background image

s

u

ç

e

r

s

e

r

d

r

O

e

d

e

c

n

e

s

b

A

t

n

a

r

u

o

c

e

c

n

a

n

r

e

tl

A

e

d

e

c

n

e

s

b

a

)'

'

7

5

'

4

(

t

n

a

r

u

o

c

)'

'

3

(

V

0

3

2

e

s

a

h

p

e

c

n

a

n

r

e

tl

A

e

d

e

c

n

e

s

b

a

)'

'

3

5

'

4

(

t

n

a

r

u

o

c

)'

'

7

(

V

0

3

2

e

s

a

h

p

e

c

n

a

n

r

e

tl

A

V

0

3

2

e

t

è

l

p

m

o

c

e

c

n

a

n

r

e

tl

a

-

i

m

e

D

V

5

1

1

-

e

v

it

a

g

é

n

e

c

n

a

n

r

e

tl

a

-

i

m

e

D

V

5

1

1

+

e

v

it

i

s

o

p

e

p

o

c

s

o

ll

i

c

s

O

e

r

t

u

e

N

/f

é

R

u

n

e

t

b

o

e

d

o

M

T

R

O

F

N

O

C

C

°

1

-

T

R

O

F

N

O

C

C

°

2

-

T

R

O

F

N

O

C

O

C

E

L

E

G

S

R

O

H

T

E

R

R

A

E

G

A

T

S

E

L

E

D

2.4) Verrouiller l’appareil sur la patte d’accrochage 

6

- Posez le panneau rayonnant incliné sur les supports 

S1

.

- Faites pivoter l’appareil pour le poser sur les supports 

S2

.

- Abaisser l’appareil sur la patte d’accrochage. Un clic vous indique que l’appareil est fixé et verrouillé.
- Pour déverrouiller l’appareil de la patte d’accrochage, munissez-vous d’un tournevis plat et 

poussez la languette

(située en haut à gauche de la patte d’accrochage derrière l’appareil) 

vers le mur

. Soulevez l’appareil tout en

maintenant la languette avec le tournevis. Basculez-le en avant puis retirez-le des supports 

S1

.

UTILISATION DE L’APPAREIL

1) Description du panneau de commande : 

9

9

9

9

9

 Curseur des modes.

 Molette de réglage de la consigne de la température Confort (repère de 1 à 8).

 Molette de réglage de l’abaissement Eco (par rapport à la consigne Confort).

V1

 Voyant témoin de chauffe.

V2

 Voyant de mode Confort.

V3

 Voyant de mode Eco.

2) Régler la température Confort :  

C’est la température souhaitée pendant l’occupation de la pièce.
a) Mettez le curseur   sur 

, le voyant 

V2

 s’allume.

b) Régler la molette 

 

sur 5, le voyant de chauffe 

V1

 s’allume si la température ambiante est inférieure à celle désirée.

c) Attendre quelques heures pour que la température se stabilise.
d) Si le réglage vous convient (prendre éventuellement un thermomètre pour vérifier) repérer la position une fois pour toutes.
Si le réglage ne vous convient pas, ajuster le réglage et reprendre au point c.

3) Régler la température Eco : 

Il s’agit d’un abaissement en degrés par rapport à la température Confort. Il est conseillé d’utiliser ce mode pour des
périodes d’absence supérieures à 2 heures ou la nuit. Attention : cet abaissement s’appliquant à la température
Confort, il est important de régler d’abord cette température Confort avant de régler l’abaissement éco.
a) Mettez le curseur   sur  , le voyant 

V3

 s’allume.

b) Réglez la molette   sur -3,5°, le voyant de chauffe 

V1

 s’allume si la température ambiante est inférieure à la

température Eco désirée.
c) Attendre quelques heures pour que la température se stabilise.
d) Si le réglage vous convient (prendre éventuellement un thermomètre pour vérifier) repérer la position une fois pour toutes.
Si le réglage ne vous convient pas, ajuster le réglage et reprendre au point c.

Nota : Le réglage de la mesure à -3,5°C est établi dans nos laboratoires. En fonction des caractéristiques de votre
installation, il est possible que le réglage d’abaissement ne donne pas exactement -3,5°C. Dans ce cas, adaptez le
réglage afin d’obtenir l’abaissement souhaité.

- Le raccordement à la terre est interdit.

Ne pas brancher le fil pilote (noir) à la terre.

- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne
de qualification similaire afin d’éviter un danger.
- Si un appareil pilote ou piloté est protégé par un différentiel 30mA (ex : salle de bain) il est nécessaire de protéger
l’alimentation du fil pilote sur ce différentiel.

Tableau des ordres que l’appareil peut recevoir sur son fil pilote (à mesurer entre le fil pilote et le neutre).

080214_CEETvariation_fra.PMD

14/12/2007, 07:20

2

Summary of Contents for Variations de Silhouette

Page 1: ...ellen Hoog Standaard Laag Plint Installatie en gebruiksvoorschriften D Elektronisches ger t Ger tetypen Hochformat Standardmodell und Breiformat Fussleistenmodell Installations und Bedienungsanleitung...

Page 2: ...6...

Page 3: ...8 9 RUS FR NL V3 V3 V2 V2 V1 V1 5 3 5 PL GB D RC V N...

Page 4: ......

Page 5: ...crochage du panneau rayonnant 3 3 3 3 3 Nous vous conseillons de poser l appareil plat vers le sol Munissez vous d un tournevis plat et soulevez la languette en veillant ne pas la d former Tout en mai...

Page 6: ...celle d sir e c Attendre quelques heures pour que la temp rature se stabilise d Si le r glage vous convient prendre ventuellement un thermom tre pour v rifier rep rer la position une fois pour toutes...

Page 7: ...ur plusieurs appareils et de r aliser ainsi des conomies d nergie NB En cas d absence d ordre sur le fil pilote l appareil chauffe en mode Confort Les ordres HG et d lestage sont prioritaires par rapp...

Page 8: ...es secteurs importants Hors normes CE d finissant le niveau de protection aux parasites En cas de probl mes thermostat bloqu couper l alimentation de l appareil fusible disjoncteur pendant environ 10...

Page 9: ...r een persoon die de douche of de badkuip gebruikt 2 Hoe wordt het apparaat geinstallierd 2 1 Het bevestigingshaakje van het apparaat loshalen 3 3 3 3 3 Wij raden u aan het apparaat plat en met voorka...

Page 10: ...3 5 C het verwarmingslampje V1 gaat branden indien de temperatuur lager ligt dan de gewenste Eco temperatuur c Wacht enkele uren totdat de temperatuurwaarde stabiel blijft d Als u de afstelling goed v...

Page 11: ...ator kunt u uw temperatuurperiodes Comfort en Eco programmeren Het is mogelijk op een programmator meerdere toestellen aan te sluiten en zo energie te besparen NB In geval van afwezigheid van opdracht...

Page 12: ...lachten aan uw dealer of installateur voorleggen De duur van de garantie is twee jaar vanaf de installatie of aankoopdatum en mag niet langer zijn dan 30 maanden vanaf de fabricagedatum als de nodige...

Page 13: ...am Ger t entriegeln 3 3 3 3 3 Wir empfehlen die Strahlplatte mit der Frontseite auf den Boden zu legen Einen Flachschraubendreher in die Hand nehmen INSTALLATION DES GER TS Es wird nachdr cklich davo...

Page 14: ...eis Der Wert 3 5 C wird im Werk voreingestellt Je nach Installationsmerkmalen Ihrer Anlage kann es sein dass der Absenkwert nicht genau 3 5 C betr gt In diesem Fall regeln Sie entsprechend der gew nsc...

Page 15: ...et der ber seine Steuerleitung Befehle empfangen kann Er erkennt die Befehle HEIZBETRIEB Mit dem Drehknopf eingestellte Temperatur HEIZBETRIEB 1 Mit dem Drehknopf eingestellte Temperatur 1 C HEIZBETRI...

Page 16: ...r betr gt zwei Jahre ab dem Installations oder Kaufdatum und kann sollte kein Beleg vorgelegt werden k nnen das Erzeugungsdatum um nicht mehr als 30 Monate bersteigen Die Garantie deckt den Austausch...

Page 17: ...ieszczenia azienki w 2 giej strefie ochronnej pomieszczenia azienki je eli urz dzenie znajdowa oby si w zasi gu r ki osoby bior cej w 2 giej strefie ochronnej pomieszczenia azienki je eli urz dzenie z...

Page 18: ...owa a si d Je eli ustawienie odpowiada u ytkownikowi ewentualnie sprawdzi temperatur przy pomocy termometru nale y je oznaczy Je eli temperatura nie jest odpowiednia wykona ponownie regulacj i powt rz...

Page 19: ...nale y ustawi termostat X w po o eniu okres d u szy ni 24 godz okres d u szy ni 24 godz nale y ustawi termostat X w po o eniu W przypadku istnienia kilku urz dze w pomieszczeniu nale y pozostawi je ws...

Page 20: ...t nale y wy czy zasilanie energii grzejnika bezpieczniki wy cznik na oko o 10 minut a potem ponownie uruchomi grzejnika Je li p Je li podobne zjawisko powtarza si cz sto nale y za da kontroli sieci za...

Page 21: ...B C A NF IP24 II 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 bis bis 5 2 3 8 230 50 3 10 C 1000 10 C 1000 4 57 230 3 1 C 4 53 230 7 2 C 230V 115 V 115 V...

Page 22: ...1 1 9 X Y 1 8 Z 1 8 V1 V2 V3 2 2 a X 5 V2 Y 5 V1 3 3 2 a X V3 Z 3 5 V1 3 5 C 3 5 C 4 4 7 C a X 5 5 V1 6 6 7 7 V Y Z X a P B L M 2 4 2 4...

Page 23: ...X 2 2 2 24 2 24 X 24 24 K7 Program CE 10 8 8 Z 1 Z 1 C 2 Z 2 C Y 7 C X 12...

Page 24: ...30 THERMOR Service 17 rue Croix Fauchet 45140 SAINT JEAN DE LA RUELLE N Azur France 0 810 0 810 45 Fax 02 38 71 38 89 www thermor fr...

Page 25: ...to affect the control settings under a fan etc Under a fixed mains power socket In volume 1 of bathrooms In volume 2 if the controls can be operated by a person using the shower or the bath Except in...

Page 26: ...precisely 3 5 C depending on your installation s particular characteristics In this case adapt the setting to obtain the desired reduction 4 Frost Free mode This mode is used to keep the temperature...

Page 27: ...everal units in the room let them all operate at the same time this will give a more uniform temperature without increasing electricity consumption RECOMMANDATIONS FOR USE WARNINGS To maintain perform...

Page 28: ...TN22 5AA Tel 01825 767474 Fax 01825 767478 www atlantic uk co uk e mail technical atlantic uk co uk The unit does not heat Check that the programmer is in COMFORT mode Make sure that the installation...

Page 29: ...2 1 2 2 A B 2 4 9 9 2 3 25cm 3 4 3 3 3 3 3 4 4bis 6...

Page 30: ...V1 V2 V3 1 2 5 V1 3 4 2 V2 3 4 1 n u u V3 2 p 3 5 V1 p p p...

Page 31: ...9 3 0...

Page 32: ...12 80 0552 H 01328A52H...

Reviews: