THERMEx palermo vertical 810 Instructions Manual Download Page 19

Deutch

AUSSTATTUNG

Die Dunstabzugshaube besteht aus folgenden teilen (abb. 1):
•  Basiseinheit mit Glasplatte [a], Beleuchtung und Gebläse.
•  Dekorverkleidung, bestehend aus oberem [c] und unterem [B] Schachtabschnitt.
•  Wandaufhängung für Basiseinheit und oberen Schachtabschnitt [e].
•  1 Satz Schrauben und Dübel.

INSTALLATION

Die abzugshaube ist wie nachfolgend beschrieben anzubauen.
 

DUNSTABzUGShAUBE IN GEEIGNETER höhE ANBRINGEN.

Diese danach an den lüftungskanal anschließen.
abzugshaube ans Stromnetz anschließen.
Wandbefestigung [e] in passender Höhe anbringen.
Die untereinander verstellbaren Schachtabschnitte anbringen.

zUSAMMENBAU DER ABzUGShAUBE

Senkrechte linie an der Wand anzeichnen, und zwar entsprechend der mitte der Kochfläche.
Dunstabzugshaube [a] mittig auf dem Strich anhalten (abb. 3). Der abstand zwischen den Schrau-
blöchern der aufhängung und der Kochfläche muss mindestens 960 mm betragen. Die Haube in 
Waage bringen und Schraublöcher an der Wand anzeichnen.
an der markierung löcher bohren, die vom Durchmesser her zu den mitgelieferten Dübeln pas-
sen. Diese sind einzusetzen und die Basiseinheit ist mit Schrauben zu befestigen, die fest anzuzie-
hen sind [H].
Die beiden Schachtabschnitte an der Basiseinheit (abb. 1) befestigen.
Den oberen Schachtabschnitt [c] (Fig. 1) auf die gewünschte Höhe bringen, obere Kante auf der 
mittellinie anzeichnen und wieder abnehmen.
aufhängung hierfür [e] auf dem Strich anhalten, und zwar 65 mm von der angezeichneten Kante 
entfernt. Schraublöcher an der Wand anzeichnen und aufhängung wie unter punkt d) beschrieben 
anbringen.
oberen Schachtabschnitt mit den entsprechenden Schrauben an der aufhängung befestigen und 
danach den unteren Schachtabschnitt ansetzen.
abzugshaube ans Stromnetz anschließen.

NETzANSChLUSS UND fUNKTIONSKONTROLLE

Nach dem ordnungsgemäßen anschluss ans Stromnetz (o. a. Bestimmungen beachten!) ist zu kon-
trollieren, ob Beleuchtung und Gebläsemotor korrekt funktionieren.
es ist darauf zu achten, dass der Stecker der Dunstabzugshaube jederzeit leicht zugänglich ist.

BETRIEBSART „ABLUfT“

Bei dieser Betriebsart wird die luft über eine abluftleitung ins Freie geleitet. Hierbei darf kein 
aktivkohlefilter vorhanden sein.
Die ableitung kann über eine starre oder flexible leitung (Ø 120 oder 150 mm) erfolgen. leitung 
und Befestigungsmaterial sind im Fachhandel erhältlich. 
Die installation sollte einem Fachmann überlassen werden. 

Summary of Contents for palermo vertical 810

Page 1: ...Dansk palermo Vertical 810 DANSK SVENSKA NORSK ESPA OL ENGLISH DEUTSCH...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...en H Fastg r d kslets teleskopiske s jle til den monterede emh tte Fig 1 Udvid det verste d ksel C Fig 1 til den p kr vede h jde angiv den maksimale h jde p centerlinjen og fjern d kslet Hold beslaget...

Page 5: ...Fig 5 Digitalt display informerer om de valgte hastighed for emh ttens betjening og eller aktivering af slukningstimeren TIMER knapper til valg af motorhastighed T slukningstimer TIMER automatisk slu...

Page 6: ...kslet ved at l sne l sen b fjern metal fedtfiltret Karbonfilter Betjening Karbonfiltre kan kun anvendes n r emh tten ikke er sluttet til nogen ventilationskanal Filter med aktiv karbon kan absorbere l...

Page 7: ...r 1 Belysning 2x20W halogenlamper Antal fedtfiltre 3 Ventilationshastigheder 4 Bredde cm 90 Dybde cm 50 H jde cm 1274 1634 Udsugning mm 150 eller 120 Kapacitet m3 t Maks 900 Str mforbrug W 240 St jniv...

Page 8: ...t vre h ljet C Fig 1 till nskad h jd m rk ut dess maximala r ckvidd p mittlinjen och ta sedan bort h ljet H ll det vre h ljets h ngare E vid mittlinjen med en distans p 65 mm fr n dess utm rkta maxima...

Page 9: ...10 finns m jlighet att st lla in automatisk avst ngn ing av fl kten med 10 minutersintervaller upp till max 90 minuter Timern aktiveras genom att trycka ner T knappen n r fl kten r ig ng med nskad fl...

Page 10: ...t Fig 6 Installera ett nytt filter p aluminiumfiltret Belysning Belysningsanl ggningen best r av tv halogenlampor p 20 W F r att byta en lampa g r enligt f ljande Lirka upp ringen som h ller halogenla...

Page 11: ...elen av dekslet til den monterte hetten fig 1 Trekk dekslet C fig 1 opp til nsket h yde indiker maksimal rekkevidde p senterlinjen fjern dekslet Hold opphenget for det verste dekslet E p senterlinjen...

Page 12: ...leres ved hjelp av en kombinert bryter Fig 5 Digitalt display viser informasjon om valgt hastighet og eller aktivering av timeren for utkobling TIMER knapper for valg av motorhastighet T timer for utk...

Page 13: ...sne l semekanismen b fjern fettfilteret i metall Karbonfilter Bruk Karbonfiltre kan bare brukes hvis hetten ikke er koblet til en ventilasjonskanal Filtre med aktivt karbon kan absorbere lukt til de...

Page 14: ...Viftemotor 1 Lys 2x20 W halogenlamper Antall fettfiltre 3 Viftehastigheter 4 Bredde cm 90 Dybde cm 50 H yde cm 1274 1634 Utl p mm 150 eller 120 Kapasitet m3 h Maks 900 Str mforbruk W 240 St yniv dBA M...

Page 15: ...wall and then tighten the screw H Attach the telescoping column of the masking cover on the mounted hood Fig 1 Extend the top masking cover C Fig 1 to the required height indicate its max reach on th...

Page 16: ...ild ups The hood should not be used for other purposes than those for which it was designed Control panel Operation of the hood can be controlled by means of a combined switch Fig 5 Digital display in...

Page 17: ...le the filter proceed as follows a remove the bottom cover by releasing the lock catch b remove the metal grease filter Carbon filter Operation Carbon filters can be used only when the hood is not con...

Page 18: ...0Hz Fan motor 1 Lighting 2x20W halogens Number of grease filters 3 Fan speeds 4 Width cm 90 Depth cm 50 Height cm 1274 1634 Outlet mm 150 or 120 Capacity m 3 h Max 900 Power consumption W 240 Noise le...

Page 19: ...e Basiseinheit ist mit Schrauben zu befestigen die fest anzuzie hen sind H Die beiden Schachtabschnitte an der Basiseinheit Abb 1 befestigen Den oberen Schachtabschnitt C Fig 1 auf die gew nschte H he...

Page 20: ...ugshaube l sst sich mittels Tasten bedienen Abb 5 Auf dem Display erscheinen Angaben zur Drehzahl und zur Zeitschaltuhr Abschaltung Einstellung der Motordrehzahl mittels Plus und Minustaste T automati...

Page 21: ...hmen Aktivkohlefilter 1 Einsatzbereich Diese Filter kommen nur in der Betriebsart Umluft zum Einsatz Sie k nnen bis zur vollst ndigen S ttigung Ger che absorbieren Da sie sich nicht reinigen lassen si...

Page 22: ...elstrom Zahl der Gebl semotoren 1 Beleuchtung 2 Halogenbirnen 20 W Zahl der Fettfilter 3 Gebl sestufen 4 Breite cm 90 Tiefe cm 50 H he cm 1274 1634 Austritts ffnung in mm 150 oder 120 Leistung m3 h ma...

Page 23: ...n di metro que corresponda a los tacos suministrados Introduzca los tacos atornille el cuerpo de la campana en la pared y apriete los tornillos H Empalme la columna telesc pica con la campana Fig 1 De...

Page 24: ...as instrucciones del fabricante o con m s frecuencia en periodos donde exista un uso intenso m s de 4 horas al d a Si utiliza una cocina de gas nunca deje los quemadores de gas encendidos sin un recip...

Page 25: ...te una ca da de tensi n moment nea y de tal forma no responder a los comandos enviados En este caso la campana deber ser desconectada y conectada de nuevo con el fin de reiniciar el sistema Filtros an...

Page 26: ...specificaciones t cnicas Caracter sticas Tipo de campana SK BLACK Voltaje AC 230V 50Hz Motor del ventilador 1 Iluminaci n Bombillas hal genas 2x20W N mero de filtro antigrasa 3 N mero de velocidades 4...

Page 27: ...m att h lla bokstaven T nertryckt under ca 10 sekunder Norsk Hetten er utstyrt med et elektronisk display som viser graden av metning n r filteret b r skiftes ut Visning av tiden til utskifting av det...

Page 28: ...borg Tel 031 340 82 00 Fax 031 26 33 90 E mail info thermex se www thermex se Thermex scandinavia a s Nedre Rommen 5 0988 Oslo Tel 22 21 90 20 Fax 22 21 90 21 E mail info thermex no www thermex no The...

Reviews: