background image

T E C H N O L O G I E S

Gebrauchshinweise

•  

Den Infrarot Heizteppich nicht knicken, nicht zuschneiden, nicht durchstechen oder durchbohren

• 

Den Infrarot Heizteppich an den vorhergesehenen Ort legen

• 

Der 

thermo

 Infrarot Heizteppich ist ausschließlich zum vorgesehenen Zweck als Heizteppich, z.B.  

 

im Arbeits-, Wohn- oder Hobbybereich zu verwenden

• 

Der 

thermo

 Infrarot Heizteppich darf nur für die Erwärmung der Füße verwendet werden!

• 

Bei ersichtlichen Schäden am Infrarot Heizteppich sowie an der Zuleitung oder am Fußschalter darf

 

der Heizteppich nicht mehr in Betrieb genommen werden und ist den Vorschriften entsprechend zu

 entsorgen.

• 

Der Infrarot Heizteppich darf nicht in der Waschmaschine gewaschen werden oder gebügelt werden!

• 

Kein Betrieb des Heizteppichs im Freien, sowie bei widrigen Umgebungsbedingungen wie:

 

 

o Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit

 

 

o Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist unzulässig und führt zur Beschädigung dieses Produktes.
Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! 

Sicherheitshinweise:

Das komplette Abdecken des Infrarot Heizteppichs ist nicht zulässig!
Der 

thermo

 Infrarot Heizteppich darf nicht als Wärmequelle für Tiere verwendet werden!

Das Nichtbeachten dieser Sicherheitshinweise führt zum Erlöschen der Konformitätserklärung und zum Verlust
jeglicher Gewährleistungs-, Garantie- und Haftungsansprüche!

Elektrische Installation

Das Anschlusskabel zum Infrarot Heizteppich muss so verlegt sein, dass es keine Unfall-

 

gefahr darstellt. Eine mechanische Belastung der Zuleitung muss vermieden werden. Der 

thermo

 Infrarot Heizteppich darf nur angeschlossen und in Betrieb genommen werden, wenn 

er keine erkennbaren Beschädigungen aufweist.

Stellen Sie sicher, dass die Gesamtanlage fachgerecht abgesichert ist.
Das unbefugte Öffnen des Heizteppichs oder des Fußschalters führt zum Erlöschen der
Konformitätserklärung und zum Verlust jeglicher Gewährleistungs-, Garantie- und Haftungs

-

ansprüche! Beim Öffnen des Heizteppichs oder des Fußschalters besteht Lebensgefahr!

Bedienung

Inbetriebnahme

Jede Handhabung am Infrarot Heizteppich setzt voraus, dass Sie diese Gebrauchsanleitung 

vollständig gelesen und verstanden haben.

Im Interesse der Gesundheit und der Sicherheit sind alle missbräuchlichen Anwendungen 
zu unterlassen, welche nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung des Gerätes dienen.

3

T E C H N O L O G I E S

About this operating manual

This operating manual is intended for the operator of the Infrared Heating Carpet. It gives instructions and 

warnings for the safe operation of the 

thermo

 Infrared Heating Carpet.

It is therefore advised to keep this operating manual for further reference.

It is imperative to have read and understood this operating manual before use!

This manual is accompanied by the following symbols for a better understanding:

This warning sign marks all safety related instructions which, when ignored, might pose a risk 

of injury to the operator and / or other people.

The arrow indicates all instructions that might lead to damages or malfunctions if ignored.

Technical specifications

 

operating voltage

 

 

 

  230V, 50Hz

 

rated power 

 

 

 

  85W ± 10%

 

dimensions

 

 

 

 

  390 x 590 mm

 

protection class

 

 

 

  IP X4 (splash water protected)

 

safety temperature limiter

 

 

  yes

Scope of delivery

item 

      quantity

thermo

 Infrared Heating Carpet, incl. pedal switch  

    1

operating manual  

 

 

 

 

    1

Liability and warranty

This product is distributed by:

thermo

 Flächenheizungs GmbH

Robert-Bosch-Str. 7

85296 Rohrbach

Germany

Tel.   

+49 (0) 84 42 / 96 61 0

Fax   

+49 (0) 84 42 / 96 61 69

Web  

www.thermo.de

E-Mail [email protected]

The 

thermo

 Infrared Heating Carpet was designed and built according to the state of the art.

It is a safe product when used as described and intended.

The following instructions for the safe operation of the Infrared Heating Carpet are based on our know-how and 

experience to the best of knowledge. Right of technical modification reserved.

We take no responsibility for damages resulting from the noncompliance of the following instructions and

warnings.

 

thermo

 Flächenheizungs GmbH

6

Summary of Contents for Infrared Heating Carpet

Page 1: ...witched off power supply interrupted turn on device have the power chord or the power sup ply inspected by an expert the Heating Carpet gets too hot the device might be covered by other objects remove objects Disposal The thermo Infrared Heating Carpet must not be disposed of with the common household garbage but can be returned free of charge at communal collection points for a WEEE compliant dis...

Page 2: ...Heating Carpet must only be used for the intended purpose for example in working or residential areas of application the Heating Carpet may only be used for the warming of feet the thermo Infrared Heating Carpet must not be operated when obvious damages to the Heating Carpet the power chord or the pedal switch are visible The product must then be disposed of according to regulations the Heating Ca...

Page 3: ...schen der Konformitätserklärung und zum Verlust jeglicher Gewährleistungs Garantie und Haftungs ansprüche Beim Öffnen des Heizteppichs oder des Fußschalters besteht Lebensgefahr Bedienung Inbetriebnahme Jede Handhabung am Infrarot Heizteppich setzt voraus dass Sie diese Gebrauchsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben Im Interesse der Gesundheit und der Sicherheit sind alle missbräuchli...

Page 4: ...en Gerät einschalten Zuleitung oder Stromversorgung durch einen Fachmann prüfen lassen Der Infrarot Heizteppich wird zu heiß Abdeckung des Infrarot Heiztep pichs durch Gegenstände Gegenstände entfernen Entsorgung Der thermo Infrarot Heizteppich darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden sondern kann zur ElektroG konformen Entsorgung und Verwertung kostenfrei an kommunalen Sammelstellen zurückgeg...

Page 5: ...en Gerät einschalten Zuleitung oder Stromversorgung durch einen Fachmann prüfen lassen Der Infrarot Heizteppich wird zu heiß Abdeckung des Infrarot Heiztep pichs durch Gegenstände Gegenstände entfernen Entsorgung Der thermo Infrarot Heizteppich darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden sondern kann zur ElektroG konformen Entsorgung und Verwertung kostenfrei an kommunalen Sammelstellen zurückgeg...

Page 6: ...schen der Konformitätserklärung und zum Verlust jeglicher Gewährleistungs Garantie und Haftungs ansprüche Beim Öffnen des Heizteppichs oder des Fußschalters besteht Lebensgefahr Bedienung Inbetriebnahme Jede Handhabung am Infrarot Heizteppich setzt voraus dass Sie diese Gebrauchsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben Im Interesse der Gesundheit und der Sicherheit sind alle missbräuchli...

Page 7: ...Heating Carpet must only be used for the intended purpose for example in working or residential areas of application the Heating Carpet may only be used for the warming of feet the thermo Infrared Heating Carpet must not be operated when obvious damages to the Heating Carpet the power chord or the pedal switch are visible The product must then be disposed of according to regulations the Heating Ca...

Page 8: ...witched off power supply interrupted turn on device have the power chord or the power sup ply inspected by an expert the Heating Carpet gets too hot the device might be covered by other objects remove objects Disposal The thermo Infrared Heating Carpet must not be disposed of with the common household garbage but can be returned free of charge at communal collection points for a WEEE compliant dis...

Reviews: