background image

15

16

Keyboard & Mouse Security Lock Usage

English /

Deutsch /

Français /

Español /

Italiano /

Português/ 
Passe os cabos do teclado ou do rato através do 
"Bloqueio de Segurança do Teclado e Rato" e fixe 
na parte traseira do painel no interior do chassis, 
com parafusos.

Place the keyboard or mouse cables through the 
“Keyboard & Mouse Security Lock” then secure it 
back to the back panel from inside of the chassis 
with screw. 

Führen Sie die Kabel durch die Einheit “Tastatur- & 
Maussperren” und sichern Sie sie dann wieder an 
der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den 
Schrauben.

Mettez les câbles du clavier ou de la souris à 
travers le “verrou de sécurité de clavier & souris” 
puis sécurisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur 
du châssis avec des vis.

Mettez les câbles du clavier ou de la souris à 
travers le “verrou de sécurité de clavier & souris” 
puis sécurisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur 
du châssis avec des vis.

Posizionare i cavi della tastiera o del mouse sulla 
“tastiera e il blocco di sicurezza del mouse”, quindi 
fissarli sul pannello posteriore dall’interno dello 
chassis con la relativa vite.

繁體中文

 /

简体中文 /

日本語 /

Русский /

Türkçe

 

/

ภาษาไทย /

將鍵盤或滑鼠纜線穿過「鍵盤和滑鼠安全鎖」,然後用

螺絲將其固定回機殼內的背板。 

将键盘或鼠标缆线穿过“键盘和鼠标安全锁”,然后用螺

丝将其固定回机箱内侧。 

「キーボードとマウスのセキュリティロック」を通し

てキーボードまたはマウスケーブルを収納し、ねじで

シャーシ内部から背面パネルに再び締め付けます。

Проведите кабели клавиатуры и мыши через зам

ок и подключите их. Закрутите замок обратно изн

утри корпуса. 

Klavye veya fare kablolar

ı

n

ı “

Klavye ve Fare 

Güvenlik Kilidi” üzerinden yerleştirin ve daha sonra, 

güvenlik kilidini kasan

ı

n iç taraf

ı

ndan arka panele 

yeniden vidalay

ı

n. 

เดินสายแป้นพิมพ์หรือสายเมาส์ลอดผ่าน 

“อุปกรณ์เก็บสายแป้นพิมพ์และเมาส์” 

จากนั้นให้ขันสกรูยึดอุปกรณ์เก็บสายพร้อมสายเข้ากับแผง

ด้านหลังของแชสซีส์ให้แน่น

Fan Speed Control Operation

Français /
Contrôle de vitesse de ventilateur : appuyez 
pour modifier la vitesse du ventilateur.

Español /
Control de velocidad del ventilador: pulse para 
cambiar la velocidad del ventilador. 

English /
Fan Speed Control 

 Press to switch the 

fan speed.

Deutsch /
Lüftersteuerung 

 Drücken Sie hier, um die 

Lüftergeschwindigkeit einzustellen.

Italiano /
Controllo velocità ventola – Premere per 
attivare/disattivare la velocità della ventola. 

Português/

Controlo de velocidade da ventoinha - Prima 

para alterar a velocidade da ventoinha. 

繁體中文

 /

風扇轉速控制 – 按按鈕以切換風扇轉速。

简体中文 /
风扇转速控制 

 按按钮以切换风扇转速。

日本語 /

ファン速度制御 – このボタンを押してファン速度
を切り替えます。

Русский /
Регулятор скорости вентилятора 

 нажмите 

для изменения скорости вращения. 

Türkçe

 

/

Fan H

ızı Denetimi – Fan hızını değiştirmek 

için basın.

ภาษาไทย /
การควบคุมความเร็วของพัดลม – 
กดเพื่อสลับเปลี่ยนความเร็วของพัดลม

 

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

1

3

/12/

30

A

發 稿日 期

版本

X

X

X

X

X

MARKETING

CHECK

PRODUCT GM

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

材質

印刷色彩

封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫

)

125 

mm

子件 料 號

其他特殊處理效果

DESIGN

Peipei

刀模線

產品料 號

CA - 1B 7 -0 0 F1 WN -00

Urban T81

說明 書

產 品名稱

印 刷項 目

騎馬釘

28

80

書寫紙

單色

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

176 

mm

Summary of Contents for Urban T81

Page 1: ... Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Simple Yet Elegant 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 13 12 30 A 發稿日期 版本 X X X X X MARKETING CHECK PRODUCT GM 其他特殊處理效果 表面處理 2 厚度 g m 材質 印刷色彩 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 125 mm 子件料號 無 殊處理效果 DES Pei 刀模 ...

Page 2: ...6 2 7 2 8 2 9 1 0 1 1 1 2 3 0 3 1 3 2 3 3 02 02 03 05 07 08 09 11 12 13 14 15 16 17 18 19 24 19 24 19 24 19 24 Contents 1 2 Specification Figure Parts Name Q ty Used for Accessory Specification Accessory Warning and Notice Chapter 4 Other 4 0 25 Side Panel Disassembly Motherboard Installation PSU Installation 5 25 Device Installation External 3 5 Device Installation 3 5 2 5 HDD Installation PCI Ca...

Page 3: ...è 180 mm 7 1 Limite di lunghezza per la VGA schede grafiche Il limite di lunghezza per la VGA scheda grafica è 360 mm 14 2 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 180 mm 7 1 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 360 mm 14 2 polegadas 警告 CPU散熱器的高度限制 CPU散熱器的高度限制為180mm 7 1英吋 VGA 顯...

Page 4: ...ascio alla base del case 3 Ruotare il pannello laterale lontano dal case e sollevare lateralmente per rimuovere il pannello Pannello laterale destro Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello chassis e aprire il pannello laterale Português Painel lado esquerdo 1 Rode o orifício do painel lateral para a posição OPEN aberto com a chave 2 Mantenha premido o botão para abrir na parte inferior da c...

Page 5: ...asayı yan yatırın 2 Ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin ภาษาไทย 1 วางแชสซีส นอนลง 2 ติดตั งเมนบอร ดในตำแหน งที เหมาะสมแล วขันสก รูยึดให แน น English Place the power supply in proper location and secure it with screws Deutsch Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben Français Mettez l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des ...

Page 6: ...5 per sbloccare il dispositivo Português 1 Remova a cobertura da baía da unidade de 5 25 2 Deslize o dispositivo de 5 25 para a baía da unidade para bloquear o dispositivo Nota Pressione o mecanismo de 5 25 sem utilizar ferramentas para desbloquear o dispositivo 2 繁體中文 1 移除5 25 擴充槽檔板 2 將5 25 裝置至適當的位置 注意 如需移除5 25 裝置 先按壓5 25 無螺機機構 再將5 25 裝置往前推出 简体中文 1 移除5 25 槽盖 2 将5 25 设备滑入驱动器槽 注意 如需移除5 25 设备 先按压5 2...

Page 7: ...2 用螺丝将3 5 外部设备安装在转接架内 3 将转接架滑入槽内 安装 5 25 转 3 5 槽盖至前面板 日本語 1 5 25 ドライブベイのカバーを取り外します 2 3 5 デバイスをねじでアダプタに固定します 3 アダプタを5 25 ベイにスライドさせてから 5 25 3 5 カバーをフロントパネルにマウントします Русский 1 Снимите крышку отсека для 5 25 дюймовых дисководов 2 Закрепите 3 5 дюймовое устройство на адаптере с помощью винтов 3 Вставьте адаптер в свободный отсек для 5 25 дисководов и установите сетчатую крышку переходника 5 25 на 3 5 ди...

Page 8: ...ion Português 1 Desaperte os parafusos com a chave de fendas 2 Instale a placa PCI no local adequado e aparafuse English 1 Loosen the screws with a screwdriver 2 Install the PCI card in proper location and secure it with screws Deutsche 1 Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher 2 Installieren Sie die PCI Card in der vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Desse...

Page 9: ...ウスケーブルを収納し ねじで シャーシ内部から背面パネルに再び締め付けます Проведите кабели клавиатуры и мыши через зам ок и подключите их Закрутите замок обратно изн утри корпуса Klavye veya fare kablolarını Klavye ve Fare Güvenlik Kilidi üzerinden yerleştirin ve daha sonra güvenlik kilidini kasanın iç tarafından arka panele yeniden vidalayın เดินสายแป นพิมพ หรือสายเมาส ลอดผ าน อุปกรณ เก บสายแป นพิมพ และเมาส จากนั นให ขันสกรูยึดอุปก...

Page 10: ...24cm x 1 14cm x 1 28cm x 1 Maximum Radiator Installation Notice 20cm Fan 20cm Fan 42cm Radiator 36cm Radiator 12cm x 3 12cm x 3 14cm x 2 14cm x 2 20cm x 2 20cm x 2 14cm x 1 14cm x 2 12cm x 1 12cm x 2 17 18 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 13 12 30 A 發稿日期 版本 X X X X X MARKETING CHECK PRODUCT GM 其他特殊處理效果 表面處理 2 厚度 g m 材質 印刷色彩 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 125 mm 子件料號 無 殊處理效果 DES Pei 刀模 ...

Page 11: ...ction VCC1 D1 D1 GND NC VCC2 D2 D2 GND KEY Guide d installation des fils Connexion des voyants du boîtier Sur la face avant du boîtier vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons S il vous plaît consultez le guide d utilisateur du fabricant de votre carte mère puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère Connexion USB 2 0 S il vous plaît consultez le manuel de votre carte ...

Page 12: ...sua motherboard Seleccione a motherboard que utiliza AC 97 ou HD Áudio Azalia verifique se a sua placa de áudio suporta AC 97 ou HD Áudio Azalia ou irá danificar o s seu s dispositivo s Português USB 3 0 Connection PRESENCE BLACK SENSE1_RETURN AUD GND SENSE2_RETURN YELLOW BROWN RED PORT1 R PORT2 R PORT1 L BLUE PORT2 L SENSE_SEND KEY PURPLE GREEN ORANGE BLACK AUDIO HD AUDIO Function N C KEY RED2 WH...

Page 13: ...HD AUDIO Function N C KEY RED2 WHITE2 GREEN2 BLACK2 RED1 WHITE1 GREEN1 BLACK1 USB Function VCC1 D1 D1 GND NC VCC2 D2 D2 GND KEY Ara Kablo Kurulum Kılavuzu Kasa ışık bağlantısı Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz Lütfen anakart üreticinizin sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra bu ara kabloları anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın U...

Page 14: ... one of the manufacturers that have the most 80 PLUS certificates Because Thermaltake knows how to save for the earth and customers we know what makes less to be more Being Supportive By All Means A product with better quality can have longer life and working hours but less pollution Thermaltake obeys and respects all environmental clauses in all countries and make sure all of our products are bot...

Reviews: