background image

40.020.953 - rev. 05 - 2015

 

Summary of Contents for Bio Energy 2

Page 1: ...40 020 953 rev 05 2015...

Page 2: ...Max kW 000 Prod code 00 000 000 000 00 0 00 00 0 AT 400 Fabr year 0000 Serial nr 00 0000 Made by THERMOBILE Ind B V Breda Holland A B C D E F G H A B C R Q P O N M L K J A B C D E F G H I S I H G D C...

Page 3: ...3 i 6 7 8 09 10 11 A D C B B A A B C D E F B A C B C A B A C D 40 020 953 rev 05 2015 Bio Energy series...

Page 4: ...4 40 020 953 rev 05 2015 Bio Energy series Nederlands 5 English 17 Deutsch 29 Fran ais 43 Espa ol 56 70...

Page 5: ...Mj h H Type kachel Service en technische ondersteuning Neem voor informatie over de kachel contact op met uw dealer of met de fabrikant Zorg dat u de volgende gegevens bij de hand hebt type en serie...

Page 6: ...ijn getest op zeeniveau bij een temperatuur van 20 C 2 2 Werkingsprincipe De stationaire plantaardige olie of biodiesel gestookte kachel is uitgevoerd met drie elektromotoren VOORZICHTIG Wijst op geva...

Page 7: ...uit schakelt hierdoor wordt de kachel gekoeld De maximaal thermostaat schakelt de kachel uit als de temperatuur te hoog wordt De brandstoftoevoer heeft een overloop waardoor bij een verstopte brandsto...

Page 8: ...t minimaal 60 m2 bedragen 12 Installeer de schoorsteen 5 5 m en een regenkap 13 Zorg ervoor dat de wipschakelaar in de stand 0 staat 14 Controleer de voedingsspanning zie het identificatieplaatje 15 S...

Page 9: ...tilatoren zullen ongeveer gelijktijdig stoppen WAARSCHUWING Reinig de branderschaal altijd voor het opstarten van de kachel Beschrijving Periode Elke 12 uur Iedere week Iedere maand Ieder half jaar Ie...

Page 10: ...Dealer Controleer de afdichting tussen bodem en de verdamper op lekkage Stel de druk op het afdichtkoord af of vervang de afdichting X Vervang het afdichtkoord in de bodem Controleer de afdichtring o...

Page 11: ...rmostaat beugel A los 4 Neem de bedrading van beide thermostaten B los 5 Verwijder bevestigingsstrip C 6 Verwijder bevestigingsstrip D 7 Verwijder het deksel E van de warmtewisselaar 8 Reinig de binne...

Page 12: ...er aan 5 7 Wegnemen brandstoftank fig 10 1 Tap de brandstoftank af via de aftap zie fig 3 L 2 Schuif de tankgrendel omhoog zie fig 10 C 3 Ondersteun de brandstoftank met een houten klos A 4 Verwijder...

Page 13: ...elektrische aansluiting Gebruiker 2 De brandstofpomp is niet ingeschakeld Zet de schakelaar in stand 1 zie fig 5 A Gebruiker 3 De motor en de pomp werken niet Verwarm de brandstof maxi maal 500 C of v...

Page 14: ...ens opgave zie schoorsteen Gebruiker Controleer de schoorsteen op lekkage Gebruiker Reinig de schoorsteen in dien nodig Gebruiker Zie storingen 3 en 4 De verbrandings luchtventilator blijft draaien te...

Page 15: ...ker De vlam dooft direct na het aansteken 15 De trek in de schoor steen is te laag Controleer alle verbindingen in de schoorsteen Gebruiker Controleer of de trekafstel ling dicht staat Gebruiker Contr...

Page 16: ...n een pijp onder 45 moeten er pijpstukken met een lengte van minimaal 1 m voor en na de schuinlopende pijp toegepast worden De schoorsteen moet minimaal 0 5 m boven het hoogste punt van een gebouw uit...

Page 17: ...kW G Capacity max MJ h H Type of heater Service and technical support Please contact your dealer or the manufacturer for information about the heater Make sure you have the following data at hand type...

Page 18: ...nection with T piece and draught regulator and hot air fan The hot air heaters have been tested at sea level at a temperature of 20 C Caution Indicates risk of damage to the appliance Warning Indicate...

Page 19: ...r is switched off The hot air ventilator runs until the combus tion air thermostat switches the ventilator off this allows the heater to cool down The maximum thermostat switches the hea ter off when...

Page 20: ...is 75 m3 hour 11 Check the floor surface this needs to be at least 60 m2 12 Install the flue 5 5 m and a rain cap 13 Make sure the rocker switch is positioned at 0 14 Check the supply voltage see ide...

Page 21: ...ese fans cool the heater until it has sufficiently cooled down after 10 to 30 minutes Both fans will stop around the same time Warning Always clean the burner dish before starting the heater Descripti...

Page 22: ...k the hot air fan and clean if neces sary X Clean the flue stack valve in the T piece see fig 8 A The recommended draught is 2 mmwk Dealer Check the seal between the bottom and the vaporiser for leaka...

Page 23: ...A 3 Unscrew the thermostat clamp A 4 Disconnect the wiring from both thermostats B 5 Remove safety strip C 6 Remove safety strip D 7 Remove cover E from the heat exchanger 8 Clean the inside of the he...

Page 24: ...on the bottom cover 5 7 Remove the fuel tank fig 10 1 Drain the fuel tank through the drain cock see fig 3 L 2 Push the tank bolt up see fig 10 C 3 Support the fuel tank with a wooden block A 4 Remove...

Page 25: ...tch to 1 see fig 5 A User 3 The motor and pump do not work Heat the fuel maximum 500 C or thin it with biodiesel User Check the pump thermostat and replace if necessary Dealer Check the overflow prote...

Page 26: ...cooled down 10 The combustion thermo stat is defective Replace the combustion thermostat User There is soot forma tion in the combus tion chamber and in the flue 11 The combustion air fan does not wor...

Page 27: ...n the flue User Check whether the draught regulator is off User Check the flue for blockage User Reduce the number of bends User Raise the flue User Insulate the flue outside the building User Check t...

Page 28: ...ed to lengthen the flue connection horizontally When a pipe is used at 45 pipe pieces of at least 1 m must be fitted in front of and at the back of the slanting pipe The flue must stick out at least 0...

Page 29: ...riennummer des feststehenden mit Alt l betriebenen Heizers Garantie und Haftung N heres zu Garantie und Haftung entnehmen Sie bitte den Allgemeinen Garantiebestimmungen Umweltschutzbestimmungen Hinwei...

Page 30: ...ftheizer wurden auf Meeres niveau NN bei einer Temperatur von 20 C getestet Vorsicht Weist auf Besch digungsgefahr f r das Ger t hin Achtung Warnt vor einer gef hrlichen Situation die schwere oder sog...

Page 31: ...stat die Kraftstoffpumpe ab Die Kraftstoffpumpe wird bei Ausschalten des Heizers ebenfalls ausgeschaltet Der Warmluftventilator l uft weiter bis er vom Verbrennungsluftthermostat ausgeschaltet wird hi...

Page 32: ...l bis 25 mm unter den Tankrand 7 Schlie en Sie den Kraftstofftank Vergewissern Sie sich dass der Tank wirklich verschlossen ist 8 Achten Sie darauf dass die Warmluft frei ausstr men kann 9 Achten Sie...

Page 33: ...er Kapazit t laufen Schalten Sie den Wippschalter auf niedrig siehe Abb 5 A 3 Stellen Sie den Pumpenregler falls erforderlich auf H chstkapapazit t Schalten Sie den Wippschalter auf 2 siehe Abb 5 C 4...

Page 34: ...sel Wasser enthal ten sollte X Reinigen Sie die Brennkammer X Reinigen Sie den Brennring X Reinigen Sie Brennkammer und Ver dampfer mit einer Stahlb rste X Reinigen Sie Brennkammer und Ver dampfer mit...

Page 35: ...ch tungsband ein oder ersetzen Sie die Dichtung X Tauschen Sie das Dichtungsband im Boden aus berpr fen Sie den Dichtungsring auf Leckagen Stellen Sie bei einer Leckage den Druck auf das Dichtungsband...

Page 36: ...lge 5 5 Ausbau des W rmetauschers Abb 9 1 Trennen Sie den Heizer vom Netzstrom 2 Nehmen Sie das T St ck A vom Schornstein ab siehe Abbildung 3 F 3 Nehmen Sie die Abdeckung ab siehe Abb 3 A 4 Schrauben...

Page 37: ...olzen nach oben siehe Abbildung 10 C 3 St tzen Sie den Kraftstofftank mit einem Holzblock A 4 Entfernen Sie den schwarzen R ndelknopf B an der linken und rechten Tankseite 5 Entfernen Sie den Kraftsto...

Page 38: ...ie den elektrischen Anschluss Anwen der 2 Die Kraftstoffpumpe ist nicht eingeschaltet Den Schalter auf 1 stellen siehe Abb 5 A Anwen der 3 Der Motor und die Pumpe laufen nicht Erw rmen Sie den Kraftst...

Page 39: ...ei tung ist verstopft Der Kraftstoff flie t ber die R ckleitung in den Tank zur ck Kraftstoffzufuhrleitung reini gen oder ggf ersetzen Anwen der 9 Der Schornstein funktio niert nicht richtig berpr fen...

Page 40: ...hen Anwen der Die Flamme erlischt direkt nach dem Z n den 15 Zu schwacher Abzug Alle Anschl sse am Schorn stein berpr fen Anwen der berpr fen ob der Abzugs regler ausgeschaltet ist Anwen der berpr fen...

Page 41: ...ew hrleisten empfehlen wir Ihnen die entsprechenden Ersatzteile vorr tig zu haben Siehe Tabelle B im Anhang dieser Bedienungsanleitung 8 TECHNISCHE INFORMATION F r die Technischen Daten wird auf Tabel...

Page 42: ...l verl ngert werden Bei einer Leitung die in einem Winkel von 45 angebracht wird m ssen die mindestens 1 m langen Leitungsteile hinten und vorn an der Schr gleitung angeschlossen werden Der Schornstei...

Page 43: ...et support technique Pour obtenir des informations sur le g n rateur veuillez contacter le revendeur ou le fabricant Assurez vous de disposer des informations suivantes type et num ro de s rie du g n...

Page 44: ...teur de tirage et ventilateur d air chaud Les g n rateurs d air chaud ont t test s au niveau de la mer et une temp rature de 20 C Pr caution Indique le risque de dommages la machine Avertissement Indi...

Page 45: ...pompe combustible est coup e lorsque le g n rateur est coup Le ventilateur d air chaud fonctionne jusqu ce que le thermostat d air de combustion l arr te le g n rateur peut ainsi refroidir Le thermos...

Page 46: ...niveau soit 25 mm sous le haut du r servoir 7 Fermez le r servoir de combustible v rifiez qu il est verrouill 8 Veillez galement ce que le flux d air r chauff ne soit pas obstru 9 Assurez vous que les...

Page 47: ...leur doit tre froid Chaud Ne pas toucher au tuyau de chemin e ni la sortie d air Le tuyau de chemin e et la sortie d air deviennent chauds pendant le fonctionnement Pr caution Une fois le g n rateur...

Page 48: ...de combustion X Nettoyez la bague du br leur X Nettoyez la chambre de combustion et le vaporisateur avec une brosse dents X Nettoyez la chambre de combustion et le vaporisateur avec une brosse dents X...

Page 49: ...t le vaporisateur R glez la pression sur le bourrelet de joint ou remplacez le joint X Remplacez le bourrelet de joint au fond V rifiez si la bague de joint fuit R glez la pression sur le bourrelet de...

Page 50: ...age des deux thermostats B 6 tez la barrette de s curit C 7 tez la barrette de s curit D 8 Retirez le tuyau d alimentation en combustible voir fig 3 S 9 D vissez le support de cuvette de trop plein et...

Page 51: ...teur Installez le r servoir combustible en ordre inverse 5 8 R glage de la pression du bourrelet de joint fig 11 1 Ouvrez le panneau de commande A voir 3 3 2 Desserrez l crou B 3 Tournez l g rement le...

Page 52: ...Reven deur V rifiez l interrupteur de pro tection de trop plein en secouant plusieurs fois de haut en bas la cuvette de trop plein Utilisateur V rifiez si l arbre de pompe tourne manuellement Net toye...

Page 53: ...ces 3 et 4 Le ventilateur d air de combustion conti nue de tourner alors que celui d air chaud est arr t et le g n rateur a refroidi 10 Le thermostat de com bustion est d fectueux Remplacez le thermos...

Page 54: ...ateur de tirage est coup Utilisateur V rifiez si le tuyau de chemi n e est obstru Utilisateur R duisez le nombre de cou des Utilisateur Relevez le tuyau de chemi n e Utilisateur Isolez le tuyau de che...

Page 55: ...ers le haut Le tuyau de chemin e ou une de ses parties ne peut tre positionn l horizontale Un angle de 45 est acceptable Il n est pas permis d allonger le raccord de tuyau de chemin e l horizontale Si...

Page 56: ...asistencia t cnica P ngase en contacto con su distribuidor o con el fabricante para obtener informaci n sobre el generador de aire caliente Aseg rese de tener a mano los siguientes datos el modelo y e...

Page 57: ...ci n el ctrica cuando realice trabajos de mantenimiento o reparaciones en el generador de aire caliente Caliente Algunas superficies pueden estar calientes Espere hasta que estos componentes se hayan...

Page 58: ...se desconecta cuando se desconecta el generador El ventilador de aire caliente funciona hasta que el termostato de aire de combusti n lo desconecta esto permite que el generador se enfr e El termosta...

Page 59: ...del dep sito 7 Cierre el dep sito de combustible aseg rese de que queda cerrado 8 Aseg rese de que el aire caliente pueda fluir libremente 9 Aseg rese de que los materiales inflamables se encuentren...

Page 60: ...uemador caliente El plato quemador debe estar fr o Caliente No toque la chimenea ni la salida del soplador La chimenea y la salida del soplador se calientan durante el funcionamiento Precauci n Tras d...

Page 61: ...anillo del quemador X Limpie la c mara de combusti n y el vaporizador con un cepillo de acero X Limpie la c mara de combusti n y el vaporizador con un cepillo de acero X Limpie el conducto de rebosam...

Page 62: ...ferior y el vaporizador tiene fugas Ajuste la presi n del cord n obturador o sustituya el obturador X Sustituya el cord n obturador de la parte inferior Compruebe si hay fugas en el anillo obturador A...

Page 63: ...lle la abrazadera del termostato A 5 Desconecte el cableado de ambos termostatos B 6 Retire la banda de seguridad C 7 Retire la banda de seguridad D 8 Limpie el conducto de suministro de combustible v...

Page 64: ...ible y s quelo del generador Instale el dep sito de combustible en orden inverso 5 8 Ajuste de la presi n del cord n obturador fig 11 1 Abra el panel de control A v ase 3 3 2 Desenrosque la tuerca B 3...

Page 65: ...moviendo la cubeta de rebo samiento arriba y abajo unas cuantas veces Usuario La llama se apaga inmediatamente tras el encendido la luz de control se apaga 3 El motor y la bomba no funcionan Comprueb...

Page 66: ...hay un tiro adecuado de la chimenea Compruebe si la chimenea se ha fijado seg n las ins trucciones consulte Chime nea Usuario Compruebe si hay fugas en la chimenea Usuario Limpie la chimenea en caso n...

Page 67: ...el panel de control y el vaporizador 14 Hay fugas entre la parte inferior del panel de control y el vaporizador Ajuste la presi n del cord n obturador Usuario Sustituya el cord n obtura dor Usuario La...

Page 68: ...ICA Consulte las especificaciones t cnicas en la tabla C en el ap ndice que se incluye en este manual El generador emite un zumbido 16 Hay demasiado aceite vegetal o biodiesel en el arranque Reduzca l...

Page 69: ...e alargar la conexi n de la chimenea horizontalmente Cuando se usa un tubo a 45 las piezas del tubo de al menos 1 m deben colocarse delante y detr s del tubo inclinado La chimenea debe sobresalir al m...

Page 70: ...70 40 020 953 rev 05 2015 Bio Energy series P 71 72 74 76 76 80 84 84 85 E 85 1 A B C D E F G H...

Page 71: ...Bio Energy series 40 020 953 rev 05 2015 71 p 1 1 1 1 2 2 A B C D 1 3...

Page 72: ...72 40 020 953 rev 05 2015 Bio Energy series P 1 4 2 2 2 150 900 450 20 C...

Page 73: ...Bio Energy series 40 020 953 rev 05 2015 73 p 2 3 3 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S 2 4 4 A B C D E F G H I J 2 6 2 7 2 5 5 A D 0 1 2...

Page 74: ...74 40 020 953 rev 05 2015 Bio Energy series P 3 3 1 1 2 3 3 2 1 2 4 3 3 4 6 C 5 6 25 7 8 9 1 4 10 75 3 11 60 2 12 5 5 13 0 14 15 3 3 1 2 3 3 L 4 A 6 D 5 6 7 0 3 4 F 8 9 0 1 5...

Page 75: ...Bio Energy series 40 020 953 rev 05 2015 75 p 10 11 4 3 4 1 1 1 5 E 2 2 20 30 5 3 3 2 5 E 5 C...

Page 76: ...76 40 020 953 rev 05 2015 Bio Energy series P 4 4 1 4 2 1 0 5 5 1 i 10 30 12 X X X...

Page 77: ...Bio Energy series 40 020 953 rev 05 2015 77 p X X X 4 I X X X X X 8 2 mmwk X X X 12...

Page 78: ...78 40 020 953 rev 05 2015 Bio Energy series P 5 2 1 2 3 4 5 3 4 1 4 2 J D 3 4 F 5 6 G 7 8 4 9 N 8 5 0 33 3 10 X X X 12...

Page 79: ...Bio Energy series 40 020 953 rev 05 2015 79 p 5 4 9 1 2 3 3 4 B 5 C 6 D 7 E 8 9 5 5 9 1 2 3 F 3 3 4 5 B 6 C 7 D 8 3 S 9 10 3 11 180 12 13 14 15 16 17 18 19 20 F...

Page 80: ...80 40 020 953 rev 05 2015 Bio Energy series P 5 6 8 1 2 3 4 5 7 10 1 3 L 2 10 C 3 4 5 6 7 5 8 11 1 3 3 2 B 3 4 B 5 6 6 1...

Page 81: ...Bio Energy series 40 020 953 rev 05 2015 81 p i 1 2 1 5 3 500 C 4 5 6...

Page 82: ...82 40 020 953 rev 05 2015 Bio Energy series P 7 3 8 9 3 4 10 11 12...

Page 83: ...Bio Energy series 40 020 953 rev 05 2015 83 p 13 5 3 9 12 13 14 15...

Page 84: ...84 40 020 953 rev 05 2015 Bio Energy series P 7 8 16 2 11 12 13 14...

Page 85: ...Bio Energy series 40 020 953 rev 05 2015 85 p 9 9 1 12 1 B 2 3 45 45 1 0 5 4 5 D 9 2 i 10 E www thermobile nl BIO ENERGY 2 150...

Page 86: ...tum Omschrijving Onderhoud of Storing Actie door Date Description Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description Entretien ou Erreur Action par F...

Page 87: ...m Omschrijving Onderhoud of Storing Actie door Date Description Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description Entretien ou Erreur Action par Fec...

Page 88: ...oord chelle de combustion Bague de br leur Bourrelet de joint 41 910 145 41 900 974 41 910 196 A Combustion scale Burner ring Seal cord Plato de combusti n Anillo del quemador Cord n obturador 41 910...

Page 89: ...mbustible maximum Consumo de combustible m ximo l h 4 3 Minimale brandtijd met volle tank Minimum combustion time with full tank Geringste Verbrennungszeit bei vollem Tank Dur e de combustion minimum...

Page 90: ...Hi 42 689 MJ kg Hs 45 5 MJ kg 1 kW 860 kcal h 1 kW 3413 Btu h 1 kW 3 6 MJ h Lengte Length L nge Longueur Longitud mm 880 Breedte Width Breite Largeur Anchura mm 820 Hoogte Height H he Hauteur Altura m...

Page 91: ...ormation oder den Konsequenzen daraus nicht haftbar gemacht werden Die gelieferte Information darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Thermobile Industries B V weder reproduziert noch in...

Reviews: