background image

THERMEX 

VALENCE 

B 528234001219112015

 

74

ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS

PACKAGING
The packaging must be disposed of in accordance with local regulations on waste management..

SCRAPPING OF THE HOOD

The symbol  

on the product or accompanying documentation indicates that this product 

may not be disposed of as household waste but must be delivered to the nearest collection cen-
ter for the recycling of electrical and electronic equipment.

EN

GL

IS

H

 

»

 ENVIR

ONMENT

AL C

ONSIDER

ATIONS

Summary of Contents for VALENCE

Page 1: ...DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH Brukervejledning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruction manual BETJENINGSVEJLEDNING VALENCE ...

Page 2: ......

Page 3: ...B 528234001219112015 THERMEX VALENCE 3 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk Svenska Suomi Español English 4 16 28 40 52 64 ...

Page 4: ...THERMEX VALENCE B 528234001219112015 4 DANSK INDHOLD INDHOLD Generel advarsel Brug af emhætten Vedligehold og rengøring Service Miljøhensyn 5 7 10 12 14 ...

Page 5: ...kstern motor gælder det at der IKKE må anvendes fælles nul ved installation af emhætte og motor da dette vil påvirke styringen Ved brug af en ekstern motor fra en an den leverandør SKAL det sikres at moto ren er brugbar sammen med den valgte emhætte Ellers vil reklamationsretten på emhætten bortfalde Tilslut ikke strøm til emhætten før mon teringen er fuldført Luften må ikke ledes fra emhætten ud ...

Page 6: ... anvendelsen af emhæt ten påbegyndes Gem altid denne vejledning til senere brug Afbryd altid strømforsyningen til em hætten forud for rengøring vedligehold eller reparation Reparer eller udskift ikke nogen af em hættens dele medmindre det udtrykke ligt er anbefalet i betjeningsvejlednin gen Al form for reparation skal udføres af en faguddannet teknikker Emhætten må kun benyttes af børn un der 8 år...

Page 7: ...spanelet Lyset i betjeningen vil være tændt så snart der er strøm til emhætten Lyset kan dog slukkes hvis knappen tænd sluk efterløb holdes inde i ca 5 sekunder UDSUGNING Motoren aktiveres ved at trykke på knap Motoren starter altid på hastighed 1 Motorhastigheden øges ved at trykke på knappen og sænkes ved at trykke på knappen Indikatoren for hastighed vil vise hvilket trin motoren kører på Motor...

Page 8: ...å knappen tænd sluk eftersug Indikatoren for hastighed vil nu vise den hastighed motoren kører med og panelindikato ren vil blinke for at indikere at eftersuget er aktiveret Eftersuget kan afbrydes før tid ved at trykke på knappen tænd sluk eftersug eller ved at emhætten slukkes som beskrevet i afsnittet UDSUGNING på side 7 Afbrydes eftersuget vil panelindikatoren stoppe med at blinke Ønskes det a...

Page 9: ...eret og det gøres på følgende måde DANSK BRUG AF EMHÆTTEN Åben lågen ved at trække ned i kanten af lågen på fronten af emhætten der hvor emhætten er placeret Tag stålfilteret ud Monter recirkulationsfilteret på bagsiden af stålfilteret Sæt stålfilteret i emhætten Luk lågen igen 3 1 2 4 5 ...

Page 10: ...er hver madlavning Det kræver en meget lille indsats hver dag at holde din emhætte ren og effektiv Ståloverflader rengøres med en fugtig klud med opvaskemiddel og efterbehandles med Metalpolish kan købes på varenummer 499 99 9999 9 Lakerede overflader rengøres med en fugtig klud med sulfo opvaskemiddel Brug ALDRIG slibemiddel RENS AF FEDTFILTRE Fedtfiltre skal rengøres efter behov Thermex anbefale...

Page 11: ...skemaskinen Vær dog opmærksom på at maskinvask kan resultere i misfarvning af filteret Misfarvning af filteret påvirker ikke ydeevnen UDSKIFTNING AF RECIRKULATIONSFILTER Anvendes recirkulationsfilter kan dette ikke vaskes men skal udskiftes efter behov Thermex anbefaler at recirkulationsfilteret skiftes minimum 2 4 gange om året DANSK VEDLIGEHOLD OG RENGØRING Åben lågen ved at trække ned i kanten ...

Page 12: ...emhætten i en time Hvis emhætten stadig ikke fungerer korrekt efter at strømmen har været afbrudt i en time og punkterne i fejlfindingsoversigten er gennemgået kontakt da serviceafdelingen BEMÆRK Ved henvendelser inden for reklamationsretten vil du blive bedt om dokumentation for dit køb i form af en købskvittering Gem derfor altid din købskvittering Inden henvendelse vedrørende serviceanmodninger...

Page 13: ...en for at kontrollere om fejlen stadig er der Emhættens udsugning er ikke tilstrækkelig Kontraspjældet er blokeret Kontroller om der er faldet noget ned ovenpå kontrasp jældet eller om spændebån det omkring kontraspjældet erspændtsåhårdt atspjældet ikke kan åbne Løsn spænde båndet eller fjern genstand en hvis kontraspjældet er blokeret Aftrækket er klemt eller blo keret Kontroller at aftrækket ikk...

Page 14: ...lse med gældende regler for affaldshåndtering SKROTNING AF EMHÆTTEN Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald men skal afleveres på nærmeste opsamlingscen ter for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr DANSK MILJØHENSYN ...

Page 15: ...B 528234001219112015 THERMEX VALENCE 15 ...

Page 16: ...THERMEX VALENCE B 528234001219112015 16 NORSK INNHOLD INNHOLD Generell advarsel Hvordan bruke viften Vedlikehold og rengjøring Service Miljøhensyn 17 19 22 24 26 ...

Page 17: ...IKKE må brukes felles null ved instal lasjon av ventilator og motor da dette vil påvirke styringen Ved bruk av ekstern motor fra en annen leverandør SKAL det forsikres om at mo toren kan brukes sammen med ventila toren Dersom dette ikke sikres vil rekla masjonsretten bortfalle Tilkoble ikke strøm til ventilatoren før monteringen er fullført Luften må ikke ledes fra viften til rør som benyttes til ...

Page 18: ...uksanvisningen slik at den kan leses igjen senere Strømforsyningen til ventilatoren må all tid kobles fra før regjøring vedlikehold eller reparasjon Ingen av ventilatorens deler må repare res eller skiftes ut med mindre det er ut trykkelig anbefalt i bruksanvisningen All form for reparasjon bør utføres av en profesjonell tekniker Ventilatoren bør ikke betjenes av barn under 8 år personer med fysis...

Page 19: ...gspanelet Lyset i betjeningspanelet tennes når det kobles strøm til viften Lyset kan slås av ved å holde knappen slå av på ettersug inne i ca 5 sekunder AVTREKK Motoren aktiveres ved å trykke på plussknappen Motoren starter alltid på hastighet 1 Motorhastigheten kan økes ved å trykke på plussknappen og reduseres ved å trykke på minusknappen Indikatoren for hastighet viser hvilket trinn motoren kjø...

Page 20: ...sinnstillingen ved å trykke på knappen slå av på ettersug Indikatoren for hastighet vil nå vise motorens hastighet og panelindikatoren vil blinke for å indikere at ettersug er aktivert Ettersuget kan avbrytes før den programmerte tiden er omme ved å trykke på knappen slå av på ettersug eller ved å slå av viften som beskrevet i avsnittet AVTREKK på side 21 Dersom ettersuget avbrytes vil panelindika...

Page 21: ...tålfilteret og det gjøres på følgende måte NORSK HVORDAN BRUKE VIFTEN Åpne dekselet ved å trekke kanten på forsiden av viften nedover Ta ut stålfilteret Monter resirkuleringsfilteret på baksiden av stålfilteret Sett stålfilteret tilbake i viften Sett dekselet på plass 3 1 2 4 5 ...

Page 22: ...Det krever en meget liten innsats hver dag å holde viften ren og effektiv Ståloverflater rengjøres med en klut fuktet med oppvaskmiddel og etterbehandles med et poleringsmiddel for metall som har varenummer 499 99 9999 9 Lakkerte overflater skal rengjøres med en fuktig klut og vaskemiddel oppvaskmiddel Bruk aldri slipemiddel RENSING AV FETTFILTRE Fettfiltre skal rengjøres etter behov Thermex anbef...

Page 23: ...å vaskes i oppvaskmaskinen Vær imidlertid oppmerksom på at maskinvask kan resultere i misfarging Misfarging av filtrene påvirker ikke yteevnen UTSKIFTING AV RESIRKULERINGSFILTRE Resirkuleringsfiltre kan ikke vaskes og må skiftes ut etter behov Thermex anbefaler at resirkuleringsfiltrene skiftes ut minst 2 4 ganger i året NORSK VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING Åpne glassdekselet ved å trekke i den nedre m...

Page 24: ...ryte strømmen på produktet i en time Hvis produk tet fortsatt ikke fungerer og punktene i feilsøkningskapittelet er gjennomgått ta så kontakt med vår serviceavdeling MERK Ved henvendelse innenfor reklamasjonsretten vil du bli bedt om å dokumentere kjøpet i form av en kjøpskvittering Ta derfor godt vare på din kjøpskvittering Før du sender en henvendelse vedrørende service innenfor reklamasjonsrett...

Page 25: ...å igjen for å kon trollere om feilen fortsatt er vedvarende Viftens aftrekk er ikke tilstrekkelig Kontraspjeldet er blokkert Sjekk om gjenstander har falt ned på toppen av kontraspjel det eller om klemmen rundt kontraspjeldet er strammet så hardt at spjeldet ikke kan åpne Løsne klemmen eller fjerne objektet hvis kon traspjeldet er blokkert Aftrekket er klemt eller blok kert Kontroller at aftrekket...

Page 26: ...emmelse med gjeldene regler for avfallshåndtering AVFALLSHÅNDTERING Symbolet produktet eller den medfølgende dokumentasjon angir at dette produktet ikke må innleveres som husholdningsavfall Men skal avlevers til nærmeste oppsamlingssted for gjenbruk av elektrisk og elektronisk utstyr NORSK MILJØHENSYN ...

Page 27: ...B 528234001219112015 THERMEX VALENCE 27 ...

Page 28: ...THERMEX VALENCE B 528234001219112015 28 SVENSKA INNEHÅLL INNEHÅLL Allmänt Använding av fläktkåpan Underhåll och rengöring Service Miljöhänsyn 29 31 34 36 38 ...

Page 29: ... skall anslutas till jordat vägguttag För modeller med extern motor gäller följande Det får inte användas gemen sam nolla vid installation av köksfläkten och motorn detta påverkar styrfunktio nen Vid användning av en extern motor från annan leverantör SKALL det säkerställas att motorn kan användas ihop med den valda köksfläkten I annat fall bortfaller reklamationsrätten på köksfläkten Anslut inte ...

Page 30: ...äs alltid bruksanvisningen noga innan huven tas i drift Förvara bruksanvisningen så att den kan läsas igen senare Bryt alltid strömmen till köksfläkten in nan rengöring underhåll eller reparation Reparera eller byt inte någon av köks fläktens delar med mindre än att det ut tryckligen står i bruksanvisningen All form av reparationer skall utföras av behörig tekniker Köksfläkten får inte användas av...

Page 31: ... manöverpanelen lyser Manöverpanelen lyser så fort enheten har ström Håll in starta stoppa eftergångstimer i fem 5 sekunder för att släcka belysningen UTSUGNING Starta motorn genom att trycka på knappen Motorn startar alltid med hastighet 1 Du ökar hastigheten genom att trycka på knappen och du sänker hastigheten genom att trycka på knappen Hastighetsindikatorn visar vilket steg som motorn körs på...

Page 32: ...ras i 90 minuter Bekräfta den valda tiden genom att trycka på start stopp av eftergångstimer Hastighetsindikatorn visar nu motorns hastighet och panelindikatorn blinkar för att indikera att eftergångstimern har aktiverats Du kan avbryta eftergångstimern i förtid genom att trycka på knappen för start stopp av eftergångstimer eller genom att stänga av fläkten enligt avsnittet UTSUGNING på sidan 31 O...

Page 33: ...t på följande sätt SVENSKA ANVÄNDING AV FLÄKTKÅPAN Öppna luckan genom att dra ner i kanten av luckan på framsidan av fläktkåpan där fläktkåpan är placerad Ta ut stålfiltret Montera recirkulationsfiltret på baksidan av stålfiltret Sätt in stålfiltret i fläktkåpan Stäng luckan igen 3 1 2 4 5 ...

Page 34: ...vriden trasa efter varje matlagning Det krävs mycket liten arbetsinsats varje dag för att hålla fläktkåpan ren och effektiv Rostfria ytor ska rengöras med en fuktig trasa med diskmedel och efterbehandlas med Metalpolish kan köpas med artikelnummer 499 99 9999 9 Lackerade ytor ska rengöras med en fuktig trasa och diskmedel Använd aldrig slipmedel RENGÖRING AV FETTFILTER Fettfiltren ska rengöras eft...

Page 35: ... diskas i diskmaskinen Var dock uppmärksam på att maskindisk kan orsaka missfärgning av filtren Missfärgning av filtren påverkar inte funktionen BYTE AV RECIRKULATIONSFILTER Om recirkulationsfilter används ska dessa inte diskas utan bytas ut vid behov Thermex rekommenderar byte av recirkulationsfilter minst 2 4 gånger om året SVENSKA UNDERHÅLL OCH RENGÖRING Öppna glasluckan genom att dra i metalls...

Page 36: ... blivit avhjälpt bryt strömmen fram till fläkten i en timma Om köksfläkten fortfa rande inte fungerar som den skall efter att strömmen har varit bruten i en timma och punkterna i felsökningsöversikten har genomgåtts kontakta då supportavdelningen OBS Vid reklamationer inom reklamationsrätten kommer du bli ombedd att visa dokumentati on i form av kvitto på ditt inköp av fläkten Spara därför alltid ...

Page 37: ...men till fläkten i 5 minuter och slå på den igen för att se om felet blivit avhjälpt Fläktens sugförmåga är inte tillräcklig Kallrasskyddet öppnar inte Kontrollera om det ligger något på kallrasskyddet eller om slangsatsens spännband är för hårt draget så att spjäl let inte öppnar Böjd eller blockerad kanal Slang Kontrollera att slangsat sen är helt utsträckt och inte böjd samt att kanalen inte är...

Page 38: ... gällande regler för avfallshantering SKROTNING AV PRODUKTEN Symbolen på produktens typskylt eller medföljande dokumentation anger att denna pro dukt inte får slängas som hushållsavfall utan skall lämnas på närmaste återvinningscentral som tar emot uttjänade hushållsmaskiner SVENSKA MLJÖHÄNSYN ...

Page 39: ...B 528234001219112015 THERMEX VALENCE 39 ...

Page 40: ...THERMEX VALENCE B 528234001219112015 40 SUOMI SISÄLTÖ SISÄLTÖ Yleinen varoitus Kuvun käyttö Huolto ja puhdistus Huolto Ympäristönäkökohdat 41 43 46 48 50 ...

Page 41: ...a varustetuissa mal leissa EI saa käyttää yhteistä nollajohtoa poistopuhaltimen ja moottorin asennuk seen koska se vaikuttaa laitteen ohjauk seen Toisen valmistajan ulkoista moottoria käytettäessä TÄYTYY varmistaa että moottori on yhteensopiva valitsemasi kuvun kanssa Muussa tapauksessa lait teen reklamointioikeus raukeaa Älä kytke virtaa kupuun ennen kuin asennus on valmis Laitteesta ei saa johta...

Page 42: ...ista Säästä tämä ohjekirja tulevaa käyttöä varten Irrota kupu aina ennen puhdistusta huo ltoa tai korjausta Mitään kuvun osaa ei saa korjata tai vai htaa ellei käyttöohje nimenomaisesti suosittele sitä Kaikki korjaustyöt on annettava ammat titaitoisen asentajan suoritettavaksi Alle 8 vuotiaat lapset henkilöt joilla on fyysisiä henkisiä tai aisteihin liittyviä vajaatoimintoja sekä henkilöt joilla e...

Page 43: ...aistus Valaistus syttyy heti kun kupuun kytketään virta Valon voi kuitenkin sammuttaa pitämällä Jälkikäynti päälle pois painiketta painettuna noin 5 sekunnin ajan IMUTOIMINNON KÄYTTÄMINEN Moottori käynnistetään painamalla painiketta Moottori käynnistyy aina nopeudella 1 Moottorin nopeutta lisätään painamalla painiketta ja vähennetään painamalla paini ketta Tehoilmaisin näyttää millä nopeudella moo...

Page 44: ...t tarkistaa määritetyn keston painamalla Jälkikäynti päälle pois painiketta Tehoilmaisin näyttää nyt moottorin käyntinopeuden ja paneeli ilmaisin vilkkuu ilmaisten jälkikäynnin olevan aktivoituna Jälkikäynnin voi keskeyttää aikaisemmin painamalla Jälkikäynti päälle pois painiketta tai kytkemällä kuvun pois päältä sivun 43 kohdassa IMUTOIMINNON KÄYTTÄMINEN mukaisesti Jos jälkikäynti keskeytetään pa...

Page 45: ...sennetaan terässuodattimeen noudattamallaseuraavia ohjeita SUOMI KUVUN KÄYTTÖ Avaa luukku vetämällä kuvun etuosan luukun reunaa alaspäin Poista terässuodatin Aseta kierrätyssuodatin terässuodattimen takapuolelle Aseta terässuodatin kupuun Sulje luukku 3 1 2 4 5 ...

Page 46: ...uuanvalmistuksen jälkeen Kupusi pysyy puhtaana ja tehokkaana hyvin pienellä päivittäisellä ylläpidolla Metallipinnat puhdistetaan kostealla liinalla ja puhdistusaineella ja ne viimeistellään metallinkiillotusaineella saatavana 499 99 9999 9 Lakatut pinnat puhdistetaan kostealla liinalla ja pesu astianpesuaineella Älä koskaan käytä hankaavia aineita RASVASUODATTIMEN PUHDISTUS Rasvasuodatin puhdiste...

Page 47: ... pestä astianpesukoneessa Huomaa että konepesu voi aiheuttaa suodattimeen värjäymiä Mahdolliset suodattimen värjäymät eivät vaikuta sen toimintaan KIERRÄTYSSUODATTIMEN VAIHTO Käytettyä kierrätyssuodatinta ei voi pestä vaan se on vaihdettava tarvittaessa Thermex suosittelee että kierrätyssuodatin vaihdetaan vähintään 2 4 kertaa vuodessa SUOMI HUOLTO JA PUHDISTUS Avaa lasiluukku vetämällä metallilis...

Page 48: ...korjaannu irrota kuvun pistoke tunnin ajaksi Jos kupu ei edelleenkään toimi oikein tunnin sähkökatkon jälkeen ja vianetsintäkaaviot on käyty läpi ota yhteyttä huoltoon HUOMAA Takuuseen liittyvissä asioissa sinua pyydetään todistamaan ostoksesi esittämällä ostokuitti Pidä tästä syystä ostokuitti aina tallessa Ennen takuuhuoltoon toimittamista on tärkeää että kaikki tarvittavat tiedot ovat käytettäv...

Page 49: ...ta nähdään onko vika edelleen olemassa Kuvun imuteho ei ole riittävä Vastapelti on tukkiutunut Tarkista onko vastapellin päälle pudonnut esineitä tai onko vastapellin liitäntäpu ristimet kiristetty niin tiu kalle ettei pelti voi avautua Irrota juuttuminen tai poista este jos vastapelti on tuk kiutunut Poisto on puristuksissa tai tukossa Tarkista että poisto ei ole puristuksissa tai tukossa Ko rjaa...

Page 50: ... jätehuoltomääräysten mukaisesti KUVUN HÄVITTÄMINEN Tuotteessa ja siihen liittyvissä ohjeissa ilmoitettu merkintä tarkoittaa ettei tätä tuo tetta voida hävittää kotitalousjätteenä vaan se pitää toimittaa lähimpään keräyspisteeseen kierrätettäväksi sähkö ja elektroniikkajätteenä SUOMI YMPÄRISTÖNÄKÖKOHDAT ...

Page 51: ...B 528234001219112015 THERMEX VALENCE 51 ...

Page 52: ...THERMEX VALENCE B 528234001219112015 52 ESPAÑOL CONTENIDO CONTENIDO Advertencia general Uso de la campana Mantenimiento y limpieza Servicio Medio ambiente 53 55 58 60 62 ...

Page 53: ...ra la conexión de la campana y el motor porque estropea la electrónica Al conectar con un motor externo de otro proveedor SIEMPRE comprobar que es compatible con la campana En caso con trario el derecho de reclamación de la campana queda cancelado No conectar la corriente antes de haber acabado la instalación El aire de la campana no debe pasar por un tubo que sea utilizado por aparatos que utiliz...

Page 54: ...steriores Siempre desconectar la corriente de la campana antes de iniciar el mantenimi ento o la reparación No reparar o sustituir ningún componen te de la campana si no está especifica mente recomendado en el manual Toda reparacion tiene que ser efectuada por un técnico cualificado Los menores de 8 años personas con dis capacidades fisicas psiquicas o sensoria les o personas que no tienen la sufi...

Page 55: ...rol La luz en el panel se encienda cuando la campana está conectada a la corriente La luz puede ser apagada al apretar el botón encender apagar el temporizador durante aprox 5 segundos EXTRACCIÓN El motor se activa al apretar el botón El motor siempre arranca en la velocidad 1 La velocidad del motor se aumenta al apretar el botón y se reduce al apretar el botón El indicador de la velocidad muestra...

Page 56: ...otón encender apagar el temporizador El indicador de la velocidad ahora muestra la velocidad a la que funciona el motor y el indicador del panel parpadea para indicar que la función temporizador esta activada La función temporizador puede ser interrumpida antes del tiempo al apretar el botón encender apagar temporizador o al apagar la campana como está descrito en el apartado EXTRACCIÓN en la pági...

Page 57: ... de la siguiente manera ESPAÑOL USO DE LA CAMPANA Abrir el portón al tirar del borde del portón en el frontal de la campana Sacar el filtro antigrasa Montar el filtro de recirculación en el dorso del filtro antigrasa Insertar el filtro antigrasa de nuevo en la campana Cerrar el portón de nuevo 3 1 2 4 5 ...

Page 58: ...cocción Se precisa muy poco trabajo cada dia para mantener su campana limpia y eficaz Las superficies de acero inox se limpian con un trapo húmedo con un detergente neutro y pueden ser tratadas a continuación con Metalpolish se puede adquirir con el código 499 99 9999 9 Las superficias lacadas se limpian con un trapo húmedo con detergente neutro NUNCA con un producto abrasivo LIMPIEZA DEL FILTRO L...

Page 59: ... lavavajillas Tener en cuenta que está forma de limpieza puede causar una decoloración de los filtros Esto no afecta a su eficacia SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS DE RECIRCULACIÓN Los filtros de recirculación no pueden ser limpiados pero deben ser sustituidos según necesidad Thermex recomienda que los filtros de recirculación se cambien como mínimo 2 4 veces por año ESPAÑOL MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Abr...

Page 60: ...el problema persiste desconectar la corriente de la campana 1 hora Si la campana todavía no funciona correctamente después de haber estado desconectada 1 hora y después de haber repa sado los puntos en el resumen de errores contactar con Thermex NOTA Si su problema está dentro del periodo de garantía es importante tener todas las infor maciones preparadas Descripción de la avería Modelo El número ...

Page 61: ... minutos y volver a conectar para comprobar si el proble ma persiste La extracción de la campana no es suficiente El contraregistro está blo queado Controlar si algo ha caído encima del registro o si la abrazadera ha sido fijada de masiado fuerte de tal manera que el registro no abre Aflo jar la abrazadera o quitar el objeto La salida está presionada o bloqueada Controlar que la salida no está pre...

Page 62: ...del embalaje según la normativa ELIMINACIÓN DE LA CAMPANA El símbolo del producto o la documentación adjunta indican que este producto no puede ser dejado como chatarra doméstica pero tiene que ser entregado en un centro de recogida de equipos eléctricos ESPAÑOL MEDIO AMBIENTE ...

Page 63: ...B 528234001219112015 THERMEX VALENCE 63 ...

Page 64: ...THERMEX VALENCE B 528234001219112015 64 ENGLISH CONTENTS CONTENTS Warnings Use of the hood Maintenance and cleaning Service Environmental conciderations 65 67 70 72 74 ...

Page 65: ...xternal motor applies NOT to use common zero when installing the hood and motor as this will affect the control It MUST be ensured that the motor can be used with the selected range hood when using an external motor from another supplier Otherwise the warran ty no longer apply Do not plug in the range hood until the mounting is complete The air are ro be be discharged from the hood into a pipe use...

Page 66: ...THE HOOD Always read this manual thoroughly be fore taking the hood into use Keep the manual for later use Always disconnect the power to the hood prior to cleaning maintenance or repair Repair or replace none of the hood parts unless specifically recommended in the user manual Al kind of repair must be performed by a qualified technician The hood can only be used by children un der the age of 8 p...

Page 67: ... the control will be turned on as soon as power is applied to the hood The light can be turned off if the on off after run button is held in for about 5 seconds EXTRACTION The motor is activated by pressing the button The motor always starts at speed 1 The motor speed is increased by pressing on the button and reduced by pressing on the button The speed indicator shows at which speed the motor is ...

Page 68: ...firm the selected time by pressing the button on off after run The speed indicator will now show the speed at which the motor runs and the panel indicator will flash to indicate the after run function is activated The after run function can be interrupted by pressing on the button on off after run or by switching off the hood as described in the section EXTRACTION on page 67 If the after run funct...

Page 69: ...n the following way ENGLISH USE OF THE HOOD Open the cover by pulling down the edge of the cover at the front of the hood where the control panel is located Remove the steel filter Install the recirculation filter at the back of the steel filter Insert the steel filter in the hood Close the cover again 3 1 2 4 5 ...

Page 70: ...king session It requires very little effort every day to keep your cooker hood clean and effective Steel surfaces are cleaned with a damp cloth and detergent and finished with a metal polish can be purchased with the item number 499 99 9999 9 Lacquered surfaces should be cleaned with a damp cloth with detergent washing up liquid Never use abrasives CLEANING THE GREASE FILTER Grease filter should b...

Page 71: ...that machine washing can result in discolouration of the filter Discolouration of the filter does not affect performance REPLACING THE RECIRCULATION FILTER If recirculation filter is used it cannot be washed but must be replaced when needed Thermex recommends the recirculation filter to be replaced at least 2 4 times per year ENGLISH MAINTENANCE AND CLEANING Open the cover by pulling down on the e...

Page 72: ...e power to the hood for about 5 min Then plug the power back on to see if the problem is corrected If the problem is not corrected disconnect the power supply to the hood for one hour If the hood is still not functioning properly after the power has been off for an hour and in the troubleshoo ting charts are reviewed contact the service department NOTE For inquiries within the warranty you will be...

Page 73: ...roximately 5 min and connect it again to check if the fault is still there The extraction of the range hood is not sufficient The pressure valve is blocked Check if objects have fallen down on top of the valve or whether the clamp around the valve is tightened so hard that the valve cannot open Loosen the clamp or remove the object if the valve is blocked The duct is jammed ore blocked Check the d...

Page 74: ...ocal regulations on waste management SCRAPPING OF THE HOOD The symbol on the product or accompanying documentation indicates that this product may not be disposed of as household waste but must be delivered to the nearest collection cen ter for the recycling of electrical and electronic equipment ENGLISH ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS ...

Page 75: ...B 528234001219112015 THERMEX VALENCE 75 ...

Page 76: ...renskogveien 75 1470 Lørenskog Norge Tel 47 22 21 90 20 www thermex no info thermex no THERMEX SCANDINAVIA S L U C Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España Tel 34 93 637 30 03 Fax 34 93 637 29 02 info thermex es www thermex es THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A S 422 46 Hisings Backa Sverige Tel 031 340 82 00 Fax 031 26 33 90 info thermex se www thermex se ...

Reviews: