Thesan Aircare ES Installation Instructions Manual Download Page 18

Modalitá di funzionamento / Operation modes /
Modos de funcionamiento / 

操作模式

Funzionamento / Operation / Funcionamiento / 

操作

18

La funzione di By­Pass si attiva manualmente e consente di inibire la funzione di scambio termico 
(giornata fresca estiva o tiepida invernale). In tal caso si ferma la ventola del ramo di estrazione im­
mettendo nell'ambiente aria filtrata.
La funzione di Bypass è prioritaria rispetto alla funzione automatica di GreenSaving.

Bypass function is activated manually and allows to inhibit the heat recovery action (cool summer 
day or warm winter day). In this case Aircare ES stops the extraction branch fan entering into the 
filtered air.
Bypass function has priority over the automatic GreenSaving function.

Función de Bypass se activa manualmente para inhibir la acción de recuperación de calor (día de 
verano fresco o cálido día de invierno). En este caso Aircare ES detiene el ventilador rama extracción 
de entrar en el aire filtrado.
Función de puente tiene prioridad sobre la función GreenSaving automático.

分流功能运用灵活,当室外空气温度有益于维持室内环境(凉爽的夏天或者温暖的冬天)舒适的温度时,手控地
优化所有功效,所以适当的禁止热回收功能。在这种情况下空气净化 

Aircare ES

  停止抽气风扇进入到空气过滤

中。

Aircare ES assicura un recupero di calore “intelligente”. Attraverso dei sensori di temperatura prov­
vede a fermare la ventola del ramo di estrazione quando la differenza tra la temperatura interna e la 
temperatura esterna non giustifica l'uso del recupero di calore.
La funzione GreenSaving si può attivare solo se Aircare ES è in modalità Automatica.

Aircare ES provides an "intelligent" heat recovery. Through the temperature sensor provides to stop 
the extraction branch fan when the difference between the internal temperature and the external 
temperature does not justify the use of heat recovery.
GreenSaving function can be activated only if Aircare ES is in Automatic mode.

Aircare ES proporciona una recuperación de calor "inteligente". A través del sensor de temperatura 
proporciona para detener el ventilador de extracción de rama cuando la diferencia entre la tempera­
tura interna y la temperatura externa no justifica el uso de recuperación de calor.
GreenSaving función puede activarse únicamente si Aircare ES está en modo automático.

净化 

Aircare ES

  提供一个智能的热回收。通过温度传感器来停止风扇的引入当室内室外温差不能判断是否使用

热回收。

Bypass / Bypass / Bypass / 

分流

GreenSaving / GreenSaving / GreenSaving / 

绿色节能

Summary of Contents for Aircare ES

Page 1: ...s Instrucciones originales REV 003 10 2016 Aircare ES Sistema di ventilazione meccanica controllata e filtrazione dell aria single room con recupero di calore Single room controlled mechanical ventila...

Page 2: ...alcalino ovvero dove si possano verificare esalazioni di solventi organici vernici o qualsiasi altro com ponente corrosivo Non interrompere mai il funzionamento di Aircare ES operando direttamente sui...

Page 3: ...aces which may present fumes of or ganic solvents varnishes or other corrosive substances Never disconnect Aircare ES operation by pulling on the electrical wires always use the ON OFF button or the r...

Page 4: ...o por ejemplo gases de tipo al calino donde pueden presentarse exhalaciones de solventes org nicos barnices o cualquier otro componente corrosivo No interrumpir el funcionamiento de Aircare ES operand...

Page 5: ...5 Aircare ES Aircare ES Aircare ES Aircare ES Aircare ES 50 C AircareES Aircare ES Aircare ES Aircare ES Aircare ES ON OFF Aircare ES Aircare ES Aircare ES Aircare ES Aircare ES 8 I...

Page 6: ...ad 2 Introduzione Introduction Introducci n 8 Documenti Disponibili Available Documents Documentos disponibles 14 Contatti Contacts Contactos 14 Simboli grafici Graphic Symbols S mbolos Gr ficos 15 Fu...

Page 7: ...7...

Page 8: ...esterno e simultaneamente assicura l espulsione dell aria interna viziata il cui calore viene parzialmente utilizzato per il preriscaldamento dell aria in ingresso Caratteristiche tecniche ventilazion...

Page 9: ...air from outside and simultaneously it exhausting the stale indoor air whose heat is partially used to preheat incoming air Technical features active controlled ventilation filtration of supply air h...

Page 10: ...trav s de una expulsi n contempor nea del rea del interior viciada de la cual viene utilizado su calor parcialmente para la pre calefacci n del aire en ingreso Caracter sticas t cnicas ventilaci n act...

Page 11: ...Thesan Aircare ES 11 Aircare ES www thesan airquality com...

Page 12: ...Aircare ES Introduzione Introduction Introducci n 12 Istallazione standard Standard fitting Instalaci n est ndar...

Page 13: ...recuperaci n de calor y unidad de filtrado Nome Name Nombre con recupero di calore sistema di filtrazione riscaldatore portelle motorizzate e sensori with heat recovery filtering unit heater motorize...

Page 14: ...contacto con nuestro servicio de asistencia al cliente llamando al n mero 0039 011 19870791 o escribi ndonos a nuestra direcci n info thesan com 021 64705767 info savio thesan cn Serramentista Window...

Page 15: ...egnale di pericolo Warning Sign Se al de advertencia Per evidenziare argomenti correlati al pericolo di danno per Aircare ES o funzionamento non ottimale causato da trascuratezza nell esecuzione delle...

Page 16: ...Aircare ES Funzionamento Operation Funcionamiento 16 LED Monocolore Monochrome Monocromo LED Bicolore Bicolored Bicolor Tasto di reset Reset button Bot n de reajustar...

Page 17: ...iti Before switching on Aircare ES Verify the integrity of the external parts of Aircare ES Check that the air nozzles are not obstructed Antes de encender Aircare ES Verificar la integridad de las pa...

Page 18: ...oridad sobre la funci n GreenSaving autom tico Aircare ES Aircare ES assicura un recupero di calore intelligente Attraverso dei sensori di temperatura prov vede a fermare la ventola del ramo di estraz...

Page 19: ...detecta la presencia de agua el dispositivo se detiene y informa del fallo Aircare ES Aircare ES Aircare ES impedisce la formazione di ghiacchio al suo interno Il dispositivo provvede a fermare la ven...

Page 20: ...Acceso Aumento velocit ON Increase speed Alimentado Aumento velocidad Bypass Bypass Bypass Riduzione velocit Spento Reduce speed OFF Reducci n velocidad Apagado All accensione Aircare ES si posiziona...

Page 21: ...attiva solo in modalit Automatico GreenSaving function active in Automatic mode only GreenSaving funci n activa S lo en modo Autom tico Bypass Bypass Bypass Rischio ghiaccio Ice risk Riesgo de hielo A...

Page 22: ...able Donde est disponible LED spento LED off LED apagado LED LED monocolore acceso rosso Red monochrome LED on LED monocromo encendido en rojo LED LED bicolore acceso rosso Red bicolored LED on LED bi...

Page 23: ...ma non attivo Heater enabled but not active Resistencia habilitado pero no activo Riscaldatore attivo Heater active Resistencia activo Errore riscaldatore Heater malfunctioning Error de funcionamiento...

Page 24: ...ni 3 mesi 3 indicator green LED flashes or at least every 3 months 3 parpadeos del LED indicador verde o por lo menos cada 3 meses 3 LED 3 Manutenzione da eseguire Mainteinance to be performed Manteni...

Page 25: ...25 25 Scollegare l alimentazione Disconnect the power supply Desconectar la alimentaci n Manutenzione Mainteinance Mantenimiento 1 A A SEZIONE...

Page 26: ...o G4 F8 G4 F8 3 Non utilizzare detergenti acidi corrosivi o abrasivi Non utilizzare idropulitrici apparecchi di pulizia a getto di vapore Do not use acid corrosive or abrasive cleaners Do not use pres...

Page 27: ...27 27 Manutenzione Mainteinance Mantenimiento 4 F8 G4 Gruppo filtrante G4 F8 Filtering unit G4 F8 Grupo de filtrado G4 F8 G4 F8 Filtro a retina Mesh filter Filtro de malla...

Page 28: ...ento continuo Press and hold the button until continuous flashing Pulse y mantenga pulsado el bot n hasta el parpadeo continuo LED Non azionare il telecomando durante questa operazione Do not use the...

Page 29: ...29 29 Manutenzione Mainteinance Mantenimiento 6 A A SEZIONE CLICK...

Page 30: ...salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrat...

Page 31: ...nal de su vida til a los centros de recogida diferenciada id neos para residuos electr nicos y el ctricos o entregarlo al revendedor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente en raz n de uno a u...

Page 32: ...hesan airquality com Thesan SpA Via Torino 25 10050 Chiusa di San Michele TO Italy Tel 0039 011 19870791 n verde 800 093509 info thesan com 9 1003 1004 021 64705765 021 64705767 E mail info savio thes...

Reviews: