background image

L’appareil que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité.
Nous vous remercions de ce choix et de votre confiance. Nous espérons qu’il vous apportera une entière satisfaction.

Quelques conseils :

Lisez la notice avant de commencer l’installation de l’appareil, afin de répondre aux prescriptions normatives.
Vérifiez la tension d’alimentation et coupez le courant avant le raccordement de l’appareil.
Conservez la notice, même après l’installation de l’appareil.

Caractéristiques de l’appareil : 

(indiquez sur l’étiquette signalétique de l’appareil)

CAT B ou C : Appareil satisfaisant à la norme NF Electricité Performance selon les critères de la catégorie indiquée.
IP24

: Appareil protégé contre les projections d’eau.

Classe II 

: Double isolation.

1) Où installer l’appareil ? 

1

1

1

1

1

 

2

2

2

2

2

- Cet appareil a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre cas, veuillez consulter votre
distributeur.
- L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation
(NFC 15100 pour la France).
- Si vous avez un revêtement mural posé sur mousse, il faut mettre une cale sous le support de l’appareil d’épaisseur
égale à celle de la mousse afin de conserver un espace libre derrière l’appareil pour ne pas perturber sa régulation.

- Ne pas installer l’appareil :

 Dans un courant d’air susceptible de perturber sa régulation (sous une Ventilation Mécanique

Centralisée etc...).

 Sous une prise de courant fixe.

 Dans le volume 1 des salles de bains.

 Dans le volume 2 si la manipulation des commandes est possible par une personne utilisant la douche

ou la baignoire.

2) Comment installer l’appareil ?

2-1)

 

Déverrouiller la patte d’accrochage du panneau rayonnant 

3

3

3

3

3

Nous vous conseillons de poser l’appareil à plat vers le sol.
- Munissez-vous d’un tournevis plat et soulevez la languette en veillant à ne pas la déformer.

- Tout en maintenant la languette soulevée, poussez la patte d’accrochage vers le bas du panneau
rayonnant pour dégager les crochets supérieurs.

- Faites pivoter la patte d’accrochage  autour des crochets inférieurs.
- Retirez la patte d’accrochage.

INSTALLATION DE L’APPAREIL

Il est fortement déconseillé de monter les appareils verticaux au-dessus d’une altitude de 1000 m
(risque de mauvais fonctionnement). L’installation d’un apparteil en altitude provoque une éléva-
tion de la température de sortie d’air (de l’ordre de 10°C par 1000 m de dénivelé). Il est interdit de
monter un appareil vertical horizontalement et vice-versa.

2.2) Fixer la patte d’accrochage 

4

4

bis

- Poser la patte d’accrochage au sol et contre le mur.
- Repérez  les points de perçage 

A

. Ceux-ci donnent la position des fixations inférieures.

- Remontez la patte d’accrochage  en l’alignant avec le point de perçage 

 pour repérer  les points de perçage

B

. Ceux –ci donnent la position des fixations supérieures.

- Percez les 4 trous et mettez des chevilles. En cas de support particulier, utilisez des chevilles
adaptées (ex : placoplâtre).
- Positionnez et vissez la patte d’accrochage.

Nota : Il est formellement interdit d’utiliser l’appareil en configuration mobile, sur pieds ou sur roulettes. (schéma 5)

2-3)  Raccorder l’appareil

- L’appareil doit être alimenté en 230V 50Hz.
- Le raccordement au secteur se fera à l’aide d’un câble 3 fils (Marron=Phase, Bleu=Neutre, Noir=Fil pilote) par
l’intermédiaire d’un boîtier de raccordement. Dans des locaux humides comme les salles d’eau et les cuisines, il faut
installer le boîtier de raccordement au moins à 25cm du sol.
- L’installation doit être équipée d’un dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture de contact d’au
moins 3mm.

080214_CEETvariation_fra.PMD

14/12/2007, 12:19

1

Summary of Contents for Variations de Silhouette

Page 1: ...ellen Hoog Standaard Laag Plint Installatie en gebruiksvoorschriften D Elektronisches ger t Ger tetypen Hochformat Standardmodell und Breiformat Fussleistenmodell Installations und Bedienungsanleitung...

Page 2: ...6...

Page 3: ...8 9 RUS FR NL V3 V3 V2 V2 V1 V1 5 3 5 PL GB D RC V N...

Page 4: ......

Page 5: ...crochage du panneau rayonnant 3 3 3 3 3 Nous vous conseillons de poser l appareil plat vers le sol Munissez vous d un tournevis plat et soulevez la languette en veillant ne pas la d former Tout en mai...

Page 6: ...celle d sir e c Attendre quelques heures pour que la temp rature se stabilise d Si le r glage vous convient prendre ventuellement un thermom tre pour v rifier rep rer la position une fois pour toutes...

Page 7: ...ur plusieurs appareils et de r aliser ainsi des conomies d nergie NB En cas d absence d ordre sur le fil pilote l appareil chauffe en mode Confort Les ordres HG et d lestage sont prioritaires par rapp...

Page 8: ...es secteurs importants Hors normes CE d finissant le niveau de protection aux parasites En cas de probl mes thermostat bloqu couper l alimentation de l appareil fusible disjoncteur pendant environ 10...

Page 9: ...r een persoon die de douche of de badkuip gebruikt 2 Hoe wordt het apparaat geinstallierd 2 1 Het bevestigingshaakje van het apparaat loshalen 3 3 3 3 3 Wij raden u aan het apparaat plat en met voorka...

Page 10: ...3 5 C het verwarmingslampje V1 gaat branden indien de temperatuur lager ligt dan de gewenste Eco temperatuur c Wacht enkele uren totdat de temperatuurwaarde stabiel blijft d Als u de afstelling goed v...

Page 11: ...ator kunt u uw temperatuurperiodes Comfort en Eco programmeren Het is mogelijk op een programmator meerdere toestellen aan te sluiten en zo energie te besparen NB In geval van afwezigheid van opdracht...

Page 12: ...lachten aan uw dealer of installateur voorleggen De duur van de garantie is twee jaar vanaf de installatie of aankoopdatum en mag niet langer zijn dan 30 maanden vanaf de fabricagedatum als de nodige...

Page 13: ...am Ger t entriegeln 3 3 3 3 3 Wir empfehlen die Strahlplatte mit der Frontseite auf den Boden zu legen Einen Flachschraubendreher in die Hand nehmen INSTALLATION DES GER TS Es wird nachdr cklich davo...

Page 14: ...eis Der Wert 3 5 C wird im Werk voreingestellt Je nach Installationsmerkmalen Ihrer Anlage kann es sein dass der Absenkwert nicht genau 3 5 C betr gt In diesem Fall regeln Sie entsprechend der gew nsc...

Page 15: ...et der ber seine Steuerleitung Befehle empfangen kann Er erkennt die Befehle HEIZBETRIEB Mit dem Drehknopf eingestellte Temperatur HEIZBETRIEB 1 Mit dem Drehknopf eingestellte Temperatur 1 C HEIZBETRI...

Page 16: ...r betr gt zwei Jahre ab dem Installations oder Kaufdatum und kann sollte kein Beleg vorgelegt werden k nnen das Erzeugungsdatum um nicht mehr als 30 Monate bersteigen Die Garantie deckt den Austausch...

Page 17: ...ieszczenia azienki w 2 giej strefie ochronnej pomieszczenia azienki je eli urz dzenie znajdowa oby si w zasi gu r ki osoby bior cej w 2 giej strefie ochronnej pomieszczenia azienki je eli urz dzenie z...

Page 18: ...owa a si d Je eli ustawienie odpowiada u ytkownikowi ewentualnie sprawdzi temperatur przy pomocy termometru nale y je oznaczy Je eli temperatura nie jest odpowiednia wykona ponownie regulacj i powt rz...

Page 19: ...nale y ustawi termostat X w po o eniu okres d u szy ni 24 godz okres d u szy ni 24 godz nale y ustawi termostat X w po o eniu W przypadku istnienia kilku urz dze w pomieszczeniu nale y pozostawi je ws...

Page 20: ...t nale y wy czy zasilanie energii grzejnika bezpieczniki wy cznik na oko o 10 minut a potem ponownie uruchomi grzejnika Je li p Je li podobne zjawisko powtarza si cz sto nale y za da kontroli sieci za...

Page 21: ...B C A NF IP24 II 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 bis bis 5 2 3 8 230 50 3 10 C 1000 10 C 1000 4 57 230 3 1 C 4 53 230 7 2 C 230V 115 V 115 V...

Page 22: ...1 1 9 X Y 1 8 Z 1 8 V1 V2 V3 2 2 a X 5 V2 Y 5 V1 3 3 2 a X V3 Z 3 5 V1 3 5 C 3 5 C 4 4 7 C a X 5 5 V1 6 6 7 7 V Y Z X a P B L M 2 4 2 4...

Page 23: ...X 2 2 2 24 2 24 X 24 24 K7 Program CE 10 8 8 Z 1 Z 1 C 2 Z 2 C Y 7 C X 12...

Page 24: ...30 THERMOR Service 17 rue Croix Fauchet 45140 SAINT JEAN DE LA RUELLE N Azur France 0 810 0 810 45 Fax 02 38 71 38 89 www thermor fr...

Page 25: ...to affect the control settings under a fan etc Under a fixed mains power socket In volume 1 of bathrooms In volume 2 if the controls can be operated by a person using the shower or the bath Except in...

Page 26: ...precisely 3 5 C depending on your installation s particular characteristics In this case adapt the setting to obtain the desired reduction 4 Frost Free mode This mode is used to keep the temperature...

Page 27: ...everal units in the room let them all operate at the same time this will give a more uniform temperature without increasing electricity consumption RECOMMANDATIONS FOR USE WARNINGS To maintain perform...

Page 28: ...TN22 5AA Tel 01825 767474 Fax 01825 767478 www atlantic uk co uk e mail technical atlantic uk co uk The unit does not heat Check that the programmer is in COMFORT mode Make sure that the installation...

Page 29: ...2 1 2 2 A B 2 4 9 9 2 3 25cm 3 4 3 3 3 3 3 4 4bis 6...

Page 30: ...V1 V2 V3 1 2 5 V1 3 4 2 V2 3 4 1 n u u V3 2 p 3 5 V1 p p p...

Page 31: ...9 3 0...

Page 32: ...12 80 0552 H 01328A52H...

Reviews: