background image

B 423196161201082016

 

THERMEX 

PASSAT

17

• 

Köksfläkten är utvecklad och tillverkad i enlighet med DS/EN 
60335-1

• 

Denna enhet är endast avsedd för användning i privata bostäder, 
vid annan användning bortfaller garanti och reklamationsrätt. 

• 

All installation skall utföras av behörig installatör enligt anvis-
ningar från Thermex Scandinavia AB (Thermex) och enligt gällan-
de bestämmelser.

• 

Thermex frånskriver sig allt ansvar för skador som uppkommer på 
grund av felaktig installation, montering, användning eller felak-
tiga inställningar.

FÖRE MONTERING/ANVÄNDNING
• 

Kontrollera köksfläkten efter transportskador eller fel direkt vid 
mottagandet.

• 

Transportskador anmäls omedelbart till transportören och Ther-
mex.

• 

Eventuella fel och avsaknader skall anmälas till Thermex inom 8 
dagar efter mottagandet och senast innan montering/använd-
ning.

MONTERING 
• 

Köksfläkten är avsedd för 230 Volt ±10%~ 50 HZmax enligt EN 
50160

• 

Anslut köksfläkten med den påmonterade stickproppen. OBS: 
Stickpropp med jordanslutning skall anslutas till jordat vägguttag.

• 

För modeller med extern motor gäller följande: Det får inte använ-
das gemensam nolla vid installation av köksfläkten och motorn, 
detta påverkar styrfunktionen.

• 

Vid användning av en extern motor från annan leverantör SKALL 
det säkerställas att motorn kan användas ihop med den valda 
köksfläkten. I annat fall bortfaller reklamationsrätten på köks-
fläkten.

• 

Anslut inte ström till köksfläkten innan monteringen är slutförd. 

• 

Luften får inte ledas ut från fläktkåpan genom rör som används 
för utsug från apparater som använder gas eller andra typer av 
bränslen – det måste finnas ett separat utsug.

• 

Respektera alltid nationella lagar, bygningsreglementer o.l.   om 
evakuering av luft.

• 

Använd alltid den angivna kanaldimensionen. Vid reduktion av ka-
nalstorleken försämras kapaciteten och ljudnivån ökar. 

• 

För bästa möjliga effekt skall längden på evakueringskanalen vara 
så kort som möjligt. 

• 

Undvik böjar i möjligaste mån för att få bästa möjliga effekt. 

• 

För att uppfylla kravet avseende brandskydd och undvika kondens 
skall kanalen alltid isoleras enligt gällande byggregler.

• 

Om det i köket används en flexibel anslutningsslang, kan ljuddäm-
pare användas för att reducera ljudnivån ytterligare.

• 

Om det i köket används en flexibel anslutningsslang, skall denna 
vara helt utsträckt för att minimera luftmotståndet.

• 

Olika material kräver olika plugg och skruv. Använd plugg och 
skruv som är avsedda för det material köksfläkten skall fästas i. 

• 

Om du inte följer monteringsanvisningarna för skruvar och beslag 
finns risk för elektrisk stöt.

• 

Minimiavståndet till gasspisar från brännarkant till fläktkåpans 
undersida MÅSTE vara 65 cm enligt SS-EN 60335-2-31.

• 

För bästa funktion bör väggmonterade köksfläktar monteras 50-
65 cm ovanför spisen och frihängande modeller 60-70 cm ovanför 
spisen. 

• 

Kontrollera alltid det angivna minimiavståndet mellan spis och 
köksfläkt i anvisningen från spisens tillverkare. Om denna anvis-
ning anger ett större avstånd än det Thermex rekommenderar 
skall anvisningarna från spistillverkaren följas. 

• 

För takintegrerade modeller rekommenderar Thermex, att avst-
åndet mellan spis och köksfläkt inte överstiger 3 meter.

SÄKERHETSANVISNINGAR
• 

Läs alltid bruksanvisningen noga innan huven tas i drift.

• 

Förvara bruksanvisningen så att den kan läsas igen senare. 

• 

Bryt alltid strömmen till köksfläkten innan rengöring, underhåll el-
ler reparation.

• 

Reparera eller byt inte någon av köksfläktens delar, med mindre 
än att det uttryckligen står i bruksanvisningen.

• 

All form av reparationer skall utföras av behörig tekniker.

• 

Köksfläkten får inte användas av barn under 8 år eller personer 
med fysiska, psykiska eller sensoriska funktionsnedsättningar 
utan att de fått information eller handledning om hur köksfläkten 
används av person som är ansvarig för deras säkerhet.

• 

Barn skall övervakas så att de inte leker med köksfläkten.

• 

Rengöring och skötsel får endast utföras av barn under vuxen per-
sons uppsyn.

• 

Fläktkåpan ska rengöras med jämna mellanrum för att säkerställa 
optimal drift och lång livslängd.

• 

Fett och dammrester fastnar i filtret och kan antändas vid felak-
tigt utförd rengöring.

• 

Fläktkåpan ska rengöras både utvändigt och invändigt för att 
undvika fettfläckar på väggar eller andra ytor.

• 

Om fläktkåpan används samtidigt som apparater som använder 
gas eller andra brännbara material måste rummet ha tillräcklig 
ventilation.

• 

Utför ALDRIG flambering under fläktkåpan.

• 

Fläktkåpans delar kan bli varma när spisen används.

SV

ENS
KA

 

» 

ALLM

ÄNT

ALLMÄNT

Summary of Contents for PASSAT

Page 1: ...Brukervejledning Bruksanvisning K ytt ohje Instrucciones de uso Instruction manual DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPA OL ENGLISH PASSAT BETJENINGSVEJLEDNING...

Page 2: ......

Page 3: ...B 423196161201082016 THERMEX PASSAT 3 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk Svenska Suomi Espa ol English 4 10 16 22 28 34...

Page 4: ...THERMEX PASSAT B 423196161201082016 4 DANSK INDHOLD INDHOLD Generel advarsel Brug af emh tten Vedligehold og reng ring Service Milj hensyn 5 6 7 8 9...

Page 5: ...t Ved brug af flexslange skal det altid sikres at denne er fuldt ud strakt for at minimere luftmodstanden og derved opn maksimal sugeevne Forskellige materialer kr ver forskellige rawlplugs og skruer...

Page 6: ...og emh tte skal de to enheder kobles op mod hinanden N r du modtager din emh tte er denne koblet op med fjernbetjeningen fra fabrikken Forbindelsen mellem de to enheder kan dog tabes hvorefter de skal...

Page 7: ...at undg fedtpletter p v gge eller andre overflader DAGLIG RENG RING For skabsintegrerede frith ngende og v gh ngte emh tter anbefaler Thermex at fedtfilteret t rres af med en opvredet klud efter hver...

Page 8: ...lingen hos Thermex kan kontaktes med henblik p Teknisk support til montering og installering af din emh tte Pr cisering af funktionaliteter i din emh tte Serviceanmodning under reklamationsretten p di...

Page 9: ...den igen for at kontrollere om fejlen stadig er der Der er ikke batteri p fjernbetjeningen Skift batterierne i fjernbetjeningen Emh ttens udsugning er ikke tilstr kkelig Kontraspj ldet er blokeret Ko...

Page 10: ...THERMEX PASSAT B 423196161201082016 10 NORSK INNHOLD INNHOLD Generell advarsel Hvordan bruke viften Vedlikehold og rengj ring Service Milj hensyn 11 12 13 14 15...

Page 11: ...l alltid v re helt utstrukket for redusere luftmot standen og derved oppn maksimal sugeevne Forskjellige materialer krever ulike plugger og skruer for inn festing Bruk plugger og skruer som er beregne...

Page 12: ...ten m de to enhetene kobles opp mot hverandre N r viften kommer fra fabrikken er den koblet opp mot fjernkontrollen Forbindelsen mellom de to enhetene kan imidlertid bli brutt slik at de m kobles opp...

Page 13: ...er p vegger eller andre overflater DAGLIG RENGJ RING For vifter i skap samt fritthengende og veggmonterte vifter anbefaler Thermex at fettfilteret t rkes med en fuktig klut etter hver matlaging Det kr...

Page 14: ...tanse Serviceavdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblikk p Teknisk support og installasjon av ditt produkt Veiledning av funksjoner i ditt produkt Serviceforesp rsler i henhold til reklamasjonsr...

Page 15: ...en for kontrollere om feilen fortsatt er vedvarende Det er ikke str m p batteriene Bytt batteriene i fjernkontrollen Viftens aftrekk er ikke tilstrekkelig Kontraspjeldet er blokkert Sjekk om gjenstand...

Page 16: ...THERMEX PASSAT B 423196161201082016 16 SVENSKA INNEH LL INNEH LL Allm nt Anv nding av fl ktk pan Underh ll och reng ring Service Milj h nsyn 17 18 19 20 21...

Page 17: ...sslang kan ljudd m pare anv ndas f r att reducera ljudniv n ytterligare Om det i k ket anv nds en flexibel anslutningsslang skall denna vara helt utstr ckt f r att minimera luftmotst ndet Olika materi...

Page 18: ...m ste anslutas till varandra N r du tar emot fl ktk pan r den ansluten till fj rrkontrollen fr n fabrik Om anslutningen mellan de tv enheterna f rloras m ste enheterna kopplas samman p nytt Detta ska...

Page 19: ...igt f r att undvika fettfl ckar p v ggar eller andra ytor RENG RING VARJE DAG F r fl ktk por som r inbyggda i sk p frih ngande eller v ggmonterade rekommenderar Thermex att fettfiltret torkas av med e...

Page 20: ...ga support Supportavdelningen p Thermex kan kontaktas f r att f hj lp med f ljande Teknisk support vid montering och installation av din k ksfl kt F rklaring av funktioner p din k ksfl kt Serviceanmod...

Page 21: ...tr mmen till fl kten i 5 minuter och sl p den igen f r att se om felet blivit avhj lpt Slut p batterier i fj rrkontrollen Byt batterier i fj rrkontrollen Fl ktens sugf rm ga r inte tillr cklig Kallras...

Page 22: ...THERMEX PASSAT B 423196161201082016 22 SUOMI SIS LT SIS LT Yleinen varoitus Kuvun k ytt Huolto ja puhdistus Huolto Ymp rist n k kohdat 23 24 25 26 27...

Page 23: ...ahdollisimman pie nen Joustavaa putkea k ytett ess on aina varmistettava ett se on venym t n jotta minimoidaan ilmanvastus ja saavutetaan suurin mahdollinen poistokyky Eri materiaalit vaativat erilais...

Page 24: ...aksi laitetta yhdistett v toisiinsa Kun saat kupusi se on yhdistetty kaukos timeen jo tehtaalla Laitteiden v linen yhteys voi kuitenkin kadota jolloin se on muodostettava uudelleen Se tapahtuu seuraav...

Page 25: ...n P IVITT INEN PUHDISTUS Thermex suosittelee kalusteisiin integroitujen ripustettujen ja sein n asennettujen kupujen rasvasuodattimen pyyhkimist kostealla liinalla jokaisen ruuanvalmistuksen j lkeen K...

Page 26: ...ett Thermex voi auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla Thermexin asiakaspalveluun voi ottaa yhteytt seuraaviin asioihin liittyen Tekninen tuki kupusi hoitoon ja asennukseen Kupusi toimintojen se...

Page 27: ...virta n 5 minuutiksi ja kytke se uudelleen jotta n hd n onko vika edelleen olemassa Kuvun imuteho ei ole riitt v Vastapelti on tukkiutunut Tarkista onko vastapellin p lle pudonnut esineit tai onko va...

Page 28: ...THERMEX PASSAT B 423196161201082016 28 ESPA OL CONTENIDO CONTENIDO Advertencia general Uso de la campana Mantenimiento y limpieza Servicio Medio ambiente 29 30 31 32 33...

Page 29: ...te estirado para minimizar la resistencia del aire y asegurar una m xima ca pacidad de extracci n Diferentes materiales precisan diferentes tacos y tornillos Utilizar los tacos y tornillos que son apt...

Page 30: ...u uso Se utiliza un sistema de radio frecuencia entre la campana y el mando a distancia y las 2 unidades tienen que ser sincronizadas Cuando recibes tu campana esta viene sincronizada de f brica La si...

Page 31: ...itar manchas de grasa en la pared y otros lugares LIMPIEZA DIARIA Para campanas integradas en un armario alto de isla o de pared Thermex recomienda que el filtro antigrasa se limpie con un trapo h med...

Page 32: ...haya le do cuidadosamente el manual de montaje y o el manual de uso As ase guramos que Ud reciba la mejor asistencia Ud puede contactar con Thermex para Soporte t cnico para el montaje e instalaci n...

Page 33: ...ar la corriente aprox 5 minutos y volver a conectar para comprobar si el proble ma persiste Pila gastada sin carga Cambie las pilas del mando a distancia La extracci n de la campana no es suficiente E...

Page 34: ...THERMEX PASSAT B 423196161201082016 34 ENGLISH CONTENTS CONTENTS Warnings Use of the hood Maintenance and cleaning Service Environmental conciderations 5 35 36 37 38 39...

Page 35: ...sing flexible hose When using a flexible hose always ensure this is fully extended to minimize air resistance and thereby achieve best possible capaci ty Different materials requires different rawlplu...

Page 36: ...The motor is activated by pressing on on off extraction The motor always starts at speed 1 The motor speed is increased by pressing on the button and reduced by pressing on the button If extraction ha...

Page 37: ...ing with insufficient cleaning The hood should be cleaned inside and out frequently to avoid grease stains on walls or other surfaces DAILY CLEANING For cupboard integrated free hanging and wall mount...

Page 38: ...de you the best possible assistance Service department at Thermex can be contacted in preparation to Technical support for installation and installation of your range hood Clarification of functionali...

Page 39: ...of the range hood is not sufficient The pressure valve is blocked Check if objects have fallen down on top of the valve or whether the clamp around the valve is tightened so hard that the valve canno...

Page 40: ...enskogveien 75 1470 L renskog Norge Tel 47 22 21 90 20 www thermex no info thermex no THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A S 422 46 Hisings Backa Sverige Tel 031 340 82 00 Fax 031 26 33 90 info the...

Reviews: