti-freeze container. Flush twice
to winterize pump. Add deodorant
to waste tank.
Storage
Avoid freeze damage:
Remove all
water from tanks, pump assembly
& bowl before storing.
465 Model:
Press and hold
fl
ush button down
momentarily to assure that water
leaves pump. Remove batteries.
Pour 1 oz. of deodorant into waste
holding tank. Mix with 1 gal. cold
water. Shake tank. Pour out. Rinse
tank with cold water.
Never clean
tanks with hot water.
Empty both
tanks completely.
4
Fig. 13
B
Para uso en embarcaciones marinas
En la mayoría de los estados, la ley permite el uso de
inodoros portátiles embarcaciones que no cuenten
con inodoros de instalación permanente.
El reglamento del Servicio de guardacostas de
EE UU, autoriza su uso en tales circunstancias.
Sin embargo, el uso de inodoros portátiles no está
autorizado en algunos estados ni en la provincia
de Ontario. Consulte las leyes locales y estatales
antes de usar el producto en embarcaciones
marítimas.
Use únicamente pilas alcalinas
“AA” (6).
Para instalar/cambiar las pilas
:
Saque el bloque de pilas presion-
ándolas sobre el fondo y jalándolas
hacia arriba (Fig. 13).
Cambie todas
las pilas al mismo tiempo.
Oprima hacia abajo hasta que el
bloque de pilas se trabe en su sitio.
Almacenamiento
Evite daños por congelamiento:
Antes de
guardarlo, vacíe el agua de los tanques, de
la unidad de bomba y del inodoro.
Modelo
465:
Oprima y mantenga oprimido por un
momento el botón para hacer pasar el agua
, hasta que salga el agua de la bomba.
Retire las pilas.
Vierta 29.5 ml de desodorante en el tanque
séptico de retención. Mézclela con 3.8 L de
agua fría. Agite el tanque. Vacíelo. Enjuague el
tanque con agua fría.
Nunca lave los tanques
con agua caliente.
Vacíe completamente
ambos tanques.
Preparación para el
invierno
Para evitar que se congele, vierta en el tanque
de agua
líquido anticongelante no tóxico (de
propilenglicol)
. Consulte la tabla del envase del
líquido anticongelante. Para preparar la bomba
para el invierno, lávela haciendo pasar el agua dos
veces. Vierta desodorante en el tanque séptico.
N'utiliser que les piles (6) alcalines
« AA »
Installer ou remplacer les piles
:
retirer le bloc-piles en poussant
sur le fond et en tirant vers le haut
(Schéma 13).
Remplacer toutes
les piles en une seule fois.
Appuyer sur le bloc-piles jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Entreposage
Éviter les dommages occasionnés par le froid
:
Retirer entièrement l'eau des réservoirs, de
l'assemblage de la pompe et de la cuvette avant
l'entreposage.
Modèle 465 :
Appuyer et tenir le
bouton de purge enfoncé momentanément pour
s'assurer que toute l'eau est vidée de la pompe.
Retirer les piles.
Verser 29.5 ml de désodorisant dans le bac à
eaux usées. Mélanger à 3.8 L d'eau froide. Agiter
le réservoir. Verser. Rincer le réservoir avec de
l'eau froide.
Ne jamais nettoyer les réservoirs
propres avec de l'eau chaude.
Vider complète-
ment les deux réservoirs.
Hivérisation
Pour prévenir le gel de l'eau purgée, ajouter
un antigel du type non toxique (1,2-pro-
pylèneglycol) au réservoir
d'eau propre.
Se reporter au tableau relatif au contenant
d'antigel. Purger deux fois pour hivériser
la pompe. Ajouter le désodorisant au bac
à eaux usées.
Utilisation en milieu marin
Les toilettes portatives sont acceptables du point
de vue juridique dans la plupart des États pour
utilisation sur les navires qui n'ont pas de toilettes
installées de façon permanente.
La réglementation de la garde côtière américaine
permet ladite utilisation. Cependant, certaines
provinces, ainsi que la province d'Ontario ne
permettent pas les toilettes portatives Véri
fi
ez le
droit maritime qui s'applique au niveau local et à
celui de la province en ce qui concerne l'utilisation
en milieu marin.