ThermoProbe TL1 Series Instructions Manual Download Page 14

09/2012, JK 

Los estándares aplicables son: 

 

Agencia o Designación de Seguridad

 

IEC 60079-0:2007 Ed. 5  

 

 

 

IECEx 

IEC 60079-11:2006 Ed. 5  

 

 

 

IECEx 

EN 60079-0: 2009 

 

 

 

Europa: ATEX 

EN 60079-11:2007

 

 

 

 

Europa: ATEX 

 

 
FUNCIONES Y ESPECIFICACIONES 

 

Especificaciones 

TL1-A 

TL1-W 

TL1-R 

Portátil 

SÍ 

SÍ 

SÍ 

Trazabilidad NIST  

SÍ 

SÍ 

SÍ 

Pantalla retroiluminada 

NO 

SÍ 

NO 

Resolución de pantalla  

0.01 

0.01 

0.001 

Vida útil de la pila (Horas) 

95 

350 

200 

Certificado intrínsecamente 
seguro 

ATEX & IECEx (Ex ib IIC T4) 

ATEX & IECEx (Ex ib IIC T4) 

ATEX & IECEx (Ex ib IIC T4) 

Variación de temperatura 
estándar 

14°F a 320°F (-10°C a 160°C) 

14°F a 320°F (-10°C a 160°C) 

22°F a 320°F (-30°C a 160°C) 

Calibración (ver nota) 

4 Puntos Estándar: 

32°F (0°C), 120°F (48.9°C), 200°F 

(93.3°C), 300°F (148.9°C) 

4 Puntos Estándar: 

32°F (0°C), 120°F (48.9°C), 200°F 

(93.3°C), 300°F (148.9°C) 

5 Puntos Estándar: 

-4°F (-20°C), 32°F (0°C), 120°F 

(48.9°C), 200°F (93.3°C), 300°F 

(148.9°C) 

Tolerancia 

0.1°F (0.06°C) 

0.1°F (0.06°C) 

0.07°F (0.04°C) 

Incertidumbre 

0.03°F (0.017°C) 

0.03°F (0.017°C) 

0.03°F (0.017°C) 

Pilas 

Duracell DL2032 (IEC CR2032) 

Tamaño botón 3V Litio Manganeso 

Duracell MN2400 Alcalina AAA 

Panasonic LR03XWA Alcalina AAA 

Gold Peak GP24A Alcalina AAA 

Duracell MN2400 Alcalina AAA 

Panasonic LR03XWA Alcalina AAA 

Gold Peak GP24A Alcalina AAA 

Variación de ambiente de 
operación 

-4° a 104°F (-20° a 40°C) 

-4° a 104°F (-20° a 40°C) 

-4° a 104°F (-20° a 40°C) 

Respuesta a la temperatura 

8 segundos en baño de agua 

8 segundos en baño de agua 

19 segundos en baño de agua 

Sensor 

Tubo de sensor de acero inoxidable 

de 1/4 pulg (6.4 mm) de diámetro 

con punta reducida de 3/16 pulg 

(4.8 mm), Clase 100 Ohmios 

Tubo de sensor de acero 

inoxidable de 1/4 pulg (6.4 mm) de 

diámetro con punta reducida de 

3/16 pulg (4.8 mm), Clase 

100 Ohmios 

Tubo de sensor de acero 

inoxidable de 1/4 pulg (6.4 mm) de 

diámetro, 200 Ohmios Detector de 

temperatura de resistencia (RTD, 

siglas en inglés) de platino 

enrollado 

Construcción de cubierta 

Cubierta de aluminio anodizado 

estándar 

Cubierta de aluminio anodizado 

extra resistente, montaje horizontal 

Cubierta de aluminio anodizado 

estándar 

Peso (con sensor de 8 pulg) 

3.6 oz (102 g) 

9.5 oz (269.3 g) 

4.6 oz (130.4 g) 

Funciones operativas 

Auto-apagado u operación continua, 

lecturas Mín, Máx y Promedio, 

Lectura en C o F 

Auto-apagado u operación 

continua, lecturas Mín, Máx y 

Promedio, Lectura en C o F, 

retroiluminación 

Auto-apagado u operación 

continua, lecturas Mín, Máx y 

Promedio, Lectura en C o F, 

Resolución milesimal de pantalla 

Nota: Variaciones adicionales de temperatura calibradas a la medida disponibles de -40°F a 555°F (-40°C a 290°C) en base a 
disponibilidad de sensores 

 

REEMPLAZO DE LAS PILAS

 

ADVERTENCIA:  

 

Las pilas deben cambiarse en un área no peligrosa.  

 

Las pilas deberán ser del tipo aprobado correspondiente.  

 

Las pilas deberán instalarse con la polaridad correcta, asegurándose de que el polo (+) de la pila está alineado con el símbolo 
(+) estampado en el receptáculo de la pilas. 

 

No deberán mezclarse pilas nuevas con pilas viejas. Las pilas no deberán mezclarse con pilas de otros fabricantes. 

 

No deberán instalarse pilas con la polaridad invertida donde una pila pueda cargar a otra pila.  

 

a) Verifique que el instrumento se encuentre en un área no peligrosa. 
b) Quite los 2 tornillos y la tapa posterior del TL1 para acceder a las pilas. 
c) Instale cada una de las pilas nuevas verificando que el polo (+) de la batería está alineado con el símbolo (+) estampado en la tapa 
de la pilas. 
d) Para modelos con pilas AAA, el usuario deberá asegurarse de que el espaciador de goma permanece en su lugar después de 
instalar las pilas. Esto hará que las pilas no se desplacen durante su uso. 
e) Vuelva a poner la tapa y los dos tornillos. 
 

Summary of Contents for TL1 Series

Page 1: ...s good batteries etc If necessary check measurement accuracy If any defects are found the instrument should not be used until repairs have been made d Power source must be removed before performing an...

Page 2: ...09 2012 JK FEATURES SPECIFICATIONS...

Page 3: ...f the battery is aligned with symbol embossed in the battery case d For models with AAA batteries the user must make certain that the rubber spacer remains in place after servicing the batteries This...

Page 4: ...minimum maximum and average data is continuously updated Wait 20 seconds after power on to allow collection of readings before viewing minimum average and maximum 2 0 001 Resolution available on TL1 R...

Page 5: ...1 Simultaneously press the function and on off button Release when AdJ is displayed to enter zero correction mode 2 While in zero correction mode press and hold the power button to select UP dn SAVE...

Page 6: ...l environment and in accordance with the following EC Directives ThermoProbe Inc hereby declares the ThermoProbe Inc Models TP7 C TP9 TL1 A TL1 W and TL1 R to be in conformity with EC ATEX Directive 9...

Page 7: ...es batteries sont charg es etc Si besoin v rifier sa pr cision de mesure En cas de d faut ne pas utiliser l instrument jusqu ce qu il soit r par d L alimentation doit tre enlev e avant toute op ration...

Page 8: ...Bo tier standard en aluminium anodis Poids avec capteur 8 pouces 3 6 oz 102 g 9 5 oz 269 3 g 4 6 oz 130 4 g Caract ristiques de fonctionnement Arr t automatique ou fonctionnement continu lectures min...

Page 9: ...bouton de mise sous tension pour mettre l appareil en marche L instrument s arr tera automatiquement au bout de 20 minutes Appuyer sur le bouton de mise sous tension et le garder appuy pendant 4 seco...

Page 10: ...uand l affichage indique Lo bAtt car les nouvelles valeurs de calibration risquent de ne pas tre enregistr es correctement dans la m moire Codes d erreur ErrHI indique des valeurs trop hautes c est di...

Page 11: ...ajustements 6 Pour enregistrer et sortir apr s avoir fait des corrections maintenir la pression sur le bouton de mise sous tension jusqu ce que l affichage indique SAVE 7 Pour sortir sans aucune corr...

Page 12: ...nvironnement industriel et conform ment aux Directives CE ThermoProbe Inc d clare par la pr sente que les mod les TP7 C TP9 TL1 A TL1 W et TL1 R ThermoProbe Inc sont conformes la Directive 94 9 EC ATE...

Page 13: ...arse que el instrumento est completo que tenga las pilas en condiciones etc Si es necesario compruebe la fiabilidad de las mediciones Si se detecta alg n defecto no deber usarse el instrumento hasta q...

Page 14: ...sor de acero inoxidable de 1 4 pulg 6 4 mm de di metro 200 Ohmios Detector de temperatura de resistencia RTD siglas en ingl s de platino enrollado Construcci n de cubierta Cubierta de aluminio anodiza...

Page 15: ...raci n m nima entre la montura del sensor y la fuente de temperatura para asegurar que el cuerpo del term metro no supera los 40 C Figura 1 Profundidad de inmersi n del TL1 INTERFAZ DEL USUARIO Bot n...

Page 16: ...ilas Cuando el voltaje de las bater as est bajo el instrumento indicar Lo bAtt en pantalla antes de reanudar las funciones en pantalla normales No trate de calibrar el instrumento si aparece Lo bAtt e...

Page 17: ...cia abajo pulsando el bot n de funci n 5 Si se selecciona CAnC cancelar el instrumento todav a en el modo de correcci n a cero y podr n realizarse m s ajustes 6 Para guardar y salir despu s de haber h...

Page 18: ...al y de conformidad con las siguientes directivas de la CE ThermoProbe Inc declara por la presente que los modelos TP7 C TP9 TL1 A TL1 W y TL1 R de ThermoProbe Inc est n de acuerdo con Directiva ATEX...

Page 19: ...09 2012 JK TL1 TL1 A TL1 W TL1 R ThermoProbe 20 40 C ThermoProbe a IEC 60079 14 b TL1 TL1 W c d e ThermoProbe ATEX IECEx ISA RP12 6 TL1 II 2 G Ex ib IIC T4...

Page 20: ...0 F 148 9 C 4 32 F 0 C 120 F 48 9 C 200 F 93 3 C 300 F 148 9 C 5 4 F 20 C 32 F 0 C 120 F 48 9 C 200 F 93 3 C 300 F 148 9 C 0 1 F 0 06 C 0 1 F 0 06 C 0 07 F 0 04 C 0 03 F 0 017 C 0 03 F 0 017 C 0 03 F...

Page 21: ...JK a b 2 TL1 c d AAA e 2 TL1 W TL1 R Duracell AAA LR03 MN2400 TL1 W TL1 R Panasonic AAA LR03 LR03XWA TL1 W TL1 R Gold Peak AAA LR03 GP24A TL1 A Duracell CR2032 LiMnO2 DL2032 4 101 6 TL1 40 C 1 TL1 TL...

Page 22: ...09 2012 JK 20 4 Conn TL1 W f f 4 Conn LigHt 10 LigHt oFF oFF f Fn 78 61 L 78 70 A 78 93 H C F 76 3 F 24 6 C dEC 2 0 1 0 01 0 001 76 3 F 24 6 C ZERo 3 0 005 TL1 A...

Page 23: ...09 2012 JK 1 TL1 20 2 0 001 TL1 R 3 TL1 R Lo bAtt Lo bAtt ErrHI ErrLO TL1 R 1 f on off AdJ 2 UP dn SAVE no SAVE CAnC 3 UP 4 dn 5 CAnC 6 SAVE 7 no SAVE 8 9 ZERo...

Page 24: ...09 2012 JK ThermoProbe Inc ThermoProbe Inc ThermoProbe Inc ThermoProbe Inc 112A JETPORT DR PEARL MS 39208 1 601 939 1831 1 601 355 1831 sales thermoprobe net www thermoprobe net...

Page 25: ...moProbe Inc TP7 C TP9 TL1 A TL1 W TL1 R ThermoProbe Inc ThermoProbe Inc TP7 C TP9 TL1 A TL1 W TL1 R EC ATEX 94 9 EC ATEX DEMKO EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 11K04891 ThermoProbe Inc 112A Jeport Dr...

Page 26: ...ificare l accuratezza della misurazione In caso vengano rilevati dei difetti lo strumento non deve essere utilizzato fino a quando non vengono eseguite le dovute riparazioni d Rimuovere l alimentazion...

Page 27: ...stodia ad alta resistenza in alluminio anodizzato montaggio orizzontale Custodia standard in alluminio anodizzato Peso con sensore 8 3 6 once 102 g 9 5 once 269 3 g 4 6 once 130 4 g Caratteristiche op...

Page 28: ...la custodia del termometro non superi i 40 C Figura 1 Profondit d immersione di TL1 INTERFACCIA UTENTE Pulsante Accensione Il dispositivo si accender premendo una volta il pulsante di accensione Lo s...

Page 29: ...rmali funzioni di visualizzazione Se viene visualizzato il messaggio Lo bAtt evitare di calibrare lo strumento in quanto i nuovi valori di calibrazione potrebbero non essere archiviati correttamente n...

Page 30: ...la lo strumento ancora in modalit di calibrazione dello zero e possono essere effettuate ulteriori modifiche 6 Per salvare e uscire dopo aver apportato le modifiche tenere premuto il pulsante di accen...

Page 31: ...ndustriale e in conformit con le seguenti Direttive CE ThermoProbe Inc con la presente dichiara che i modelli TP 7C TP9 TL1 A TL1 W e TL1 R di ThermoProbe Inc sono conformi a Direttiva CE ATEX 94 9 EC...

Page 32: ...rden es ist sicherzustellen dass das Instrument komplett ist die Batterien in Ordnung sind usw Gegebenenfalls ist auch die Messgenauigkeit zu berpr fen Bei Feststellung von M ngeln darf das Instrument...

Page 33: ...76 mm reduzierter Spitze 100 Ohm Klasse Edelstahl F hlerrohr 6 35 mm Durchmesser drahtgewickelter Platin Temperaturf hler 200 Ohm Geh usekonstruktion Standardm iges Alu Eloxalgeh use Alu Eloxal Hochl...

Page 34: ...stell Nr TL1 W TL1 R Duracell AAA LR03 Alkali MN2400 TL1 W TL1 R Panasonic AAA LR03 Alkali LR03XWA TL1 W TL1 R Gold Peak AAA LR03 Alkali GP24A TL1 A Duracell CR2032 LiMnO2 DL2032 EINTAUCHTIEFE F r opt...

Page 35: ...Display Pfeile Die Pfeile auf der linken Seite des Displays zeigen Ihnen auf einen Blick ob die gemessene Temperatur ansteigt sinkt oder sich stabilisiert hat Dabei steht der Aufw rtspfeil f r einen A...

Page 36: ...ste kann die Temperatur nach unten korrigiert werden 5 Bei Auswahl von CAnC Cancel Abbrechen bleibt das Ger t im Nullabgleichmodus sodass weitere Korrekturen vorgenommen werden k nnen 6 Zum Speichern...

Page 37: ...enden Normen Industrieumgebung und gem den folgenden EG Richtlinien erkl rt ThermoProbe Inc hiermit dass die Modelle TP7 C TP9 TL1 A TL1 W und TL1 R konform sind mit EG ATEX Richtlinie 94 9 EG Ger te...

Reviews: