background image

Русский 

Термостат ZT-P-WP
Комплект для подключения термостата
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
Для подключения (1-2 нагревательных кабелей)
Меры предосторожности…

•  Во избежание риска поражения электрическим током, искрения 

и возгорания, вследствие повреждения или ненадлежащего 
применения, монтажа или эксплуатации продукта, требуется 
устройство защитного отключения (УЗО). 

•  Монтаж должен осуществляться в соответствии с 

требованиями компании Teрмoн и нормами EN IEC 60079-14 для 
взрывоопасных областей  (если имеют место), либо другими 
местными нормами и правилами. 

•  Технические характеристики и сертификат на оборудование 

действительны только при использовании комплектующих, 
произведенных компанией Teрмoн. 

•  Отключите все источники питания перед тем, как открыть 

крышку. 

•  Избегайте образования статических зарядов. Вытирайте 

устройство только влажной тканью. 

•  Сохраняйте нагревательный кабель и другие компоненты 

сухими. 

•  Минимальный радиус изгиба кабеля составляет 32 мм (для HPT-

57 мм и для FP -19мм).

•  Специалисты, выполняющие монтаж данного продукта, 

являются ответственными за соблюдение техники 
безопасности. Персонал должен быть обеспечен средствами 
индивидуальной защиты во время монтажа. За дополнительной 
информацией обращайтесь в Термон. 

1. Используйте необходимый набор для прохода через 

теплоизоляцию.

2a. 1-й - способ монтажа. Закрепите настенный монтажный  

кронштейн на монтируемой поверхности при помощи бандажа.

2b. 2-й - способ монтажа. Закрепите настенный монтажный  

кронштейн на монтируемой поверхности c помощью болтов, 
плоских шайб и гаек.

3. Закрепите колонку на кронштейне с помощью болтов M5 и 

стопорных шайб.

4. Определите место соединения жилы кабеля и нити 

нагревательного элемента (только HPT и FP) как показано на 
рисунке. Отрежьте конец кабеля под углом, чтобы облегчить 
прокалывание уплотняющей прокладки. Оставьте некоторое 
количество кабеля для компенсационной петли.  

5. Для кабелей типа HPT и FP, замените втулку из комплекта 

Terminator на втулку из набора PETK-3. 

6. Поместите кабель в колонку и проденьте его.

 

7. Отрежьте конец кабеля.
8. Заделайте конец кабеля с помощью монтажного набора PETK. 

См. инструкцию по монтажу PETK. Протяните лишний кабель 
обратно через колонку. Плотно затяните резьбовую втулку.

9. Установите соединительную коробку на колонку. 

Удостоверьтесь, что пазы расположены в соответствии 
с основанием соединительной коробки. Затяните гайку с 
помощью Terminator - LN - Tool. Если коробка монтируется 
горизонтально, сальники должны быть расположены по 
направлению к низу.

10. Установите сальник M25 (заказывается отдельно) и заглушку 

М25. 

11. Протяните силовой кабель.
12. Установите термостат и закончите подсоединение проводов 

системы. Болты на клеммной колодке должны быть затянуты с 
усилием 1,4 Hм (12.4 фт.д.). Схему подсоединения проводов см. 
стр. 5. Выставьте новую уставку термостата.

13. Подключение: 1-2 нагревательных кабеля.
14. Установите крышку соединительной коробки и закрутите 

вручную. Вставьте отвертку в пазы храповика, расположенные 
на боковой стороне основания соединительной коробки.

15. При помощи отвертки затяните крышку соединительной 

коробки. Крышка должна повернуться на 30 градусов. Для 
снятия крышки повторите шаги 14-15, но  в обратную сторону.

16. Зафиксируйте индикатор коробки и капиллярную трубку к 

трубе.

17. Используйте набор для прохода через изоляцию IEK для 

герметизации.

Spanish 

Terminator ZT-P-WP
Kit de conexión a termostato
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Para conexión a termostato (aplicaciones con 1 o 2 cables calefactores)
Advertencias…

•  Debido al riesgo de descargas eléctricas, arcos eléctricos y fuego 

causados por daños en el producto o incuorrecta manipulación, 
instalación o mantenimiento, se requiere proteger el circuito mediante 
un diferencial. 

•  La instalación debe cumplir con los requisitos de Thermon 

(incluyendo el estándar PN 50207U para sistemas Ex) y debe 
instalarse acorde a las regulaciones según la norma EN IEC 60079-
14 para áeras clasi

fi

 cadas (cuando aplique), o cualquier otro código 

nacional o local aplicable. 

•  Las aprobaciones y rangos de rendimiento de los componentes se 

basan en el uso exclusivo de materiales Thermon. 

•  Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de abrir la caja. 
•  Evite electricidad estática. Limpiar con un paño húmedo. 
•  Mantenga los extremos del cable calefactor y los componentes del kit 

secos antes y durante la instalación. 

•  El radio mínimo de curvatura del cable calefactor es 32 mm (excepto 

HPT que es 57 mm y FP que es 19 mm).

•  El personal que instale estos productos es responsable de cumplir 

con todas las normas de seguridad e higiene. Equipos de Protección 
Individual (EPIs) deben usarse durante la instalación. Contacte con 
Thermon si tiene alguna duda. 

1. Deslice el kit de entrada en calorifugado IEK apropiado por el cable.

2a. Modo de montaje 1: 

fi

 je el soporte sobre la super

fi

 cie empleando la 

banda de 

fi

 jación suministrada con los kits.

2b. Modo deontaje 2: 

fi

 je el soporte sobre la super

fi

 cie utilizando los 

tornillos, arandelas y tuercas suministradoas por el cliente.

3. Monte el Expediter sobre el soporte utilizando los tornillos M5x8 y 

las arandelas M5.

4. Localice el nodo de conexión (solo para HPT y FP) y el cable 

como muestra la imagen. Corte el 

fi

 nal del cable en ángulo para 

facilitar perforar el pasacables. Deje cable adicional para la coca de 
expansión.  

5. Para cables HPT y FP cambie el pasacables suministrado con el 

Terminator por el GRW-G/STAT suministrado en el kit PETK-3. 

6. Inserte el cable en el Expediter. Asegúrese que el nodo de conexión 

queda fuera del Expediter (solo para cables HPT y FP). 

7. Corte el 

fi

 nal del cable.

8. Realice la terminación del cable siguiendo las instrucciones del 

kit de terminación PETK correspondiente. Ver instrucciones de 
instalación del kit PETK. Empuje el exceso de cable hacia el interior 
del Expediter. Rosque el anillo hasta que quede asegurado. Fije la 
coca de expansión del cable a la tubería mediante cinta.

9. Monte la base de la caja de conexión sobre el Expediter. Asegúrese 

de alinear correctamente las guías para orientar correctamente 
la base de la caja.. Apriete la tuerca mediante la herramienta 
Terminator-LN-Tool. Si se monta en horizontal, los agujeros 
perforados en la tuerca deben quedar mirando hacia el suelo.

10. Instale el prensa -estopas M25 (pedir por separado) y el tapón ciego 

M25. 

11. Instalar el cable de alimentación.
12. Instalar el termostato y el sistema completo de cableado. Los 

tornillos de apriete del terminal deben apretarse con un par de 1.4 
Nm (12.4 lb-in). Ver página 5 para detalles de cableado. Sajuste el 
termostato al set-point deseado.

13. Detalles de cableado: conexiones del termostato (1 o 2 cables 

calefactores).

14. Instale la tapa de la caja de conexión y apriete con la mano. Inserte 

un destornillador plano en las muescas laterales de la caja de 
conexión.

15. Use el destornillador, haciendo palanca ligeramente, para terminar 

de 

fi

 jar la tapa de la caja de conexión. La tapa girará de este modo 

hasta 30 grados. Para retirarla deberá seguir los pasos 14 y 15 
pero en orden inverso, girando en la dirección contraria haciendo 
palanca ligeranmente con un destornillador plano en la dirección 
opuesta.

16. Con la tapa de la caja de conexión completamente 

fi

 jada.

17. Instalar el kit de calorifugado IEK conectándolo al sello del ori

fi

 cio 

de entrada sobre el calorifugado.

Summary of Contents for Terminator ZT-P-WP

Page 1: ...1 0 0 C T 8 5 C PN 27656 T e rminator ZT F o r u s e a s anadjustable control limiter thermosta t I P 6 6 6 0 C Ta 50 C T5 100 C 60 C Ta 4 0 C T 6 8 5 C TheHeatTracingSpecialists TerminatorTM ZT P WP...

Page 2: ...d Handling 1 Inspect materials for damage incurred during shipping 2 Report damages to the carrier for settlement 3 Identify parts against the packing list to ensure the proper type and quantity has b...

Page 3: ...own Cut end of cable at angle to aid in piercing grommet Leave additional cable for expansion as needed 7 Cut off end of cable GRW GRW G Tstat 6 Insert cable into expeditor Make sure bus connection HP...

Page 4: ...0 0 5 8 X IECEx FMG 10 0022X Ex db eb IIC T5 T6 E x t b I I I C T 1 0 0 C T 8 5 C PN 27656 T erminator Z T F o r u s e asanadjustable control limiter therm o s t a t I P 6 6 6 0 C Ta 50 C T5 100 C 60...

Page 5: ...ion du c ble chauffant travers le rev tement ext rieur de l isolation Deutsch Terminator ZT P WP Thermostat Anschluss Set INSTALLATIONSANWEISUNG F r Temperatursteuerung anschluss 1 bis 2 Heizkabel War...

Page 6: ...odo de conexi n solo para HPT y FP y el cable como muestra la imagen Corte el final del cable en ngulo para facilitar perforar el pasacables Deje cable adicional para la coca de expansi n 5 Para cable...

Page 7: ...teun m b v M5 x 8 mm schroeven en veerringen 4 Bepaal het knooppunt in de verwarmingskabel alleen voor HPT en FP zoals aangegeven Snij het einde van de kabel schuin af om het doorsteken door het doorv...

Page 8: ...Tracing Specialists www thermon com Corporate Headquarters 100 Thermon Dr PO Box 609 San Marcos TX 78667 0609 USA Phone 1 512 396 5801 European Headquarters Boezemweg 25 PO Box 205 2640 AE Pijnacker...

Reviews: