Thesan Aircare ES Installation Instructions Manual Download Page 4

4

Condiciones generales de seguridad

En este documento se proporciona toda la 

información necesaria para la operación y man­

tenimiento de la 

Aircare ES

.

Observar las presentes disposiciones genera­

les de seguridad, incluidas las advertencias y 

las instrucciones contenidas en las presentes 

instrucciones de funcionamiento y mantenimien­

to. Si no se respetan y siguen las disposiciones 

generales de seguridad, las advertencias y las 

instrucciones, podrían verificarse lesiones per­

sonales y/o daños a 

Aircare ES

.

Conservar el presente manual de funciona­

miento y mantenimiento durante toda la vida 

operativa de 

Aircare ES

.

Aircare ES

 sólo puede ser instalado y conec­

tado por personal experto y calificado en el 

sector eléctrico o en la carpintería que, gra­

cias a las competencias adquiridas por haber 

recibido una capacitación específica o por sus 

actividades profesionales, pueda garantizar una 

ejecución correcta de los trabajos.
Todos los mantenimientos que en el presente 

manual no están previstas explícitamente para 

ser realizadas por el usuario deben ser ejecuta­

das sólo por personal experto y calificado.
Asegurarse de que la instalación eléctrica gene­

ral esté desactivada durante las operaciones de 

mantenimiento.
En las cercanías de 

Aircare ES

 no deben co­

locarse fuentes de calor con temperaturas 

superiores a los 50°C.
En las cercanías de 

Aircare ES

 no deben co­

locarse fuentes de aceite o grasa (como por 

ejemplo, placas, rejillas de uso alimentario, 

chimeneas).
En las cercanías de 

Aircare ES

 no deben co­

locarse aparatos que quemen sustancias 

inflamables alimentadas por el aire entrante in­

troducido desde 

Aircare ES

.

No cubrir ni introducir ningún cuerpo extraño en 

las tomas de entrada o salida del aire durante el 

funcionamiento de

 Aircare ES

.

No usar 

Aircare ES

 en ambientes como la­

boratorios/fábricas donde se utilizan gases 

peligrosos como, por ejemplo, gases de tipo al­

calino, donde pueden presentarse exhalaciones 

de solventes orgánicos, barnices o cualquier 

otro componente corrosivo.

No  interrumpir  el  funcionamiento  de                              

Aircare ES

 operando directamente en los 

cables eléctricos, sino utilizar el botón de en­

cendido o el mando a distancia respectivo.
Después del mantenimiento, volver a montar 

los componentes firmemente en su posición 

original.
No  se  pueden  aportar  modificaciones  a                 

Aircare ES

.

Se recomienda realizar un mantenimiento regu­

lar de 

Aircare ES 

según las instrucciones del 

presente manual, además de la limpieza y la 

sustitución periódica de los filtros. 

Aircare ES 

no puede abrirse ni desmontarse sin 

el uso de las herramientas adecuadas. La ma­

nipulación de todos los componentes internos 

de 

Aircare ES

, incluso el ventilador, ha de ser 

realizada sólo por personal experto  y calificado 

que, por sus propias competencias personales 

que derivan de una capacitación específica o de 

su actividad profesional, sea capaz de garanti­

zar una ejecución correcta de los trabajos.
El usuario tiene la obligación sólo de quitar la 

placa frontal para la limpieza periódica y/o la su­

stitución del filtro, cualquier otra intervención ha 

de ser realizada por personal calificado.
En caso de condiciones anómalas de funcio­

namiento de 

Aircare ES

, como por ejemplo, 

ausencia de ventilación, olor a quemado, ruidos 

habituales u otros, desconectar inmediata­

mente la alimentación eléctrica y contactar el 

personal calificado.
El aparato puede ser utilizado por los niños de 

la edad de 8 y por personas con menor impedi­

mento físico, sensorial o mental o personas sin 

experiencia o conocimiento, a condición de que 

sean supervisados o instruidos en relación con 

el uso seguro de aparato y haber entendido los 

peligros.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Limpieza y mantenimiento no serán efectuadas 

por los niños sin supervisión.
Se deben tomar precauciones para evitar el 

reflujo de los gases en la sala de la chimenea 

abierta de gas u otros aparatos que queman 

combustible.
El aparato es de clase I. 

Summary of Contents for Aircare ES

Page 1: ...s Instrucciones originales REV 003 10 2016 Aircare ES Sistema di ventilazione meccanica controllata e filtrazione dell aria single room con recupero di calore Single room controlled mechanical ventila...

Page 2: ...alcalino ovvero dove si possano verificare esalazioni di solventi organici vernici o qualsiasi altro com ponente corrosivo Non interrompere mai il funzionamento di Aircare ES operando direttamente sui...

Page 3: ...aces which may present fumes of or ganic solvents varnishes or other corrosive substances Never disconnect Aircare ES operation by pulling on the electrical wires always use the ON OFF button or the r...

Page 4: ...o por ejemplo gases de tipo al calino donde pueden presentarse exhalaciones de solventes org nicos barnices o cualquier otro componente corrosivo No interrumpir el funcionamiento de Aircare ES operand...

Page 5: ...5 Aircare ES Aircare ES Aircare ES Aircare ES Aircare ES 50 C AircareES Aircare ES Aircare ES Aircare ES Aircare ES ON OFF Aircare ES Aircare ES Aircare ES Aircare ES Aircare ES 8 I...

Page 6: ...ad 2 Introduzione Introduction Introducci n 8 Documenti Disponibili Available Documents Documentos disponibles 14 Contatti Contacts Contactos 14 Simboli grafici Graphic Symbols S mbolos Gr ficos 15 Fu...

Page 7: ...7...

Page 8: ...esterno e simultaneamente assicura l espulsione dell aria interna viziata il cui calore viene parzialmente utilizzato per il preriscaldamento dell aria in ingresso Caratteristiche tecniche ventilazion...

Page 9: ...air from outside and simultaneously it exhausting the stale indoor air whose heat is partially used to preheat incoming air Technical features active controlled ventilation filtration of supply air h...

Page 10: ...trav s de una expulsi n contempor nea del rea del interior viciada de la cual viene utilizado su calor parcialmente para la pre calefacci n del aire en ingreso Caracter sticas t cnicas ventilaci n act...

Page 11: ...Thesan Aircare ES 11 Aircare ES www thesan airquality com...

Page 12: ...Aircare ES Introduzione Introduction Introducci n 12 Istallazione standard Standard fitting Instalaci n est ndar...

Page 13: ...recuperaci n de calor y unidad de filtrado Nome Name Nombre con recupero di calore sistema di filtrazione riscaldatore portelle motorizzate e sensori with heat recovery filtering unit heater motorize...

Page 14: ...contacto con nuestro servicio de asistencia al cliente llamando al n mero 0039 011 19870791 o escribi ndonos a nuestra direcci n info thesan com 021 64705767 info savio thesan cn Serramentista Window...

Page 15: ...egnale di pericolo Warning Sign Se al de advertencia Per evidenziare argomenti correlati al pericolo di danno per Aircare ES o funzionamento non ottimale causato da trascuratezza nell esecuzione delle...

Page 16: ...Aircare ES Funzionamento Operation Funcionamiento 16 LED Monocolore Monochrome Monocromo LED Bicolore Bicolored Bicolor Tasto di reset Reset button Bot n de reajustar...

Page 17: ...iti Before switching on Aircare ES Verify the integrity of the external parts of Aircare ES Check that the air nozzles are not obstructed Antes de encender Aircare ES Verificar la integridad de las pa...

Page 18: ...oridad sobre la funci n GreenSaving autom tico Aircare ES Aircare ES assicura un recupero di calore intelligente Attraverso dei sensori di temperatura prov vede a fermare la ventola del ramo di estraz...

Page 19: ...detecta la presencia de agua el dispositivo se detiene y informa del fallo Aircare ES Aircare ES Aircare ES impedisce la formazione di ghiacchio al suo interno Il dispositivo provvede a fermare la ven...

Page 20: ...Acceso Aumento velocit ON Increase speed Alimentado Aumento velocidad Bypass Bypass Bypass Riduzione velocit Spento Reduce speed OFF Reducci n velocidad Apagado All accensione Aircare ES si posiziona...

Page 21: ...attiva solo in modalit Automatico GreenSaving function active in Automatic mode only GreenSaving funci n activa S lo en modo Autom tico Bypass Bypass Bypass Rischio ghiaccio Ice risk Riesgo de hielo A...

Page 22: ...able Donde est disponible LED spento LED off LED apagado LED LED monocolore acceso rosso Red monochrome LED on LED monocromo encendido en rojo LED LED bicolore acceso rosso Red bicolored LED on LED bi...

Page 23: ...ma non attivo Heater enabled but not active Resistencia habilitado pero no activo Riscaldatore attivo Heater active Resistencia activo Errore riscaldatore Heater malfunctioning Error de funcionamiento...

Page 24: ...ni 3 mesi 3 indicator green LED flashes or at least every 3 months 3 parpadeos del LED indicador verde o por lo menos cada 3 meses 3 LED 3 Manutenzione da eseguire Mainteinance to be performed Manteni...

Page 25: ...25 25 Scollegare l alimentazione Disconnect the power supply Desconectar la alimentaci n Manutenzione Mainteinance Mantenimiento 1 A A SEZIONE...

Page 26: ...o G4 F8 G4 F8 3 Non utilizzare detergenti acidi corrosivi o abrasivi Non utilizzare idropulitrici apparecchi di pulizia a getto di vapore Do not use acid corrosive or abrasive cleaners Do not use pres...

Page 27: ...27 27 Manutenzione Mainteinance Mantenimiento 4 F8 G4 Gruppo filtrante G4 F8 Filtering unit G4 F8 Grupo de filtrado G4 F8 G4 F8 Filtro a retina Mesh filter Filtro de malla...

Page 28: ...ento continuo Press and hold the button until continuous flashing Pulse y mantenga pulsado el bot n hasta el parpadeo continuo LED Non azionare il telecomando durante questa operazione Do not use the...

Page 29: ...29 29 Manutenzione Mainteinance Mantenimiento 6 A A SEZIONE CLICK...

Page 30: ...salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrat...

Page 31: ...nal de su vida til a los centros de recogida diferenciada id neos para residuos electr nicos y el ctricos o entregarlo al revendedor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente en raz n de uno a u...

Page 32: ...hesan airquality com Thesan SpA Via Torino 25 10050 Chiusa di San Michele TO Italy Tel 0039 011 19870791 n verde 800 093509 info thesan com 9 1003 1004 021 64705765 021 64705767 E mail info savio thes...

Reviews: